RIDGID SP-330D, SP500A, SP-500 Descripción y especificaciones, Información específica de seguridad

Page 22

Bombas sumergibles de sumidero SP-330, SP-330D, SP-500 y SP-500A

Mantenimiento y reparación

!ADVERTENCIA

El motor está lleno de aceite y herméticamente cer- rado para funcionar a menor temperatura. Espere durante 2 horas para que el motor se enfríe antes de iniciar cualquier tarea de mantenimiento o reparación. El aceite caliente está bajo presión y puede ocasionar graves quemaduras.

El mantenimiento y la reparación de la bomba deben estar a cargo de personal calificado únicamente. Si estas tareas son realizadas por personas inexpertas podrían ocurrir graves lesiones y la anulación de la garantía.

Al reparar una bomba, use sólo piezas idénticas de repuesto. Siga las instrucciones en la Sección de mantenimiento de este manual. Si no usa las piezas autorizadas o no sigue las instrucciones de manten- imiento, puede crear riesgos de severas descargas eléctricas o lesiones.

¡NOTA! La garantía quedará anulada si desarma el motor.

Información específica de seguridad

!ADVERTENCIA Riesgo de descargas eléc- tricas. Esta bomba trae un enchufe con puesta a tierra. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, asegúrese de conectarlo a una toma de corriente con puesta correcta a tierra que esté protegida por un inter- ruptor GFCI.

Por su propia seguridad, antes de armar y operar esta unidad, lea cuidadosamente todo el Manual del Operador. Aprenda cómo funciona y se aplica esta unidad, así como sus riesgos peculiares.

Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el Departamento de Servicios Técnicos de Ridge Tool Company llamando al (800) 519-3456.

Aspectos de seguridad de la bomba sumergible

!PELIGRO

No use la bomba para bombear líquidos inflamables o explosivos como gasolina, petróleo combustible (fueloil), queroseno, solventes, diluyentes, etc. No la use en una atmósfera inflamable o explosiva. Esta bomba sólo debe usarse para bombear agua limpia. El uso inadecuado puede causar graves lesiones y/o la muerte.

!ADVERTENCIA

Si hay agua o humedad en el piso o el suelo cerca de la bomba, no camine sobre el área húmeda hasta que se haya desconectado todo el suministro eléc- trico. Si la caja de desconexión está en el sótano, llame a un electricista. Si no sigue esta advertencia podrían producirse graves descargas eléctricas.

Desconecte siempre la fuente de alimentación eléc- trica antes de intentar instalar, reparar, reubicar o dar mantenimiento a la bomba. Nunca maneje una bomba o un motor de bomba con las manos húmedas o parado sobre una superficie húmeda o mojada o en el agua. Si no se respeta esta advertencia podrían ocurrir graves lesiones personales o la muerte.

El motor de la bomba está equipado con un protec- tor térmico de reposición automática que puede causar la reactivación inesperada del equipo. Desconecte la fuente de suministro eléctrico cuando vaya a reparar la bomba.

No modifique ni coloque el interruptor flotante, de modo que la bomba funcione continuamente. Esta bomba no está diseñada para funcionar continuamente y, por tanto, esto reducirá su rendimiento y la vida útil de la bomba.

No cuelgue la bomba por el mango como instalación permanente. La bomba debe apoyarse firmemente sobre sus patas y debe quedar soportada por la tubería rígida. Con esto se reducen al mínimo las torceduras que pueden provocar daños durante el funcionamiento de la bomba.

Descripción y especificaciones

Descripción

Esta bomba sumergible está diseñada para funcionar en sumideros domésticos únicamente. La unidad está equipada con un cordón eléctrico de 8 pies de largo (2.4 m) con tres espigas y puesta a tierra. El motor tiene un protector térmico de reposición automática para prevenir la quemadura del motor debido a sobrecargas u obstrucciones. Un interruptor flotante proporciona operación automática para mantener el nivel del agua entre los puntos preajustados de fábrica.

AVISO

Esta bomba no está diseña-

 

da para manejar agua salada, salmuera, descargas de lavandería u otras aplicaciones que puedan contener agentes químicos cáusticos y/o materiales extraños. Esta bomba no es adecuada para su uso con fauna acuática. La bomba puede dañarse o averiarse, si se usa en estas apli- caciones y esto causará la anulación de la garantía.

20

Ridge Tool Company

Image 22
Contents Submersible Sump Pumps Table of Contents SP-330, SP-330D, and SP-500, SP-500A Submersible Sump Pumps 351403-005 4/04Electrical Safety General Safety InformationSafety Signal Words Personal SafetyService Specific Safety InformationDescription and Specifications Submersible Pump SafetySpecifications Performance ChartPump Installation InstallationWater Level Sensor Flood Alarm Models see figureTesting Test ButtonSuggested Part Replacement Schedule Maintenance InstructionsFlood Alarm Models Service And RepairSymptom Possible Causes Corrective Action TroubleshootingDescription Ridgid cat. # SP330 SP330D SP500 SP500A Ridge Tool Company 351403-005 4/04 Informations générales de sécurité Installation de la pompeTable des matières Information de sécurité spécifiqueSécurité électrique Aire de travailSécurité personnelle Sécurité de la pompe submersible Description et SpécificationsInformation de sécurité spécifique Cette pompe n’est pasTableau de performance Installation de la pompeCourbe de performance SpécificationsLe flexible de décharge doit Ne placez pas directementBouton de test La tuyauterie extérieure doitService et réparation Modèles à alarme d’inondationSuggestions d’horaire de remplacement des pièces Instructions d’entretienDépannage Le haut et le bas351403-005 4/04 Información específica sobre seguridad ÍndiceInformación general sobre seguridad Descripción y especificacionesÁrea de trabajo Información general de seguridadPalabras de señales de seguridad Seguridad eléctricaMantenimiento y reparación Descripción y especificacionesInformación específica de seguridad Aspectos de seguridad de la bomba sumergibleInstalación de la bomba Curva de rendimientoTabla de rendimiento EspecificacionesNo use la bomba directa Modelos de alarmas contra inundaciones vea la figuraPruebas La finalidad del uso de laInstrucciones de mantenimiento Modelos de alarmas contra inunda- cionesServicio y reparación Programa recomendado de recambio de piezasCorrección de fallas Síntoma Causas posibles Medida correctivaRidge Tool Company Ridge Tool Subsidiary Emerson Electric Co Ridge Tool Company351402-005 10/00

SP-330D, SP-330, SP500A, SP-500 specifications

RIDGID is renowned for its innovative and high-performance plumbing and mechanical tools. Among its impressive lineup, the RIDGID SP-500, SP-330D, SP-330, and SP500A stand out as exceptional options for professionals in the field. These models cater to various needs with features and technologies designed for efficiency, reliability, and ease of use.

The RIDGID SP-500 is a powerful and versatile pipe cutter that features a robust design, allowing it to handle pipes up to 5 inches in diameter. Its durable construction ensures long-lasting performance, even in demanding environments. The SP-500 utilizes a patented anti-friction roller system, which enables smooth and precise cutting, minimizing the effort required. This model also incorporates an adjustable feed mechanism, allowing for quick adaptation to different pipe sizes while maintaining consistent cutting depth.

The SP-330D is designed specifically for handling drainage and vent piping. One of its standout characteristics is its compact design, which allows for easy maneuverability in tight spaces. The dual-cutting blade technology enhances cutting efficiency, which is essential for maintaining productivity on the job. This cutter can efficiently tackle various materials, from PVC to cast iron, making it a versatile addition to any toolkit.

In contrast, the RIDGID SP-330 offers similar performance but is aimed at a more extensive range of applications. It features a user-friendly design designed for maximum comfort and control. The ergonomic handle reduces hand fatigue during prolonged use. Like the SP-500, it includes the anti-friction roller system that provides superior cutting capabilities, helping professionals achieve precise results every time.

The SP500A is an advanced model equipped with the latest technologies to ensure optimal performance. The built-in LED indicator lights illuminate the work area, making it easier to see what you’re working on, even in low light conditions. Its lightweight construction is complemented by robust materials, ensuring that it remains durable while being easy to handle. The SP500A also features quick-release jaws for fast and efficient blade changes, which is a significant time-saver during work.

Overall, the RIDGID SP-500, SP-330D, SP-330, and SP500A offer a broad spectrum of essential features and technological advancements tailored for plumbing professionals. With their impressive cutting efficiencies, user-centric designs, and robust constructions, these tools exemplify the excellence that RIDGID is known for in the industry. Whether you need a precise cutter for PVC, cast iron, or other materials, these models provide reliability and functionality that can enhance productivity on every job site.