Samsung CE2618N/XEN manual Précautions d’emploi suite, Instructions DE Sécurité Importantes

Page 29

Précautions d’emploi (suite)

7.Pour réduire le risque de feu à l’intérieur du four :

n’y rangez aucun produit inflammable,

retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique,

n’utilisez pas votre four à micro-ondes pour sécher des journaux,

en cas d’apparition de fumée, laissez la porte du four fermée et arrêtez le four ou débranchez-le de la prise électrique.

8.Faites TOUJOURS très attention lorsque vous chauffez des liquides ou des aliments pour bébé.

Attendez au moins 20 secondes après avoir arrêté le four, pour bien répartir la chaleur.

Remuez pendant la cuisson si nécessaire et TOUJOURS après.

Manipulez les récipients avec précaution après la cuisson. Vous risquez de vous brûler si le récipient est top chaud.

Pour empêcher les liquides de continuer à monter en température longtemps après leur sortie du four et éviter de vous brûler, remuez avant, pendant et après la cuisson. Nous vous conseillons de laisser une cuillère en plastique dans les liquides pour permettre à la température de baisser plus rapidement et éviter les débordements.

Raison: lorsque vous réchauffez des liquides, l’ébullition peut être “à retardement” ce qui signifie qu’elle peut être atteinte une fois le récipient sorti du four. Vous risquez de vous ébouillanter par inattention.

Si vous vous ébouillantez :

*plongez la partie ébouillantée dans de l’eau froide au moins dix minutes,

*couvrez avec un pansement sec et propre,

*n’appliquez aucune crème, huile ou lotion.

NE remplissez JAMAIS complètement le récipient. Choisissez un récipient évasé pour prévenir tout débordement de liquide. Des bouteilles à goulot étroit peuvent exploser en cas de surchauffe.

Vérifiez TOUJOURS la température du lait ou des aliments pour bébé avant de les servir.

NE chauffez JAMAIS un biberon avec la tétine, car il pourrait exploser en cas de surchauffe.

9.Veillez à ne pas endommager le cordon d’alimentation.

Ne plongez pas le cordon ou la fiche dans l’eau et tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes.

N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la fiche est endommagé.

10.Quand vous ouvrez la porte du four, tenez-vous à une longueur de bras. Raison: l’air chaud ou la vapeur libérée pourrait vous brûler.

11.Conservez l’intérieur du four propre.

Raison: des particules de nourriture ou des gouttes de graisse collées aux parois ou au plancher du four peuvent endommager sa peinture et réduire son efficacité.

12.Un “cliquettement” peut se faire entendre pendant le fonctionnement du four, et plus particulièrement pendant la décongélation.

Raison: ce bruit indique un changement de puissance. Ce phénomène est normal.

13.Lorsque le four fonctionne à vide, l’alimentation électrique du four est automatiquement coupée par mesure de sécurité. Après une période d’attente d’environ 30 minutes, vous pouvez de nouveau faire fonctionner le four normalement.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Pendant la cuisson, regardez de temps à autre dans le four lorsque les aliments sont réchauffés ou cuits dans des récipients jetables en plastique, papier ou autres matériaux combustibles.

IMPORTANT

NE permettez JAMAIS aux jeunes enfants d’utiliser le four à micro-ondes ou de jouer avec, et NE les laissez PAS sans surveillance à proximité du four en fonctionnement. Des objets pouvant attitrer leur attention (bonbons, jouets, etc.) NE doivent JAMAIS être rangés à l’intérieur ou au-dessus du four.

F

5

Image 29
Contents Code No. DE68-01701B MagnetronovenOven Beknopte instructiesAccessoires Bedieningspaneel Denk aan uw veiligheid Indeling van deze handleidingBelangrijk Denk aan uw veiligheid vervolgBelangrijke Informatie Voor UW Veiligheid Zijn gewicht te dragen Magnetronoven installeren Werking van microgolvenControleren of uw magnetronoven correct werkt Suggesties voor het oplossen van problemenVermogen Koken/opwarmenVermogen Bereidingstijd aanpassen Bereiding stoppenFunctie voor opwarmen/bereiden Instellingen voor direct opwarmen/bereidenServiesgoed Handmatig ontdooienGrillen Microgolven en grill combineren Bruinplateau Geschikt kookgereiVerwarmen BereidingstipsMicrogolven Bereidingstips voor verse groenten BereidingstipsvervolgBereidingstips voor rijst en pasta Verwarmen VAN Babyvoeding OpwarmenVerwarmen van dranken en voedsel Verwarmen babyvoeding en melkOntdooien Magnetron + Grill GrillSneetje toast NL Speciale Tips Magnetronoven schoonmakenAfmetingen B x D x H Magnetronoven opbergen en reparerenTechnische gegevens Opmerking Opmerking Page Four À MICRO-ONDES Four Aide-mémoireAccessoires Panneau de commande Précautions d’emploi Utilisez ce mode d’emploiInstructions DE Sécurité Importantes Précautions d’emploi suiteComment fonctionne un four à micro-ondes Installez votre four à micro-ondesVérifiez que votre four fonctionne correctement Problèmes et solutionsNiveaux de puissance Cuisez et réchauffez un plat par micro-ondesPuissance GrilAjustez le temps de cuisson Temps pour le réchauffage ou la cuisson en mode instantanéArrêtez la cuisson Décongelez un plat manuellement Choisissez les accessoires Combinez la cuisson aux micro-ondes et le gril Cuisez un plat au grilPlat à brunir Guide des récipientsCuisson Conseils de cuissonMICRO-ONDES Conseils de cuisson pour les légumes frais Conseils de cuissonsuiteConseils de cuisson pour le riz et les pâtes Conseils Pour Réchauffer DES Aliments Pour Bébé RéchauffageConseils Pour Réchauffer DES Liquides Réchauffer des liquides et des aliments Réchauffer des aliments pour bébé et du lait DécongélationMICRO-ONDES + Gril GrilGril Gril seul Pains en cercle sur la 50g chacun Toasts Astuces MICRO-ONDES Nettoyez votre four à micro-ondesCA, 50 Hz Remarque Page Microwave Oven Quick Look-up Guide Turn the Cooking Power Control knob toAccessories Control Panel Do not heat Using this Instruction BookletSafety Precautions Important Safety Instructions Distributed uniformly as the food rotates on Installing Your Microwave oven How a Microwave Oven WorksChecking that Your Oven is Operating Correctly What to Do if You are in Doubt or Have a ProblemOutput Cooking / Reheating Power LevelsAdjusting the Cooking Time Stopping the Cooking Using the Instant Reheat/Cook FeatureInstant Reheat/Cook Settings Turn the Cooking Power Control knob to Max PowerTurn the Cooking Power Control knob to 180W Manual Defrosting Food Choosing the AccessoriesGrilling Combining Microwaves and the Grill Turn the Cooking Power Control knob to the appropriateBrowning plate Cookware GuideCan be used to retain moisture Prevent spatteringCooking Cooking GuideMicrowaves Cooking Guide for fresh vegetables Cooking Guide for rice and pastaRemark ReheatingReheating Baby Food Reheating Liquids and Food Reheating Baby Food and MilkDefrosting Important Remark Microwave + GrillToast slices side by GB Special Hints Cleaning Your Microwave OvenTechnical Specifications Storing and Repairing Your Microwave OvenPage