Amcor HWAM9KE, HWAM12KE, HW9KE, HW12KE user manual Ducts, Check for leakage

Page 53

GB

E

 

F

Ducts

Remove the protective caps of the valves [E] and the protection caps of the duct [F].

GH

First tighten the thin duct on the upper valve [G].

Then tighten the thick duct on the lowest valve [H].

I

 

J

Check for leakage.

Open the upper valve with the socket wrench [I].

Check on both connections for leakage, by applying a sponge with soap-suds to the valves.

Close the valve immediately with the socket wrench in case of a leakage.

Call for assistance of your installer if, after you have checked that the ducts are well fitted, there is nevertheless a leakage. Keep the valves closed!

If there is no leakage, open the bottom valve with the socket wrench [J].

53

Image 53
Contents High Wall Split AIR Conditioner Waarschuwing FelicitatiesVeiligheidsaspecten Gebruik uw airconditioner niet, als WerkingVerwarmen OntvochtigenLCD display AfstandsbedieningToetsen Gebruik van de afstandsbedieningAlgemeen BedieningTijd instellen KoelenAuto-modus Slaap modusTijdklok-uit functie Tijdklok-aan functieVAN Belang Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact FiltersEinde Gebruiksperiode SchoonmakenBegin Gebruiksperiode Batterijen VervangenN NN NHoud de werkplek opgeruimd Controleer de netspanningGebruik het juiste gereedschap Draag een masker en oog- en oorbeschermingMeegeleverde onderdelen en gereedschap VeiligheidUW Airconditioner Waar PLAATSEN? Aanbevolen Gereedschap EN HulpmiddelenDe plaats voor het binnendeel De plaats van het buitendeelGat door de muur voor de leiding BinnendeelBevestigingsplaat Ophangen ElektriciteitssnoerLeiding Aansluiten elektriciteit BuitendeelAfvoerpijpje Controleer op lekkage LeidingenPage Loskoppelencleaning Buitendeel Sécurité Félicitations’utilisez pas le climatiseur, si FonctionnementChauffage DéshumidificationUtilisation de la télécommande TélécommandeAffichage LCD TouchesMode ventilation CommandeGénéralités Réglage de la fonction tempsMode Auto Mode nuitFonction Arrêt temps Fonction Marche tempsPlage de réglage du thermostat intérieur Remise en marche automatiquePlage de réglage de la fonction pompe à chaleur CapacitéDébrancher l’appareil et retirer la fiche de la prise FiltresEntretien Remplacement DES PilesFIN Dune Période Dutilisation Début Dune Nouvelle Période DutilisationN  2VFMMFQJoDFQPVSWPUSF$MJNBUJTFVSN  N Mesures DE Sécurité Pièces et outils fournis Votre ClimatiseurChoix DE Lemplacement Équipement ET Outillage RecommandésEmplacement de l’unité intérieure Emplacement de l’unité extérieureTrou dans le mur pour le passage de la conduite Unité IntérieurePlaque de fixation Suspension Cordon électriqueConduites Raccordement électrique Unité ExtérieureTube d’évacuation Fixer l’unité extérieure Contrôler pour fuite Page Dépose DE Lunité Extérieure Thank YOU Safety InstructionsDo not use your air conditioner when HOW IT WorksHeating DehumidifyingButtons Remote ControlUsing of the remote control Operation Auto mode Sleep modeTimer off function Timer on functionRange of heat pump function Range of internal thermostatCapacity Emergency startTurn the appliance off and remove the plug from the outlet END of Period of USE CleaningStart of Period of USE Replacing the BatteriesInstallation Guide Safety Aspects Additionally supplied parts and tools SafetyYour AIR Conditioner Recommended Tools and Implements Where to PUT the APPLIANCE?Place for the internal unit Place of the external unitHole through the wall for the duct Internal UnitAttachment plate Mounting Mains leadDuct External Unit Connecting the electricityDrainage pipe Fixing the external unitCheck for leakage DuctsPage Guarantee does not cover multiple installation Disconnecting the External UnitFabrikant Buitenapparaat EER LabelsBinnenapparaat 38/52Inside unit 38/53Manufacturer Outside unit Plaque Signalétique Rating Label Plaque Signalétique Israel