Klipsch SW-311 owner manual Back Panel Features, FCC and Canada EMC Compliance Information

Page 5

“Keypad Lock” - This screen is used to lock the keypad and prevent unintentional changes to your settings by other users. After making all desired adjustments press the Enter key to lock the keypad. “Keypad Locked Hold to Unlock” will be displayed. The display will then return to the default “Volume” screen after about 20 seconds. To unlock the keypad press and hold the Left and Right until the display returns to the “Volume” screen. The keypad is now unlocked. It is suggested that you write down all of your settings for future reference in case the keypad is unlocked and your settings are changed by another user.

“System Info” - This screen is used to access the “System Reset” function to clear all user settings and memories (refer to the “Save Settings” section of this manual). If the “System Reset” function is activated all of the memory presets are erased and the subwoofer’s controls are restored to the default settings of

“Volume 0dB”, “EQ Mode Flat”, “Lowpass OFF LFE Mode”, ”Phase 0°”, “Disp Brightness” (highest level) and “Power Always On”. For more information on the controls mentioned in this manual and on the bass management settings of your electronics, see your authorized Klipsch dealer or visit www.klipsch.com.

“IR Sensor” - An infrared remote control sensor is included on the top of your subwoofer for integration with A/V remote control systems. The IR codes for this subwoofer can be obtained by visiting www.klipsch.com. A dedicated hand held remote control does not exist for these models.

BACK PANEL FEATURES

“USB” - This computer interface allows access to additional advanced features within the subwoofers room correction software. Optional, proprietary Klipsch software and a higher level of technical knowledge are required to correctly utilize this capability. This port can also function as an alternative control interface with A/V Control systems that can utilize a USB hookup. Please contact your authorized Klipsch dealer or Klipsch Technical support for more information.

“MIC IN” - Plug the supplied microphone into this jack when using the “ROOM CORRECTION” feature during setup. It is recommended that the microphone be disconnected and stored in a remote location during normal use to avoid damage from loud playback levels.

“LINE OUT” - This connection can be used as an alternate connection point for a second subwoofer. Be aware that the signal output from these jacks is effected by the “Volume”, “EQ”, “Lowpass”, “Lowpass Slope”, “Phase” and “Room Correc- tion” settings of your SW subwoofer. The advantage of this is the ability of the SW subwoofers Adaptive Room Correction function to correct the response the second subwoofer, resulting in a more accurate response. If the secondary sub- woofer is connected directly to your system, the SW subwoofer’s room correction will react to rather than control the response of the other subwoofer. As a result we recommend the following procedure when connecting a second subwoofer to these outputs.

Play a signal, through the SW subwoofer and set the volume control of the 2nd subwoofer to approximately match that of the SW subwoofer.

Defeat the secondary subwoofer’s low pass setting by selecting the “Bypass” or “LFE” mode or set the low pass control to its highest frequency if these options are not present.

Set the secondary subwoofer’s phase control to 0°

Run the “Room Correction” function on the SW subwoofer

As with the initial setup of your SW subwoofer, listen to a track with a repeat- ing bass line in your listening position. Experiment with alternate phase set- tings on the secondary sub while repeating this track. If one of these alternate settings yields an increased amount of bass, choose that setting and run the SW subwoofer’s room correction function again.

Please note that if either the volume or phase settings on the secondary sub are changed after running the Adaptive Room Correction™ function you will have to run the SW subwoofer’s room correction again to compensate.

CARE AND CLEANING OF YOUR POWERED SUBWOOFER

Your subwoofer has a durable black satin finish that should only require dry dust- ing or cleaning with a dry cloth. Avoid the use of abrasive or solvent-based clean- ers and harsh detergents. The brush attachment of your vacuum should remove any dust from your subwoofer enclosure.

FCC AND CANADA EMC COMPLIANCE INFORMATION

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not in-stalled and used in accordance with the instruc- tions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Approved under the verification provision of FCC Part 15 as a Class B Digital Device.

Caution: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate this device.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

The term “IC:” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.

This equipment complies with FCC and IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Le terme «IC:» avant le numéro de certification radio signifie seulement que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées.

Cet appareil est conforme à FCC et IC l’exposition aux rayonnements limites fixées pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet trans- metteur ne doit pas être co-situé ou opérant en liaison avec toute autre antenne ou transmetteur.

Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interfer- ence that may cause undesired operation of the device.

To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that permitted for successful communication.

Image 5
Contents SW-311 Page Positioning Your SW Subwoofer Important Safety InstructionsConnections Controls InspectionPage FCC and Canada EMC Compliance Information Back Panel FeaturesProduct Registration EU Compliance InformationWeee Notice Surround A/V Receiver Subwoofer Cable Speaker Placement in Listening AreaSW-311 有源低音炮采用 Adaptive Room Correction 技 调节Volume, EQ Mode, Lowpass, Lowpass Slope有一个线路电平低音炮输出,标示为 Subwoofer Pre Out、Sub 音炮的 Left/LFE 和 Right 输入上。Page :本标志只适用于欧盟(EU)各国和挪威。 Klipsch SW 低音炮配有 Line In (Low) Level 接头。 Line In 连接 SW-311 低音炮连接Raccordements Placement DU Caisson DE Graves SWFrench Consignes DE Sécurité Importantes « Save Settings » enregistrement réglages de ce manuel CommandesFonctions EN Face Arrière Réglez la phase du caisson de graves secondaire àVos coordonnées ne seront jamais revendues Informations DE Conformité UE Avis WeeeEnregistrement DU Produit Câble de caisson de graves Placement des enceintes dans la zone d’écoutePlatzierung Ihres SW-SUBWOOFERS German Wichtige SicherheitshinweiseAnschlüsse Regler InspektionPage Pflege UND Reinigung Ihres AKTIV-SUBWOOFERS Bedienelemente AUF DER RückseiteProduktregistrierung Einhaltung VON EU-RICHTLINIENWEEE-HINWEIS Subwoofer Kabel Conexões InspeçãoPosicionamento do Subwoofer SW Controles Ajuste o controle de fase do subwoofer secundário para Recursos do Painel TraseiroComo Cuidar E Limpar O Subwoofer Amplificado Registro do Produto Aviso Sobre a Diretiva WeeeReceiver A/V surround Figura 1 Posicionamento das caixas acústicas no ambienteConexiones InspecciónUbicación DEL Subwoofer SW Controles Características DEL Panel DE Atrás Aviso DE LA Deee Cuidado Y Limpieza DEL Subwoofer AlimentadoRegistro DEL Producto Conserve su recibo para hacer las reclamaciones de garantíaReceptor de audio/video surround Figura 1 Ubicación del altavoz en el área de audiciónKlipsch klipsch.com