Nilfisk-ALTO 4800, 5400, 4300 manual 16 / Español

Page 46

B-16 / ESPAÑOL

FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

El Captor™ es una máquina automática de fregado y barrido de suelos sobre ruedas. Está diseñado para limpiar residuos, verter una solución de limpieza, fregar el suelo y aspirarlo todo de una pasada. Las operaciones de fregado y de barrido también pueden realizarse por

separado.

Los controles del Captor se han diseñado pensando en ser operados con un solo toque (one touch operation). Para el fregado de una sola pasada, el usuario sólo tiene que pulsar un interruptor y todas las funciones de fregado de la máquina estarán listas para empezar. Para el barrido, el operario puede simplemente bajar el cepillo principal y todas las funciones de barrido estarán listas para empezar.

Nota: Los números que aparecen en negrita entre paréntesis indican elementos ilustrados en las páginas 6-9.

ANTES DE ENCENDER LA MÁQUINA

1Asegúrese de que comprende todos los controles de la máquina y sus funciones.

2Planique su limpieza por adelantado. Utilice la máquina en tramos largos y rectos, manteniendo al mínimo el número de giro s.

3 Compruebe el pedal de freno (FF). El pedal debería estar rme.

Si el pedal está “esponjoso” o pierde potencia bajo presión, NO CONDUZCA LA MÁQUINA. Comunique inmediatamente cualquier defecto al personal de servicio.

ENCENDIDO DEL MOTOR DIESEL

1Gire el interruptor llave (MM) en el sentido contrario de las agujas del reloj hacia la posición “Pre-Heat” (Precalentar) y manténgalo hasta que se apague el indicador de bujía de calentamiento (E). Una vez apagado el indicador puede arrancarse el motor. Sáltese este paso

si el motor ha estado funcionando y ya está caliente.

2Gire el interruptor de llave de encendido (MM) en el sentido de las agujas del reloj hacia la posición START (arrancar) y suéltelo en

cuanto arranque el motor. Si el motor no arranca en 15 segundos, suelte la llave, espere 1 minuto y vuelva a realizar los pasos 1 - 3 de nuevo.

3Deje el motor en punto muerto “IDLE” durante 5 minutos antes de utilizar la máquina.

4Sitúe el interruptor de velocidad del motor (G) en posición de “MÁXIMA ACELERACIÓN” y dé unas vueltas con la máquina durante 2 ó 3 minutos a velocidad baja para calentar el sistema hidráulico.

ENCENDIDO DEL MOTOR DE GASOLINA

1Gire el interruptor de llave de encendido (MM) en el sentido de las agujas del reloj hacia la posición START (arrancar) y suéltelo en

cuanto arranque el motor. Si el motor no arranca en 15 segundos, suelte la llave, espere 1 minuto y vuelva a intentarlo.

2Deje el motor en punto muerto “IDLE” durante 5 minutos antes de utilizar la máquina.

3 Sitúe el interruptor de velocidad del motor (G) en posición de máxima aceleración y dé unas vueltas con la máquina durante 2 ó 3 minutos a velocidad baja para calentar el sistema hidráulico.

ENCENDIDO DEL MOTOR DE PROPANO

1Abra la válvula de servicio del depósito de propano (5).

2Gire el interruptor de llave de encendido (MM) en el sentido de las agujas del reloj hacia la posición START (arrancar) y suéltelo en cuanto arranque el motor. Si el motor no arranca en 15 segundos, suelte la llave, espere 1 minuto y vuelva a intentarlo.

3Deje el motor en punto muerto “IDLE” durante 5 minutos antes de utilizar la máquina.

4Sitúe el interruptor de velocidad del motor (G) en posición de máxima aceleración y dé unas vueltas con la máquina durante 2 ó 3 minutos a velocidad baja para calentar el sistema hidráulico.

Utilice SIEMPRE la máquina con el interruptor de velocidad del motor en posición de máxima aceleración. Utilice el pedal de tracción (OO) y no el interruptor de velocidad del motor (G) para controlar la velocidad de la máquina. La velocidad de la máquina aumentará cuanto más a fondo se pise el pedal. No pise el pedal de tracción (OO) hasta que haya arrancado el motor.

NOTA IMPORTANTE: Durante el funcionamiento normal, el motor seguirá funcionando durante un breve periodo de tiempo (1-3 segundos) después de apagar el interruptor de llave hasta que todo el combustible haya sido expulsado del sistema de combustible.

B-16- FORM NO. 56041580 - Captor4300, 4800, 5400 / CR 1100, 1200, 1400

Image 46
Contents Captor 4300, 4800 CR 1100, 1200 Page Table of Contents English / A-3Introduction Parts and ServiceEnglish NameplateSymbols English / A-5Consignes DE Prudence ET DE Securite Symboles English / A-7 Know Your Machine English / A-9 10 / English OPERATOR’S CompartmentEnglish / A-11 Main Broom PRE-OPERATIONAL Checklist12 / English Scrub BrushesEnglish / A-13 14 / English English / A-15 16 / English Detergent System Preparation and USE AXP/EDS Models onlyEnglish / A-17 18 / English Sweeping English / A-19Emptying the Hopper 20 / English ScrubbingEnglish / A-21 Maintenance Schedule 22 / EnglishRight Side View of Broom Housing Main Broom MaintenanceEnglish / A-23 24 / English Side Broom MaintenanceTOP View of Hopper Squeegee Maintenance English / A-25Engine OIL Gasoline Petrol & LPG 26 / EnglishHopper Dust Control Filter Engine OIL DieselEngine AIR Filter English / A-27Engine Coolant Circuit Breaker Location28 / English TroubleshootingTripping the Circuit Breakers English / A-29 30 / English Captor 4300 LPGEnglish / A-31 Captor 4300 LPG-AXPEspañol ÍndiceComponentes Y Servicio Español / B-3Introducción Placa DE IdentificaciónPrecauciones Y Advertencias Símbolos Español / B-5 Conozca SU Máquina Español / B-7 Conozca SU Máquina ContinuaciónCompartimiento DEL Operario Español / B-9 Compartimiento DEL Operario ContinuaciónCepillo Principal 10 / EspañolComprobaciones Previas a LA Utilización Cepillos DE FregadoEspañol / B-11 12 / Español Español / B-13 14 / Español Purgar al cambiar productos químicosEspañol / B-15 16 / Español Barrido Español / B-17Vaciado DE LA Tolva 18 / Español FregadoEspañol / B-19 20 / Español Programa DE MantenimientoMantenimiento DEL Cepillo Principal Español / B-21Vista Lateral Derecha DEL Alojamiento DEL Cepillo Mantenimiento DEL Cepillo Lateral 22 / EspañolVista Desde Arriba DE LA Tolva Español / B-23 Mantenimiento DE LA BoquillaAceite DEL Motor Gasolina Y Propano Líquido 24 / EspañolFiltro DE Control DE Polvo DE LA Tolva Aceite DEL Motor DieselFiltro DEL Aire DEL Motor Español / B-25Líquido DE Refrigeración DEL Motor Ubicación DE LOS DisyuntoresLocalización DE Averías 26 / EspañolDesconexión DE LOS Disyuntores Español / B-27 28 / Español Captor 4300 LPGEspañol / B-29 Captor 4300 LPG-AXPPage Page Page Nilfisk-Advance Inc., F00018, 1/99 2008

4800, 4300, 5400 specifications

Nilfisk-ALTO, a recognized leader in cleaning equipment, has developed a range of high-performance industrial vacuums to meet the demanding needs of various industries. Among these models are the Nilfisk-ALTO 5400, 4800, and 4300, each offering distinctive advantages while sharing a robust foundation built on efficiency, durability, and cutting-edge technology.

Starting with the Nilfisk-ALTO 5400, this model is engineered for heavy-duty applications and provides exceptional suction power thanks to its advanced turbine system. With a large capacity for collecting waste materials, the 5400 is particularly adept at handling fine dust and debris in environments such as construction sites and manufacturing facilities. The integrated filtration system not only ensures efficient dust containment but also extends the lifespan of the vacuum by minimizing clogging.

Moving to the Nilfisk-ALTO 4800, this model strikes a balance between performance and versatility. It features a compact design making it easy to transport, while still delivering powerful suction for a wide range of applications. The 4800 is equipped with an effective HEPA filter that captures 99.997% of particles larger than 0.3 microns, ensuring compliance with strict air quality standards. Additionally, its user-friendly controls and ergonomic features enhance operator comfort during prolonged use.

The Nilfisk-ALTO 4300 is designed with smaller spaces in mind, yet offers a surprising level of performance. This model is perfect for light to medium-duty tasks, with an efficient motor that provides solid suction power without excessive noise. It is particularly suitable for cleaning in offices, schools, and retail spaces where disruption needs to be minimized. The 4300’s compact size allows for easy maneuverability and storage, making it an ideal choice for team environments and smaller cleaning crews.

All three models integrate advanced technologies such as the innovative DustGuard filtration system and an easy-to-clean design, which significantly reduces maintenance time and enhances overall operational efficiency. Their construction with durable materials ensures longevity, making them reliable investment choices for businesses focused on maximizing productivity while maintaining a clean and safe working environment.

In conclusion, the Nilfisk-ALTO 5400, 4800, and 4300 are exemplary industrial vacuums that cater to diverse cleaning needs, confirming Nilfisk-ALTO's commitment to quality, innovation, and customer satisfaction.