RIDGID SP-330D, SP500A, SP-500 Description et Spécifications, Information de sécurité spécifique

Page 14

Pompe de puisard submersible SP-330, SP-330D, SP-500, SP-500A

Service

!AVERTISSEMENT

Le moteur est rempli d’huile et scellé pour réduire l’échauffement. Attendez 2 heures pour que le moteur refroidisse avant tout entretien. L’huile chaude est sous pression et pourrait brûler gravement.

L’entretien de la pompe doit être effectué seulement par un personnel d’entretien qualifié. L’entretien et la réparation par une personne non qualifiée pourraient provoquer des blessures et annuler la garantie.

dans le sous-sol, appelez un électricien. Le non-

respect de cet avertissement pourrait mener à un choc électrique mortel.

Coupez toujours la source de courant avant d’es- sayer d’installer, de réparer, de replacer ou de faire l’entretien de la pompe. Ne manipulez jamais une pompe ou son moteur avec les mains mouillées ou debout sur une surface mouillée ou humide ou dans l’eau. Le non-respect de cet avertissement pourrait mener à une blessure et/ou à la mort.

Le moteur de la pompe est doté d’un protecteur

En faisant le service de la pompe, utilisez seulement des pièces de rechange identiques. Suivez les instructions sous la section d’entretien de ce manuel. Utilisez des pièces non-autorisées ou le non- respect des instructions d’entretien peut causer un risque de choc électrique ou de blessure.

thermique à réinitialisation automatique qui pourrait

redémarrer inopinément. Coupez toujours le courant en réparant la pompe.

Ne modifiez pas le flotteur ni l’interrupteur de posi- tion du flotteur pour que la pompe fonctionne con- tinuellement. La pompe n’est pas conçue pour fonc-

NOTE ! Démonter le moteur annulera la garantie.

Information de sécurité spécifique

!AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Cette pompe est alimentée par une prise mise à la terre. Pour réduire les risques de choc électrique, assurez- vous qu’elle soit branchée seulement à une prise mise à la terre correctement protégée par un DD.

Pour votre propre sécurité, avant d’assembler et de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement et en entier ce manuel des opérations. Apprenez l’application d’opération et les dangers possibles de cet appareil-ci.

Appelez les sevices techniques de Ridge Tool Company au (800) 519-3456 si vous avez des questions.

Sécurité de la pompe submersible

!DANGER

N’utilisez pas pour pomper des fluides inflammables ou explosifs tels qu’essence, fuel, kérosène, solvants, diluants, etc. N’utilisez pas dans une atmo- sphère inflammable et/ou explosive. La pompe doit seulement servir pour pomper de l’eau claire. Une mauvaise utilisation peut mener à des blessures per- sonnelles et/ou à la mort.

!AVERTISSEMENT

S’il y a de l’eau ou de l’humidité sur le sol ou sur le plancher près de la pompe, ne marchez pas dessus avant de couper le courant. Si la boîte d’arrêt est

tionner continuellement et ceci réduira sa performance et sa durée de vie.

Ne suspendez pas la pompe par la poignée pour une installation permanente. Ceci minimise la torsion ce qui pourrait provoquer des dommages lorsque la pompe fonctionne.

Description et Spécifications

Description

La pompe submersible est conçue pour les opérations de décantation résidentielle seulement. L’appareil est doté d’un cordon mis à la terre à 3 broches de 8 pieds (2,4 m). Le moteur a un protecteur thermique de réinitialisation automa- tique pour prévenir les grillages suite à des surcharges ou des blocages. Un interrupteur activé par flotteur fournit une opération automatique pour conserver le niveau d’eau entre les points préétablis en usine.

AVIS

Cette pompe n’est pas

 

conçue pour traiter l’eau salée, la saumure, les refoulements de lavage ou toute autre application pouvant contenir des produits chi-miques caustiques et/ou des matières étrangères. Cette pompe ne convient pas pour la vie aqua- tique. La pompe peut être endommagée ou manquer si util- isée pour ces applications et cela annulera la garantie.

AVIS

Il est fortement recommandé

 

d’utiliser un système de secours de batterie. Les pannes de courant, le débit d’eau excessif, le déclenchement de DD et l’usure de la pompe primaire peuvent provoquer des inonda- tions. Un système de secours réduit ce risque. Contactez votre distributeur Ridge Tool.

12

Ridge Tool Company

Image 14
Contents Submersible Sump Pumps Table of Contents SP-330, SP-330D, and SP-500, SP-500A Submersible Sump Pumps 351403-005 4/04Electrical Safety General Safety InformationSafety Signal Words Personal SafetyService Specific Safety InformationDescription and Specifications Submersible Pump SafetySpecifications Performance ChartPump Installation InstallationWater Level Sensor Flood Alarm Models see figureTesting Test ButtonSuggested Part Replacement Schedule Maintenance InstructionsFlood Alarm Models Service And RepairDescription Ridgid cat. # SP330 SP330D SP500 SP500A TroubleshootingSymptom Possible Causes Corrective Action Ridge Tool Company 351403-005 4/04 Informations générales de sécurité Installation de la pompeTable des matières Information de sécurité spécifiqueSécurité personnelle Aire de travailSécurité électrique Sécurité de la pompe submersible Description et SpécificationsInformation de sécurité spécifique Cette pompe n’est pasTableau de performance Installation de la pompeCourbe de performance SpécificationsLe flexible de décharge doit Ne placez pas directementBouton de test La tuyauterie extérieure doitService et réparation Modèles à alarme d’inondationSuggestions d’horaire de remplacement des pièces Instructions d’entretienDépannage Le haut et le bas351403-005 4/04 Información específica sobre seguridad ÍndiceInformación general sobre seguridad Descripción y especificacionesÁrea de trabajo Información general de seguridadPalabras de señales de seguridad Seguridad eléctricaMantenimiento y reparación Descripción y especificacionesInformación específica de seguridad Aspectos de seguridad de la bomba sumergibleInstalación de la bomba Curva de rendimientoTabla de rendimiento EspecificacionesNo use la bomba directa Modelos de alarmas contra inundaciones vea la figuraPruebas La finalidad del uso de laInstrucciones de mantenimiento Modelos de alarmas contra inunda- cionesServicio y reparación Programa recomendado de recambio de piezasCorrección de fallas Síntoma Causas posibles Medida correctivaRidge Tool Company 351402-005 10/00 Ridge Tool CompanyRidge Tool Subsidiary Emerson Electric Co

SP-330D, SP-330, SP500A, SP-500 specifications

RIDGID is renowned for its innovative and high-performance plumbing and mechanical tools. Among its impressive lineup, the RIDGID SP-500, SP-330D, SP-330, and SP500A stand out as exceptional options for professionals in the field. These models cater to various needs with features and technologies designed for efficiency, reliability, and ease of use.

The RIDGID SP-500 is a powerful and versatile pipe cutter that features a robust design, allowing it to handle pipes up to 5 inches in diameter. Its durable construction ensures long-lasting performance, even in demanding environments. The SP-500 utilizes a patented anti-friction roller system, which enables smooth and precise cutting, minimizing the effort required. This model also incorporates an adjustable feed mechanism, allowing for quick adaptation to different pipe sizes while maintaining consistent cutting depth.

The SP-330D is designed specifically for handling drainage and vent piping. One of its standout characteristics is its compact design, which allows for easy maneuverability in tight spaces. The dual-cutting blade technology enhances cutting efficiency, which is essential for maintaining productivity on the job. This cutter can efficiently tackle various materials, from PVC to cast iron, making it a versatile addition to any toolkit.

In contrast, the RIDGID SP-330 offers similar performance but is aimed at a more extensive range of applications. It features a user-friendly design designed for maximum comfort and control. The ergonomic handle reduces hand fatigue during prolonged use. Like the SP-500, it includes the anti-friction roller system that provides superior cutting capabilities, helping professionals achieve precise results every time.

The SP500A is an advanced model equipped with the latest technologies to ensure optimal performance. The built-in LED indicator lights illuminate the work area, making it easier to see what you’re working on, even in low light conditions. Its lightweight construction is complemented by robust materials, ensuring that it remains durable while being easy to handle. The SP500A also features quick-release jaws for fast and efficient blade changes, which is a significant time-saver during work.

Overall, the RIDGID SP-500, SP-330D, SP-330, and SP500A offer a broad spectrum of essential features and technological advancements tailored for plumbing professionals. With their impressive cutting efficiencies, user-centric designs, and robust constructions, these tools exemplify the excellence that RIDGID is known for in the industry. Whether you need a precise cutter for PVC, cast iron, or other materials, these models provide reliability and functionality that can enhance productivity on every job site.