Nilfisk-ALTO 5400, 4800, 4300 manual 12 / Español

Page 42

B-12 / ESPAÑOL

LLENADO DEL DEPÓSITO DE SOLUCIÓN

El llenado del depósito de solución (3) está situado en el ángulo trasero izquierdo de la máquina y tiene una capacidad para 284 litros. Llene el depósito con la mezcla adecuada del producto químico de limpieza con agua según las recomendaciones del fabricante. Si se utiliza un producto químico en polvo, mézclelo con agua en un cubo antes de colocarlo en el depósito de solución de la máquina. NOTA: NO llene el depósito por encima del nivel máximo en el indicador del nivel de agua (50). NOTA: Las máquinas AXP/ EDS pueden utilizarse normalmente con detergente mezclado en el depósito o con el sistema de aplicación de detergente AXP/EDS. Al utilizar el sistema de aplicación de detergente AXP/EDS, no mezcle detergente en el depósito; utilice agua.

¡PRECAUCIÓN!

Utilice únicamente productos de limpieza no inamables, no cáusticos, de bajo poder espumante que estén diseñados para aplicaciones de fregado automático.

COMBUSTIBLE

¡ADVERTENCIA!

APAGUE SIEMPRE EL MOTOR ANTES DE LLENAR EL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE.

NO FUME CUANDO ESTÉ LLENANDO EL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE.

LLENE EL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE EN UN LUGAR BIEN VENTILADO.

NO LLENE EL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE CERCA DE CHISPAS O LLAMAS.

UTILICE SÓLO EL COMBUSTIBLE ESPECIFICADO EN LA PEGATINA DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE.

En máquinas con motores diesel y gasolina, la pegatina cerca del cuello de llenado (4) indica el tipo de combustible que debe utilizarse en la máquina. Antes de retirar el tapón del depósito, limpie el polvo y la suciedad del tapón y de la zona superior del depósito, con el n de mantener el combustible lo más limpio posible.

En las máquinas con motor de propano, la pegatina cerca del depósito contiene información especíca sobre el tipo de depósito que se debe utilizar en la máquina.

MOTOR DIESEL

Llene el depósito con combustible diesel número 2 si la máquina se va a utilizar en una zona donde la temperatura es de 0° o superior. Utilice combustible diesel número 1 si la máquina se va a utilizar en una zona donde la temperatura está por debajo de los 0°.

NOTA: Si la máquina diesel se queda sin combustible, el sistema de combustible debería alimentarse antes de volver a poner en marcha el motor. Para evitar esta situación, llene el depósito de combustible cuando el indicador del nivel de combustible muestre 1/4 en el depósito. La capacidad del depósito de combustible es de 42 litros.

MOTOR DE GASOLINA

LLENE EL DEPÓSITO DE GASOLINA NORMAL SIN PLOMO DE 87 OCTANOS. LA CAPACIDAD DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE ES DE 42 LITROS.

Nota: Si desea datos más detallados sobre especicaciones y servicio del motor, consulte el manual de utilización y mantenimie nto del motor elaborado por el fabricante y entregado por separado.

MOTOR DE PROPANO

Instale un depósito de 14,85 kg de propano líquido de retirada en la máquina, conecte la manguera de combustible y abra la válvula de cierre despacio en el depósito. Póngase guantes para conectar o desconectar la manguera de combustible. Cuando no esté utilizando la máquina, cierre la válvula de servicio del depósito de propano.

B-12- FORM NO. 56041580 - Captor4300, 4800, 5400 / CR 1100, 1200, 1400

revised 11/07

Image 42
Contents Captor 4300, 4800 CR 1100, 1200 Page Table of Contents English / A-3Introduction Parts and ServiceEnglish NameplateSymbols English / A-5Consignes DE Prudence ET DE Securite Symboles English / A-7 Know Your Machine English / A-9 10 / English OPERATOR’S CompartmentEnglish / A-11 Main Broom PRE-OPERATIONAL Checklist12 / English Scrub BrushesEnglish / A-13 14 / English English / A-15 16 / English Detergent System Preparation and USE AXP/EDS Models onlyEnglish / A-17 18 / English English / A-19 SweepingEmptying the Hopper 20 / English ScrubbingEnglish / A-21 Maintenance Schedule 22 / EnglishMain Broom Maintenance Right Side View of Broom HousingEnglish / A-23 Side Broom Maintenance 24 / EnglishTOP View of Hopper Squeegee Maintenance English / A-25Engine OIL Gasoline Petrol & LPG 26 / EnglishHopper Dust Control Filter Engine OIL DieselEngine AIR Filter English / A-27Engine Coolant Circuit Breaker LocationTroubleshooting 28 / EnglishTripping the Circuit Breakers English / A-29 30 / English Captor 4300 LPGEnglish / A-31 Captor 4300 LPG-AXPEspañol ÍndiceComponentes Y Servicio Español / B-3Introducción Placa DE IdentificaciónPrecauciones Y Advertencias Símbolos Español / B-5 Conozca SU Máquina Español / B-7 Conozca SU Máquina ContinuaciónCompartimiento DEL Operario Español / B-9 Compartimiento DEL Operario ContinuaciónCepillo Principal 10 / EspañolComprobaciones Previas a LA Utilización Cepillos DE FregadoEspañol / B-11 12 / Español Español / B-13 14 / Español Purgar al cambiar productos químicosEspañol / B-15 16 / Español Español / B-17 BarridoVaciado DE LA Tolva 18 / Español FregadoEspañol / B-19 20 / Español Programa DE MantenimientoEspañol / B-21 Mantenimiento DEL Cepillo PrincipalVista Lateral Derecha DEL Alojamiento DEL Cepillo 22 / Español Mantenimiento DEL Cepillo LateralVista Desde Arriba DE LA Tolva Español / B-23 Mantenimiento DE LA BoquillaAceite DEL Motor Gasolina Y Propano Líquido 24 / EspañolFiltro DE Control DE Polvo DE LA Tolva Aceite DEL Motor DieselFiltro DEL Aire DEL Motor Español / B-25Líquido DE Refrigeración DEL Motor Ubicación DE LOS Disyuntores26 / Español Localización DE AveríasDesconexión DE LOS Disyuntores Español / B-27 28 / Español Captor 4300 LPGEspañol / B-29 Captor 4300 LPG-AXPPage Page Page Nilfisk-Advance Inc., F00018, 1/99 2008

4800, 4300, 5400 specifications

Nilfisk-ALTO, a recognized leader in cleaning equipment, has developed a range of high-performance industrial vacuums to meet the demanding needs of various industries. Among these models are the Nilfisk-ALTO 5400, 4800, and 4300, each offering distinctive advantages while sharing a robust foundation built on efficiency, durability, and cutting-edge technology.

Starting with the Nilfisk-ALTO 5400, this model is engineered for heavy-duty applications and provides exceptional suction power thanks to its advanced turbine system. With a large capacity for collecting waste materials, the 5400 is particularly adept at handling fine dust and debris in environments such as construction sites and manufacturing facilities. The integrated filtration system not only ensures efficient dust containment but also extends the lifespan of the vacuum by minimizing clogging.

Moving to the Nilfisk-ALTO 4800, this model strikes a balance between performance and versatility. It features a compact design making it easy to transport, while still delivering powerful suction for a wide range of applications. The 4800 is equipped with an effective HEPA filter that captures 99.997% of particles larger than 0.3 microns, ensuring compliance with strict air quality standards. Additionally, its user-friendly controls and ergonomic features enhance operator comfort during prolonged use.

The Nilfisk-ALTO 4300 is designed with smaller spaces in mind, yet offers a surprising level of performance. This model is perfect for light to medium-duty tasks, with an efficient motor that provides solid suction power without excessive noise. It is particularly suitable for cleaning in offices, schools, and retail spaces where disruption needs to be minimized. The 4300’s compact size allows for easy maneuverability and storage, making it an ideal choice for team environments and smaller cleaning crews.

All three models integrate advanced technologies such as the innovative DustGuard filtration system and an easy-to-clean design, which significantly reduces maintenance time and enhances overall operational efficiency. Their construction with durable materials ensures longevity, making them reliable investment choices for businesses focused on maximizing productivity while maintaining a clean and safe working environment.

In conclusion, the Nilfisk-ALTO 5400, 4800, and 4300 are exemplary industrial vacuums that cater to diverse cleaning needs, confirming Nilfisk-ALTO's commitment to quality, innovation, and customer satisfaction.