Nilfisk-Advance America 12H manual Funcionamiento DE LA Máquina, Verde Roja Aclaración Función

Page 29

FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

1.Suelte el cable de corriente de sus soportes (2) en la parte posterior del aparato. Gire el soporte inferior para soltar el cable. Desenrolle

completamente el cable.

2. Ajuste la altura del mango pulsando el botón (4) y tirando del mismo o empujándolo hasta la posición más cómoda de uso.

3. Coloque el cable en el gancho y en la presilla antitirones del mango. A continuación, conecte el cable de alimentación.

4.Apriete el interruptor (17) para poner en marcha el motor. La letra “l” significa encender y la “O” apagar.

5.Apriete el pedal (11) para soltar el mango e inclinar después la máquina hacia atrás. Arrancará entonces el motor del cepillo (sólo versiones Dual). En las versiones Dual se encenderá la luz verde (7) del alo- jamiento del cepillo (9) para indicar que está en marcha el motor del cepillo.

¡IMPORTANTE!

Para soltar la base de la máquina en la posición operativa/no operativa hay que utilizar el pedal. De no hacerse así pueden producirse daños en el mecanismo de liberación.

6.Gire el botón (10) para ajustar la altura del cepillo que puede variar según la superficie del material que ha de limpiarse. Para moquetas y alfombras con materiales textiles cortos, el cepillo ha de descender. Gire el botón de ajuste de altura hacia la izquierda (si el usuario se halla delante de la máquina) para descender el cepillo. Para alfombras con materiales textiles largos hay que levantar el cepillo.Gire el botón de ajuste de altura hacia la derecha (si el usuario se halla delante de

la máquina) para levantar el cepillo. Si se enciende la luz roja, gire con cuidado el botón de ajuste de la altura en el sentido opuesto hasta que se apague la luz roja.

Si la luz roja (8) está encendida constantemente puede ser indicación de que suciedad o hilos se han arrollado alrededor del cepillo. En las unidades de motor doble puede ocurrir que se active la protección contra sobrecalentamiento del motor. De producirse esto, corte la corriente a la máquina con el interruptor (17) y extraiga después el cable del enchufe. Quite los hilos o demás obstáculos que se hayan adherido al mismo. Vuelva a enchufar el cable y active el interruptor (17). Con ello se repon- drá automáticamente la protección contra sobrecalentamientos del motor. Si vuelve a activarse la protección contra sobrecalentamientos, diríjase al vendedor para que efectúe el servicio de la máquina. Para más información sobre los indicadores en las versiones Dual, véase el cuadro de más abajo.

NOTA: Antes de proceder al cualquier intervención de servicio en la máquina hay que desenchufarla.

Cuando se enciende el indicador de “Bolsa llena”(15) hay que cambiar lo antes posible la bolsa.

Para información sobre el cambio de bolsa, véanse las instrucciones que aparecen en este manual algo más adelante. Si la luz permanece encen- dida pese a que la bolsa no está llena, puede ser debido a que un polvo fino ha obturado la bolsa (cambiarla también en este caso) o a haberse acumulado polvo entre el cepillo y la bolsa.

1

1

2

3

Soltar la base

Encendido - Apagado

4

5

Descender Elevar

5

6

INDICACINES LUMINOSAS PARA EL MOTOR DEL CEPILLO (Sólo en las variantes de dos motores - DUAL)

 

VERDE

ROJA

ACLARACIÓN

FUNCIÓN

1.

Encen-

Apagada

Funcionamiento

En funcionamiento normal la luz verde permanece encendida con luz fija.

 

dida

 

normal

 

 

2.

Apagada

Encendi-

La posición del

1.

Si la luz roja parpadea durante más de 10 segundos, se corta la corriente al

 

 

da -

cepillo es demasiado

 

motor para protegerlo contra sobrecargas.

 

 

Parpa-

baja (carga

2. La luz roja se enciende con luz fija hasta que se apaga el interruptor y se des-

 

 

dea

pesada)

 

enchufa el cable.

3.

Apagada

Encen-

Cepillo sobrecar-

1.

La luz roja se enciende con brillo fijo y se corta la corriente al motor si éste se

 

 

dida

gado

 

sobrecarga.

 

 

 

 

2.

La luz roja se enciende con luz fija hasta que se apaga el interruptor y se des-

 

 

 

 

 

enchufa el cable.

29

Image 29
Contents Instructions for USE Mode Demploi Instrucciones DE USO Exploded view Vue éclatée Vista detallada English Français Español Contents Important Safety Instructions Please Note for North America only Grounding InstructionsIntroduction Know Your Machine Operating the Vacuum Cleaner Using the Wand Optional Maintenance Changing or Cleaning of the Brush Changing the Exhaust Filter Sommaire Conserver CES Instructions Instructions DE Sécurité ImportantesAvertissement Inst Uctions Visant LA Mise À LA Terre Introduction Plaque SignalétiquePièces ET Entretien Déballage DE L’APPAREILIL EST Indispensable DE Bien Connaitre L’APPAREIL Installation ET MontageTémoins Lumineux ET Fonction Pour LE Moteur DE LA Brosse Utilisation DE l’ASPIRATEURUtilisation DES Outils EN Option Utilisation DU Tube EN OptionMaintenance Remplacement DU Filtre Hepa Remplacement OU Nettoyage DE LA BrosseAprès Utilisation Remplacement DU Filtre D’ÉVACUATIONNettoyage OU Remplacement DU Préfiltre Índice Guarde Estas Instrucciones Importantes Precauciones DE Seguridad¡AVISO Atención Para América DEL Norte Solamente Instrucciones Para Hacer LA Tomaa Tierra¡PELIGRO Especificación Técnica Introducción¡IMPORTANTE Conozca LA MáquinaMontaje Verde Roja Aclaración Función Funcionamiento DE LA MáquinaUtilización DE Accesorios Equipo Opcional Utilización DEL Tubo Prolongador Equipo OpcionalMantenimiento Cambio DE Filtro Hepa Cambio DEL CepilloDespués DEL USO Cambio DE Filtro DE SalidaLimpieza Y Cambio DE Prefiltro Page Page USA