Kompernass KH 2356 manual Accoppiamento dellheadset con il cellulare, Avvertenza

Page 33

Accoppiamento dell'headset con il cellulare

L'headset è stato progettato specificamente per i cellulari che supportano la modalità Bluetooth „Handsfree (HFP) e Headset (HSP)“. Per ulteriori informazioni sulla tecnologia radio Bluetooth, consultare il manuale di istruzioni del proprio cellulare. Prima di utilizzare l'headset, è necessario accoppiarlo a un cellulare compatibile.

Assicurarsi che il cellulare sia acceso.

Impostare il cellulare in modo tale che effettui la ricerca di appa- recchi con funzionalità Bluetooth. Una descrizione dettagliata è presente nel manuale di istruzioni del proprio telefono cellulare.

Assicurarsi che l'headset sia stato caricato e sia spento.

Collocare l'headset e il cellulare in modo che siano distanti tra loro non più di 1 metro.

Premere e tenete premuto il tasto multifunzione per 8 secondi, fino a udire un breve tono acustico, e fino al lampeggiare alternato in giallo e blu della spia di stato LED. L'headset si trova ora in modalità di accoppiamento.

Selezionare la voce „BT Headset“ dalla lista degli apparecchi disponibili nel cellulare.

Inserire il codice preprogrammato „0000“ e confermarlo per ese- guire l'accoppiamento degli apparecchi. Questo cellulare diviene quindi il telefono standard per l'headset. Si ascolterà un tono acustico doppio e la spia di stato LED lampeggerà in blu ogni 3 secondi. L'headset si trova ora modalità standby.

È possibile ora utilizzare l'headset.

Avvertenza:

Se non si conclude l'accoppiamento nel giro di 2 minuti, l'headset si spegne automaticamente. La spia di stato LED si spegne e viene emesso un tono acustico basso.

- 31 -

Image 33
Contents Bluetooth Headset Page Índice Página Uso conforme a lo proyectado Indicaciones de seguridadIndicaciones de seguridad generales ¡AtenciónConexión con otros teléfonos móviles Puesta en servicio Volumen de suministroSeñales de alta frecuencia en los automóviles DesembalarAdaptador vehículo Descripción de aparatos HeadsetAdaptador de corriente Funda protectoraCargar la batería IntroducciónDor para coche en la entrada Mini-USB del Headset Nota acerca de la desconexión de la redFuncionamiento Encender y apagar el HeadsetApagar Indicación Emparejar el Headset con un teléfono móvilAsegúrese de que el teléfono móvil está conectado Ahora puede utilizar el HeadsetInterrumpir la conexión Emparejar el Headset con varios teléfonosRestablecer la conexión Uso del HeadsetIndicador de batería baja Funciones de llamadaAceptación automática de llamadas Aceptar y finalizar una llamadaAjustar el volumen para la recepción de llamadas Ajustar el volumen del dispositivo manos libresRechazar una llamada SilenciadorLEDs de estado Eliminación de fallos ¡Peligro de descarga eléctrica Limpieza y cuidadosDatos técnicos Entrada 100 mA Datos BluetoothGama de frecuencias 402 2,48 GHz Pilas 120 mAhImportador EvacuaciónEliminación del embalaje Modelo KH2356 Entrada CC 12-24 18A Salida CC ± 0,2Indicación Observaciones importantes sobre la garantíaPage Garantía Descripción DEL Fallo Indice Pagina Uso conforme Avvertenze di sicurezzaIndicazioni generali per la sicurezza AttenzioneCollegamento ad altri cellulari Messa in funzione Volume della fornituraSegnali ad alta frequenza negli autoveicoli Estrazione dalla confezioneAdattatore per auto Descrizione dellapparecchio HeadsetAlimentatore Staffa w Mini-USBCaricamento della batteria IntroduzioneAvvertenza sullo scollegamento dallalimentazione Accensione e spegnimento dellheadset ComandiSpegnimento Lapparecchio è spentoAvvertenza Accoppiamento dellheadset con il cellulareAssicurarsi che il cellulare sia acceso Possibile ora utilizzare lheadsetAccoppiamento dellheadset con più telefoni cellulari DisconnessioneSpegnere lapparecchio Ripristino della connessione Impiego dellheadsetIndicazione di batteria scarica Funzioni di chiamataRicezione automatica delle chiamate Ricezione e conclusione di una chiamataImpostazione del volume del dispositivo vivavoce Rifiuto di una chiamataDisattivazione del microfono Pairing Blu e giallo Spia di stato LEDAccesa Eliminazione dei guasti Pericolo di scossa elettrica Pulizia e manutenzioneDimensioni L x P x a Peso headset Dati tecniciProduttore Modello Ingresso CA Ingresso CC 100 mA Smaltimento ImportatoreSmaltimento dellimballaggio Importanti indicazioni di garanzia Page Garanzia Descrizione del guasto Index Intended Use Safety instructionsConnection to other mobile telephones General safety noticesPuting into use High frequency signals in vehiclesUnpacking Items suppliedDevice description Headset Vehicle adapterMains plug Introduction Charging the batteryInto the Mini USB input of the headset Switching off Switching the headset on and off Switching onDevice is switched off Device is in standby modeCheck to make sure the mobile telephone is switched on Coupling the headset with a mobile phoneYou can now use the headset Disconnecting the connection Switch the headset offCoupling the headset with several mobile telephones Low battery indicator Using the headsetRe-establishing the connection Call functionAutomatic call acceptance Accepting and ending a callSwitching to mute Adjusting the volume of the hands free deviceSetting the volume for call receiving Rejection of a callSeconds Call active LED status indicatorSeconds ChargeTroubleshooting Cleaning and care Clean the casing surfaces with a slightly moist soft clothRisk of electrical shocks Input 100 mA Bluetooth Data Technical DataFrequency range 402 2,48 GHz Battery No condensationImporter DisposalDisposal of packaging Model KH2356 DC Input 12-24 18A DC Output ± 0,2Important Warranty Information Processing number RMA number as well asCessing Page Warranty Description of the defect