RIDGID SP-500 Instructions d’entretien, Modèles à alarme d’inondation, Service et réparation

Page 17

Pompe de puisard submersible SP-330, SP-330D, SP-500, SP-500A

3.Installez le couvercle de fosse de puisard (non fourni) pour éviter que les débris bloquent ou endommagent la pompe.

Modèles à alarme d’inondation

Test de l’alarme -(voir la figure 4)

Appuyez et tenez le bouton de test jusqu’à ce que l’alarme sonne. Si elle ne le fait pas après 3 secondes, vérifiez et/ou remplacez la pile, puis reprenez le test.

Test du capteur de niveau d’eau–(voir la figure 3)

L’alarme s’active lorsque le niveau d’eau soulève le petit flot- teur blanc. Testez le capteur de niveau d’eau en le soulevant jusqu’à ce que l’alarme sonne. Un délai de 3 à 5 secondes est normal.

Instructions d’entretien

!AVERTISSEMENT

Coupez toujours le courant ou débranchez la pompe avant d’essayer d’installer, réparer, replacer ou entretenir l’appareil. Si la source de courant est hors de vue, verrouillez et étiquetez en position ouverte (OFF) pour éviter toute application imprévue de courant. Sinon, cela pourrait mener à un choc électrique mortel. Seul un technicien quali- fié devrait réparer cet appareil. Toute mauvaise réparation peut mener à un choc électrique mortel.

Le moteur est rempli d’huile et scellé pour réduire l’échauffement. Attendez 2 heures pour que le moteur refroidisse avant tout entretien. L’huile chaude est sous pression et pourrait brûler gravement.

1.Vérifiez l’opération du disjoncteur différentiel (DD) chaque mois.

2.Gardez l’entrée de la pompe propre et sans objets étrangers. Inspectez au moins une fois l’an et nettoyez le puisard au besoin.

3.Vérifiez la pompe pour vous assurer de son bon fonc- tionnement chaque mois en remplissant le puisard d’eau jusqu’à ce que la pompe démarre.

4.Inspectez toutes les connexions de plomberie pour toutes fuites ou desserrement chaque mois.

Suggestions d’horaire de remplacement des pièces

Remplacez l’interrupteur de la pompe tous les 2 ans. Voir la page 16 pour le no de cat.

Remplacez le flotteur aux 2 ans. Voir la page 16 pour le No. de cat. Ridgid.

Service et réparation

!AVERTISSEMENT

Le travail de service et réparation de cette pompe doit être effectué par un personnel qualifié. La pompe doit être apportée à un centre de service autorisé indépen- dant RIDGID ou retournée à l’usine. Toutes les répara- tions effectuées dans des installations de service Ridge sont garanties contre défauts de matériau et main d’oeu- vre.

En réparant cette pompe, seules des pièces de rechange identiques doivent être utilisées sinon cela pourrait créer un risque d’inondation, de dommages à la propriété, de choc électrique mortel ou d’autres blessures graves et annuler votre garantie.

Si vous avez des questions au sujet du service ou des répa- rations de cet appareil, appelez ou écrivez à :

Ridge Tool Company

Technical Service Department

400 Clark Street

Elyria, Ohio 44036-2023

Tél : (800) 519-3456

Courriel : TechService@ridgid.com

Pour le nom et l’adresse de votre centre de service autorisé indépendant le plus près, contactez la Ridge Tool Company au (800) 519-3456 ou http://www.ridgid.com

NOTE ! Démontez le moteur annulera la garantie.

Ridge Tool Company

15

Image 17
Contents Submersible Sump Pumps Table of Contents 351403-005 4/04 SP-330, SP-330D, and SP-500, SP-500A Submersible Sump PumpsSafety Signal Words General Safety InformationElectrical Safety Personal SafetyDescription and Specifications Specific Safety InformationService Submersible Pump SafetyPump Installation Performance ChartSpecifications InstallationTesting Flood Alarm Models see figureWater Level Sensor Test ButtonFlood Alarm Models Maintenance InstructionsSuggested Part Replacement Schedule Service And RepairDescription Ridgid cat. # SP330 SP330D SP500 SP500A TroubleshootingSymptom Possible Causes Corrective Action Ridge Tool Company 351403-005 4/04 Table des matières Installation de la pompeInformations générales de sécurité Information de sécurité spécifiqueSécurité personnelle Aire de travailSécurité électrique Information de sécurité spécifique Description et SpécificationsSécurité de la pompe submersible Cette pompe n’est pasCourbe de performance Installation de la pompeTableau de performance SpécificationsBouton de test Ne placez pas directementLe flexible de décharge doit La tuyauterie extérieure doitSuggestions d’horaire de remplacement des pièces Modèles à alarme d’inondationService et réparation Instructions d’entretienLe haut et le bas Dépannage351403-005 4/04 Información general sobre seguridad ÍndiceInformación específica sobre seguridad Descripción y especificacionesPalabras de señales de seguridad Información general de seguridadÁrea de trabajo Seguridad eléctricaInformación específica de seguridad Descripción y especificacionesMantenimiento y reparación Aspectos de seguridad de la bomba sumergibleTabla de rendimiento Curva de rendimientoInstalación de la bomba EspecificacionesPruebas Modelos de alarmas contra inundaciones vea la figuraNo use la bomba directa La finalidad del uso de laServicio y reparación Modelos de alarmas contra inunda- cionesInstrucciones de mantenimiento Programa recomendado de recambio de piezasSíntoma Causas posibles Medida correctiva Corrección de fallasRidge Tool Company 351402-005 10/00 Ridge Tool CompanyRidge Tool Subsidiary Emerson Electric Co

SP-330D, SP-330, SP500A, SP-500 specifications

RIDGID is renowned for its innovative and high-performance plumbing and mechanical tools. Among its impressive lineup, the RIDGID SP-500, SP-330D, SP-330, and SP500A stand out as exceptional options for professionals in the field. These models cater to various needs with features and technologies designed for efficiency, reliability, and ease of use.

The RIDGID SP-500 is a powerful and versatile pipe cutter that features a robust design, allowing it to handle pipes up to 5 inches in diameter. Its durable construction ensures long-lasting performance, even in demanding environments. The SP-500 utilizes a patented anti-friction roller system, which enables smooth and precise cutting, minimizing the effort required. This model also incorporates an adjustable feed mechanism, allowing for quick adaptation to different pipe sizes while maintaining consistent cutting depth.

The SP-330D is designed specifically for handling drainage and vent piping. One of its standout characteristics is its compact design, which allows for easy maneuverability in tight spaces. The dual-cutting blade technology enhances cutting efficiency, which is essential for maintaining productivity on the job. This cutter can efficiently tackle various materials, from PVC to cast iron, making it a versatile addition to any toolkit.

In contrast, the RIDGID SP-330 offers similar performance but is aimed at a more extensive range of applications. It features a user-friendly design designed for maximum comfort and control. The ergonomic handle reduces hand fatigue during prolonged use. Like the SP-500, it includes the anti-friction roller system that provides superior cutting capabilities, helping professionals achieve precise results every time.

The SP500A is an advanced model equipped with the latest technologies to ensure optimal performance. The built-in LED indicator lights illuminate the work area, making it easier to see what you’re working on, even in low light conditions. Its lightweight construction is complemented by robust materials, ensuring that it remains durable while being easy to handle. The SP500A also features quick-release jaws for fast and efficient blade changes, which is a significant time-saver during work.

Overall, the RIDGID SP-500, SP-330D, SP-330, and SP500A offer a broad spectrum of essential features and technological advancements tailored for plumbing professionals. With their impressive cutting efficiencies, user-centric designs, and robust constructions, these tools exemplify the excellence that RIDGID is known for in the industry. Whether you need a precise cutter for PVC, cast iron, or other materials, these models provide reliability and functionality that can enhance productivity on every job site.