Nilfisk-ALTO 4800, 5400, 4300 manual Español / B-19

Page 49

ESPAÑOL / B-19

VACIADO DEL DEPÓSITO DE RECUPERACIÓN

1Lleve la máquina a un lugar establecido para la eliminación de aguas residuales.

2Para vaciarla, tire de la tubería de drenaje (7) para sacarla de su zona de almacenamiento y, a continuación, retire el tapón (sostenga el

extremo de la tubería por encima del nivel de agua para evitar el ujo súbito e incontrolado de agua residual).

3Lave el depósito y drene la tubería con agua limpia.

4Vuelva a poner el tapón en la tubería y coloque la tubería en su zona de almacenamiento.

NOTA DE SERVICIO: El depósito de recuperación puede inclinarse hacia el lateral para la limpieza después del vaciado. Suelte el pestillo (48) en la parte delantera del depósito situado junto al ltro de aire del motor (8) y extraiga el depósito con el manillar (31) hasta que el depósito no aguante más. Retire la lengüeta del depósito de recuperación para una limpieza más fácil.

DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN

1Suba la boquilla, los cepillos de fregado y demás cepillos.

2 Agite el ltro de control de polvo y vacíe la tolva.

3 Drene y lave el depósito de recuperación.

4 Lave la manguera de aspiración y la boquilla abriendo la lengüeta del depósito de recuperación y vertiendo agua en el tubo de recogida en el lado derecho del depósito. NOTA DE SERVICIO: Incline el depósito de recuperación y compruebe el codo de la manguera de la boquilla situado bajo el depósito para asegurarse de que se ha limpiado completamente.

5 Retire y limpie la boquilla.

6 Retire y limpie los cepillos de fregado. Gire los cepillos de fregado.

7 Limpie la máquina con un paño húmedo.

8 Realice cualquier operación de mantenimiento que sea necesaria antes de guardar la máquina.

9 Lleve la máquina a una zona de almacenamiento limpia y seca.

10 Guarde la máquina con los cepillos, boquilla y cepillos de fregado en posición hacia arriba (“UP”), y las cubiertas del depósito abiertas de modo que el depósito pueda airearse.

COMUNIQUE CUALQUIER DEFECTO O FUNCIONAMIENTO INCORRECTO QUE OBSERVE DURANTE LA UTILIZACIÓN AL PERSONAL AUTORIZADO DE SERVICIO O MANTENIMIENTO.

APAGADO DEL MOTOR DIESEL / GASOLINA

1Sitúe todos los controles en posición OFF.

2Suba la boquilla, los cepillos de fregado y demás cepillos.

3Sitúe el interruptor de velocidad del motor (G) en punto muerto “Idle” y mantenga el motor al ralentí durante 30 segundos.

4 Ponga el freno de estacionamiento (GG).

5 Encienda el interruptor de llave de encendido (MM) y retire la llave.

APAGADO DEL MOTOR DE PROPANO

1Sitúe todos los controles en posición OFF.

2Suba la boquilla, los cepillos de fregado y demás cepillos.

3 Apague la válvula de servicio del depósito de propano (23).

4 Sitúe el interruptor de velocidad del motor (G) en punto muerto “Idle” y mantenga el motor al ralentí hasta que todo el propano haya sido expulsado de la tubería.

5 Ponga el freno de estacionamiento (GG).

6 Encienda el interruptor de llave de encendido (MM) y retire la llave.

COMPRUEBE EL NIVEL DEL ACEITE HIDRÁULICO

¡ADVERTENCIA!

Para evitar la inyección de aceite hidráulico o los daños, lleve siempre la vestimenta adecuada y protección ocular cuando trabaje con el sistema hidráulico o cerca de él.

Ver la Figura 3. Retire el panel de acceso del motor derecho (37) y observe el indicador de nivel (A) en el lateral del depósito. Si el nivel de aceite está por debajo del nivel mínimo, añada aceite para motor 10W30 hasta que el indicador muestre niveles entre el mínimo y el máximo. Cambie el aceite si se produce una contaminación grave debida a un fallo mecánico. NOTA DE SERVICIO: Retire el pequeño panel de acceso (49) situado justo encima del depósito para añadir aceite. Este panel está sujeto por (2) tuercas de palomilla en la parte inferior del panel. El gran tapón Allen (B) situado en la parte superior del depósito sirve para añadir aceite.

¡IMPORTANTE!

Esta máquina dispone de una luz indicadora (F) que se encenderá cuando sea necesario cambiar el ltro de aceite del depósito. Retire el elemento de ltro de la copa del ltro (C) y sustitúyalo por un ltro nuevo. El ltro hidráulico está situado en la parte superior del depósito hidráulico (36) como se muestra en la ilustración.

FORM NO. 56041580 - Captor4300, 4800, 5400 / CR 1100, 1200, 1400 - B-19

Image 49
Contents Captor 4300, 4800 CR 1100, 1200 Page English / A-3 Table of ContentsEnglish Parts and ServiceIntroduction NameplateEnglish / A-5 SymbolsConsignes DE Prudence ET DE Securite Symboles English / A-7 Know Your Machine English / A-9 OPERATOR’S Compartment 10 / EnglishEnglish / A-11 12 / English PRE-OPERATIONAL ChecklistMain Broom Scrub BrushesEnglish / A-13 14 / English English / A-15 Detergent System Preparation and USE AXP/EDS Models only 16 / EnglishEnglish / A-17 18 / English Sweeping English / A-19Emptying the Hopper Scrubbing 20 / EnglishEnglish / A-21 22 / English Maintenance ScheduleRight Side View of Broom Housing Main Broom MaintenanceEnglish / A-23 24 / English Side Broom MaintenanceTOP View of Hopper English / A-25 Squeegee MaintenanceHopper Dust Control Filter 26 / EnglishEngine OIL Gasoline Petrol & LPG Engine OIL DieselEngine Coolant English / A-27Engine AIR Filter Circuit Breaker Location28 / English TroubleshootingTripping the Circuit Breakers English / A-29 Captor 4300 LPG 30 / EnglishCaptor 4300 LPG-AXP English / A-31Índice EspañolIntroducción Español / B-3Componentes Y Servicio Placa DE IdentificaciónPrecauciones Y Advertencias Símbolos Español / B-5 Conozca SU Máquina Conozca SU Máquina Continuación Español / B-7Compartimiento DEL Operario Compartimiento DEL Operario Continuación Español / B-9Comprobaciones Previas a LA Utilización 10 / EspañolCepillo Principal Cepillos DE FregadoEspañol / B-11 12 / Español Español / B-13 Purgar al cambiar productos químicos 14 / EspañolEspañol / B-15 16 / Español Barrido Español / B-17Vaciado DE LA Tolva Fregado 18 / EspañolEspañol / B-19 Programa DE Mantenimiento 20 / EspañolMantenimiento DEL Cepillo Principal Español / B-21Vista Lateral Derecha DEL Alojamiento DEL Cepillo Mantenimiento DEL Cepillo Lateral 22 / EspañolVista Desde Arriba DE LA Tolva Mantenimiento DE LA Boquilla Español / B-23Filtro DE Control DE Polvo DE LA Tolva 24 / EspañolAceite DEL Motor Gasolina Y Propano Líquido Aceite DEL Motor DieselLíquido DE Refrigeración DEL Motor Español / B-25Filtro DEL Aire DEL Motor Ubicación DE LOS DisyuntoresLocalización DE Averías 26 / EspañolDesconexión DE LOS Disyuntores Español / B-27 Captor 4300 LPG 28 / EspañolCaptor 4300 LPG-AXP Español / B-29Page Page Page Nilfisk-Advance Inc., F00018, 1/99 2008

4800, 4300, 5400 specifications

Nilfisk-ALTO, a recognized leader in cleaning equipment, has developed a range of high-performance industrial vacuums to meet the demanding needs of various industries. Among these models are the Nilfisk-ALTO 5400, 4800, and 4300, each offering distinctive advantages while sharing a robust foundation built on efficiency, durability, and cutting-edge technology.

Starting with the Nilfisk-ALTO 5400, this model is engineered for heavy-duty applications and provides exceptional suction power thanks to its advanced turbine system. With a large capacity for collecting waste materials, the 5400 is particularly adept at handling fine dust and debris in environments such as construction sites and manufacturing facilities. The integrated filtration system not only ensures efficient dust containment but also extends the lifespan of the vacuum by minimizing clogging.

Moving to the Nilfisk-ALTO 4800, this model strikes a balance between performance and versatility. It features a compact design making it easy to transport, while still delivering powerful suction for a wide range of applications. The 4800 is equipped with an effective HEPA filter that captures 99.997% of particles larger than 0.3 microns, ensuring compliance with strict air quality standards. Additionally, its user-friendly controls and ergonomic features enhance operator comfort during prolonged use.

The Nilfisk-ALTO 4300 is designed with smaller spaces in mind, yet offers a surprising level of performance. This model is perfect for light to medium-duty tasks, with an efficient motor that provides solid suction power without excessive noise. It is particularly suitable for cleaning in offices, schools, and retail spaces where disruption needs to be minimized. The 4300’s compact size allows for easy maneuverability and storage, making it an ideal choice for team environments and smaller cleaning crews.

All three models integrate advanced technologies such as the innovative DustGuard filtration system and an easy-to-clean design, which significantly reduces maintenance time and enhances overall operational efficiency. Their construction with durable materials ensures longevity, making them reliable investment choices for businesses focused on maximizing productivity while maintaining a clean and safe working environment.

In conclusion, the Nilfisk-ALTO 5400, 4800, and 4300 are exemplary industrial vacuums that cater to diverse cleaning needs, confirming Nilfisk-ALTO's commitment to quality, innovation, and customer satisfaction.