Amcor HW12KE, HWAM12KE, HWAM9KE, HW9KE user manual Contrôler pour fuite

Page 35

F

E

 

F

Conduites

Enlever les capuchons des valves [E] et les bouchons de la conduite [F].

GH

Bien serrer en premier la conduite mince sur la valve supérieure [G]. Bien serrer ensuite la conduite plus large sur la valve inférieure [H].

I

 

J

Contrôler pour fuite.

Ouvrir la valve supérieure avec la clé alène [I].

Vérifier les deux raccordemants pour fuite, en appliquant une éponge avec du savon aux valves et aux raccordements.

S’il y a une fuite, fermer immédiatement la valve avec le clé alène. Demander l’assistance de l’installateur si, après que vous ayez vérifié que les conduites sont bien serrer, il y a néanmoins une fuite. Maintenir les valves fermées !

S’il n’y a aucune fuite, ouvrir la valve inférieure avec la clé alène [J].

35

Image 35
Contents High Wall Split AIR Conditioner Waarschuwing FelicitatiesVeiligheidsaspecten Ontvochtigen WerkingGebruik uw airconditioner niet, als VerwarmenGebruik van de afstandsbediening AfstandsbedieningLCD display ToetsenKoelen BedieningAlgemeen Tijd instellenTijdklok-aan functie Slaap modusAuto-modus Tijdklok-uit functieVAN Belang Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact FiltersBatterijen Vervangen SchoonmakenEinde Gebruiksperiode Begin GebruiksperiodeN NN NDraag een masker en oog- en oorbescherming Controleer de netspanningHoud de werkplek opgeruimd Gebruik het juiste gereedschapMeegeleverde onderdelen en gereedschap VeiligheidUW Airconditioner De plaats van het buitendeel Aanbevolen Gereedschap EN HulpmiddelenWaar PLAATSEN? De plaats voor het binnendeelGat door de muur voor de leiding BinnendeelBevestigingsplaat Ophangen ElektriciteitssnoerLeiding Aansluiten elektriciteit BuitendeelAfvoerpijpje Controleer op lekkage LeidingenPage Loskoppelencleaning Buitendeel Sécurité FélicitationsDéshumidification Fonctionnement’utilisez pas le climatiseur, si ChauffageTouches TélécommandeUtilisation de la télécommande Affichage LCDRéglage de la fonction temps CommandeMode ventilation GénéralitésFonction Marche temps Mode nuitMode Auto Fonction Arrêt tempsCapacité Remise en marche automatiquePlage de réglage du thermostat intérieur Plage de réglage de la fonction pompe à chaleurDébrancher l’appareil et retirer la fiche de la prise FiltresDébut Dune Nouvelle Période Dutilisation Remplacement DES PilesEntretien FIN Dune Période DutilisationN  2VFMMFQJoDFQPVSWPUSF$MJNBUJTFVSN  N Mesures DE Sécurité Pièces et outils fournis Votre ClimatiseurEmplacement de l’unité extérieure Équipement ET Outillage RecommandésChoix DE Lemplacement Emplacement de l’unité intérieureTrou dans le mur pour le passage de la conduite Unité IntérieurePlaque de fixation Suspension Cordon électriqueConduites Raccordement électrique Unité ExtérieureTube d’évacuation Fixer l’unité extérieure Contrôler pour fuite Page Dépose DE Lunité Extérieure Thank YOU Safety InstructionsDehumidifying HOW IT WorksDo not use your air conditioner when HeatingButtons Remote ControlUsing of the remote control Operation Timer on function Sleep modeAuto mode Timer off functionEmergency start Range of internal thermostatRange of heat pump function CapacityTurn the appliance off and remove the plug from the outlet Replacing the Batteries CleaningEND of Period of USE Start of Period of USEInstallation Guide Safety Aspects Additionally supplied parts and tools SafetyYour AIR Conditioner Place of the external unit Where to PUT the APPLIANCE?Recommended Tools and Implements Place for the internal unitHole through the wall for the duct Internal UnitAttachment plate Mounting Mains leadDuct Fixing the external unit Connecting the electricityExternal Unit Drainage pipeCheck for leakage DuctsPage Guarantee does not cover multiple installation Disconnecting the External Unit38/52 EER LabelsFabrikant Buitenapparaat BinnenapparaatInside unit 38/53Manufacturer Outside unit Plaque Signalétique Rating Label Plaque Signalétique Israel