Honeywell HFD110 important safety instructions Importantes Instrucciones DE Seguridad

Page 22

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU PURIFICADOR DE AIRE Y CONSÉRVELAS.

El uso de aparatos eléctricos requiere ciertas precauciones elementales para minimizar los riesgos de incendio, choque eléctrico o heridas. Principalmente:

1.Lea todas las instrucciones antes de utilizar el purificador de aire.

2.Coloque el purificador de aire donde no pueda ser volcado por los ocupantes de la casa.

3.Siempre que no vaya a usar el purificador de aire, apáguelo y desenchúfelo.

4.Para desenchufar el purificador de aire: apáguelo pulsando el interruptor ( ) o girando el selector a la posición

de parada (O) y seguidamente, sujete el enchufe y retírelo de la toma de corriente. Nunca lo desenchufe tirando del cable.

5.No use el aparato si el cable o el enchufe están dañados o si el aparato ha dado muestras de un mal funcionamiento, se ha caído o se ha dañado de cualquier manera. Mantenga el cable alejado de toda fuente de calor.

6.No use el purificador de aire en el exterior.

7.Nunca use el purificador de aire a menos que esté totalmente montado.

PURIFICADOR DE AIRE

QUIETCLEANMR

Modelos de la series HFD-010, HFD-013, HFD-014, HFD-014-MP2, HFD-015, HFD-110

8.No pase el cable bajo la moqueta ni lo cubra con alfombras. Ubique el cable de modo que nadie pueda tropezar en él.

9.No use el purificador de aire en presencia de gases o vapores combustibles, ni en un lugar con abundante oxígeno.

10.No exponga el purificador de aire a la lluvia ni lo use cerca del agua, en un baño, sala de lavado ni en ningún otro lugar húmedo.

11.El purificador de aire debe usarse siempre en posición vertical.

12.No permita que entren objetos extraños en la abertura de ventilación ni de evacuación, podría recibir una descarga eléctrica o dañar al purificador de aire. No bloquee las entradas o salidas del aire.

13.Ubique el purificador de aire cerca de la toma de corriente y evite usar un cable de extensión.

14.Su aparato viene con un enchufe polarizado (una clavija más ancha que otra). Para evitar choques eléctricos, sólo hay una forma de entrar el enchufe en la toma de corriente polarizada. Si no entra totalmente, gírelo.

Si tampoco entra, llame a un electricista. El enchufe polarizado constituye un dispositivo de seguridad, NO lo evite.

15.Una mala conexión entre la toma de corriente CA y el enchufe puede provocar recalentamiento y deformación del mismo. Llame a un electricista para que le cambie las tomas defectuosas.

16.No se siente, ni se pare o coloque objetos pesados sobre el purificador de aire.

17.Desenchufe el aparato antes de efectuar su mantenimiento.

18.ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no use este

La marca registrada Honeywell es utilizada por Kaz USA, Inc. bajo licencia de Honeywell International Inc.

Honeywell International Inc. no hace representaciones o garantías con respecto a este producto.

22

Image 22
Contents Models Disconnect power supply before servicingHFD-014-MP2, HFD-015, HFD-110 Series Facts about Your AIR Purifier Introduction Product AssemblyModel HFD-010, HFD-013, HFD-014 and HFD-015 series only SET-UP ALL Models Press the Power button again to turn off the air purifierTimer Operation Operation HFD-015, HFD-110Removing / Cleaning the IFD MICRO-FILTER for ALL MODELS Filter Clean Indicators HFD-110, HFD-015Filter Clean Indicator Operation HFD-015,HFD-110 Only To clean the ifD Micro-filterNever place a wet ifD Micro-filter in your air purifier To clean the pre-filterInstalling the ODOR-LOCK PRE-FILTERS HFD-014 only To remove the pre-filterTo install the ifD Filter and pre-filter Please make certain that the unit is OFF and unpluggedFilters Cleaning and MaintenanceFrequently Asked Questions Important NoteYear LIMITED WARRANTY Consumer RelationsImportantes Instructions DE Sécurité Conserver CES Instructions Filtre ifDMC Faits AU Sujet DU Purificateur D’AIRPréfiltres Odor-Lock MC Assemblage DU Produit Technologie de filtration révolutionnaireInstallation Tous Modèles Élimination DES Odeurs HFD-014 SeulementFonctionnement HFD-010, HFD-013, HFD-014 Fonctionnement de la minuterieRetrait du microfiltre ifDMC Jusqu’à ce que le voyant à DEL s’éteigneFonctionnement Nettoyage du microfiltre ifDMCRetrait du préfiltre Nettoyage du préfiltreInstallation DES Préfiltres ODOR-LOCKMCHFD-014 Seulement Remarque Les préfiltres Odor-LockMCne sont pas lavablesTension et qu’il est débranché Installation DES Filtres Tous ModèlesPour installer le filtre ifDMC et le préfiltre Nettoyage ET EntretienFiltres Questions FréquentesRemarque Importante Service À LA Clientèle Garantie Limitée DE 5 ANSImportantes Instrucciones DE Seguridad Conserve Estas Instrucciones Generalmente, basta con lavar el filtro cada 3 meses Hechos Sobre EL Purificador DE AireFiltro ifDMC Examinado y probado por un organismo independienteModelos de la series HFD-010, HFD-013, HFD-014, HFD-015 IntroducciónMontaje DEL Producto IfDMC = Intense Field Dielectric campo dieléctrico intensoEliminación DE Olores HFD-014 Únicamente Instalación Todos ModelosPara apagar el aparato, pulse el interruptor Funcionamiento HFD-010, HFD-013, HFD-014Funcionamiento HFD-015, HFD-110 Funcionamiento del temporizadorPara limpiar el microfiltro ifDMC Indicadores DE Limpieza DE Filtro HFD-110, HFD-015Para retirar el microfiltro ifDMC Enjuague el filtro con agua limpia del grifoPara retirar el prefiltro Sacuda el filtro para eliminar el exceso de aguaPara Limpiar EL Prefiltro Lavable Todos Modelos Para limpiar el prefiltroNota los prefiltros Odor-LockMCno son lavables Limpieza Y Mantenimiento Instalación DE LOS Filtros Todos ModelosPreguntas MÁS Frecuentes Aviso Importante FiltrosPara ordenar un prefiltro de reemplazo, llámenos al Relaciones CON EL ConsumidorEn los Estados Unidos Garantía Limitada DE 5 AñosEn Canadá