Klipsch SW-311 Recursos do Painel Traseiro, Como Cuidar E Limpar O Subwoofer Amplificado

Page 24

reduzir o ruído na sala, e executar o processo de correcção de novo. A duração do procedimento pode mudar dependendo do modo como muita correção deve ser aplicada. Para cancelar o procedimento, pressione qualquer tecla.

“Save Settings” - Esta tela é utilizada para armazenar todos os ajustes de con- trole descritos acima em uma das cinco pré-configurações de memória: “Music” (Música), “Movie” (Filme), “Night” (Noite), “User 1” (Usuário 1) e “User 2” (Usuário 2). Use as teclas “esquerda/direita” para selecionar a pré-configuração dese- jada e pressione a tecla Enter para armazenar os ajustes de controle atuais. A mensagem “Settings Saved!” (Ajustes salvos!) será exibida. Depois que os ajustes estiverem armazenados na memória, o display voltará a exibir a tela de ajuste padrão “Volume”. Todos os ajustes feitos pelo usuário nas cinco pré-configura- ções memorizadas podem ser apagados e restaurados. Para isso, basta rolar para baixo até a última tela “System Info” (Informações do sistema). Pressione duas vezes a tecla “direita” para acessar a tela “System Reset” (Reinicialização do sistema). Pressione a tecla Enter e todos os ajustes feitos pelo usuário serão substituídos pelos ajustes padrão. A mensagem “Reset Complete” (Reinicialização concluída) será exibida. A partir desta tela, pressione a tecla “para baixo” ou “para cima” para acessar outros ajustes.

“Disp Brightness” - Esta tela é usada para ajustar o nível de luminosidade do display. Use as teclas “esquerda/direita” para selecionar uma das 4 intensidades de luminosidade. A partir desta tela, pressione a tecla “para baixo” ou “para cima” para acessar outros ajustes.

“Power” - Esta tela é usada para selecionar os vários modos de ativação do sub- woofer. Use as teclas “esquerda” e “direita” para selecionar “Auto On”, “Ext Trig” ou “Always On”. Quando o modo “Auto On” é selecionado, o subwoofer liga auto- maticamente quando detecta um sinal de áudio. Se nenhum sinal for detectado por 20 minutos, o display mostrará “Standby” e o amplificador do subwoofer desligará para economizar energia. Quando o modo “Ext Trig” é selecionado, o subwoofer liga quando detecta um sinal de 12 V de um receiver ou de outra fonte na tomada “Trig In” no painel traseiro. Se nenhum sinal de 12 V for detectado durante 1 minuto, o display do subwoofer mostrará “Standby” e o amplificador será desligado. No modo “Always On”, o subwoofer ficará ligado enquanto estiver recebendo alimentação elétrica. A partir desta tela, pressione a tecla “para cima” ou “para baixo” para acessar outros ajustes.

“Keypad Lock” - Esta tela é usada para bloquear o teclado e impedir que os ajustes feitos sejam alterados por outros usuários. Após fazer todos os ajustes desejados, pressione a tecla Enter para bloquear o teclado. A mensagem “Keypad Locked Hold and to unlock” (Teclado bloqueado, pressione e para desbloquear) será exibida. Em seguida, depois de cerca de 20 segundos, o display voltará a exibir a tela padrão “Volume”. Para desbloquear o teclado, pressione e mantenha pressionadas as teclas “esquerda” e “direita” até que o display volte a exibir a tela “Volume”. O teclado está agora desbloqueado. Sugerimos que anote todos os ajustes feitos para consulta futura caso o teclado seja desbloqueado e os ajustes sejam alterados por outro usuário.

“System Info” - Esta tela é utilizada para acessar a função “System Reset” (Reinicialização do sistema), para limpar todos os ajustes e memórias do usuário [consulte a seção “Save Settings” (Salvar ajustes) deste manual]. Se a função “System Reset” (Reinicialização do sistema) for ativada, todas as pré-configura- ções de memória serão apagadas e os controles do subwoofer serão restaurados para a seguinte configuração padrão: “Volume 0dB”, “EQ Mode Flat”, “Lowpass OFF LFE Mode”, ”Phase 0°”, “Disp Brightness” (nível mais elevado) e “Power Always On”. Para obter mais informações sobre os controles mencionados neste manual e sobre os ajustes de controle de graves do equipamento, consulte o revendedor autorizado Klipsch ou visite o site www.klipsch.com.

IR SENSOR - O painel top do subwoofer contém um sensor de controle remoto por infravermelho, para permitir a integração com sistemas de controle remoto de A/V. Os códigos de infravermelho deste subwoofer podem ser obtidos no site www. klipsch.com. Estes modelos não têm unidades de controle remoto exclusivas.

RECURSOS DO PAINEL TRASEIRO

“USB” - Esta interface de computador permite o acesso a outros recursos avançados do software de correção do ambiente do subwoofer. Para utilizar este recurso corretamente é necessário possuir software opcional exclusivo desen- volvido pela Klipsch e um nível mais elevado de conhecimento técnico. Esta porta também pode funcionar como uma interface alternativa de controle com sistemas de controle de A/V compatíveis com conexões USB. Entre em contato com o revendedor autorizado Klipsch ou com a equipe de suporte técnico da Klipsch para obter mais informações.

“MIC IN” - Ligue o microfone fornecido nesta tomada ao usar o recurso “ROOM CORRECTION” (Correção do ambiente) durante a instalação. Recomendamos que o microfone seja desconectado e guardado em outro local durante o uso normal da unidade para evitar que seja danificado por sons reproduzidos em alto volume.

“LINE OUT” - Estas conexões podem ser usadas como método alternativo de conexão de um segundo subwoofer ao sistema. Os sinais de saída destas tomadas são afetados pelos ajustes “Volume”, “EQ”, “Lowpass”, “Lowpass Slope”, “Phase” e “Room Correction” feitos no subwoofer SW. A vantagem deste tipo de conexão é a capacidade da função Adaptive Room Correction do subwoofer SW de corrigir a resposta do segundo subwoofer, resultando em uma resposta mais precisa. Se um subwoofer secundário for conectado diretamente ao sistema, a função de correção do ambiente do subwoofer SW será limitada à reação aos sinais detectados, em vez de controlar a resposta do outro subwoofer. Consequentemente, recomendamos o seguinte procedimento para conectar um segundo subwoofer nestas saídas:

Reproduza um sinal, e ajuste o controle de volume do segundo subwoofer para que coincida aproximadamente com o do subwoofer SW.

Desative o ajuste de passa-baixa do subwoofer secundário selecionando o modo “Bypass” ou “LFE”, ou ajuste o controle de passa-baixa para o nível mais alto de frequência se estas opções não estiverem disponíveis.

Ajuste o controle de fase do subwoofer secundário para 0°.

Execute a função “Room Correction” (Correção do ambiente) no subwoofer SW.

Assim como no ajuste inicial do subwoofer SW, ouça a uma faixa com graves recorrentes ocupando a posição normal de ouvinte no ambiente. Teste outros ajustes de fase no subwoofer secundário enquanto ouve a mesma faixa. Se um dos ajustes alternativos resultar em maior intensidade de graves, escolha tal ajuste e execute novamente a função de correção do ambiente do subwoofer SW.

Se os ajustes de volume ou fase do subwoofer secundário forem alterados depois da execução da função Adaptive Room Correction™ do subwoofer SW, será necessário executá-la novamente para compensar as alterações.

COMO CUIDAR E LIMPAR O SUBWOOFER AMPLIFICADO

O subwoofer tem um acabamento de cetim preto durável que só requer a remoção de poeira ou uma limpeza com um pano seco. Evite usar produtos de limpeza abrasivos ou à base de solventes, bem como detergentes fortes. O acessório da escova de um aspirador de pó é suficiente para remover toda a poeira presente na caixa do subwoofer.

Image 24
Contents SW-311 Page Important Safety Instructions Positioning Your SW SubwooferConnections Controls InspectionPage Back Panel Features FCC and Canada EMC Compliance InformationEU Compliance Information Weee NoticeProduct Registration Speaker Placement in Listening Area Surround A/V Receiver Subwoofer Cable调节Volume, EQ Mode, Lowpass, Lowpass Slope SW-311 有源低音炮采用 Adaptive Room Correction 技有一个线路电平低音炮输出,标示为 Subwoofer Pre Out、Sub 音炮的 Left/LFE 和 Right 输入上。Page :本标志只适用于欧盟(EU)各国和挪威。 SW-311 低音炮连接 Klipsch SW 低音炮配有 Line In (Low) Level 接头。 Line In 连接Placement DU Caisson DE Graves SW French Consignes DE Sécurité ImportantesRaccordements Commandes « Save Settings » enregistrement réglages de ce manuelRéglez la phase du caisson de graves secondaire à Fonctions EN Face ArrièreInformations DE Conformité UE Avis Weee Enregistrement DU ProduitVos coordonnées ne seront jamais revendues Placement des enceintes dans la zone d’écoute Câble de caisson de gravesGerman Wichtige Sicherheitshinweise Platzierung Ihres SW-SUBWOOFERSAnschlüsse Regler InspektionPage Bedienelemente AUF DER Rückseite Pflege UND Reinigung Ihres AKTIV-SUBWOOFERSEinhaltung VON EU-RICHTLINIEN WEEE-HINWEISProduktregistrierung Subwoofer Kabel Inspeção Posicionamento do Subwoofer SWConexões Controles Recursos do Painel Traseiro Como Cuidar E Limpar O Subwoofer AmplificadoAjuste o controle de fase do subwoofer secundário para Aviso Sobre a Diretiva Weee Registro do ProdutoFigura 1 Posicionamento das caixas acústicas no ambiente Receiver A/V surroundInspección Ubicación DEL Subwoofer SWConexiones Controles Características DEL Panel DE Atrás Cuidado Y Limpieza DEL Subwoofer Alimentado Aviso DE LA DeeeRegistro DEL Producto Conserve su recibo para hacer las reclamaciones de garantíaFigura 1 Ubicación del altavoz en el área de audición Receptor de audio/video surroundKlipsch klipsch.com