RIDGID WD14500 owner manual Mantenimiento del cordón, Almacenamiento, Ruedecillas

Page 32

SP6735-3 RIDGID ES 6/13/12 2:35 PM Page 32

Mantenimiento

Limpieza y desinfección de la aspiradora para mojado/seco

Para mantener el mejor aspecto posible de la aspiradora para mojado/seco, limpie su exterior con un paño humedecido con agua templada y un jabón suave.

Para limpiar el tambor:

1.Vacíe de residuos el tambor.

2.Lave a fondo el tambor con agua templada y un jabón suave.

3.Limpie el tambor con un paño seco.

Antes de un almacenamiento prolongado o según sea necesario (por ejemplo, si se recogen aguas residuales), se debe desinfectar el tambor.

Para desinfectar el tambor:

1.Eche 1 galón de agua y 1 cucharadita de blan- queador de cloro en el tambor.

2.Deje que la solución repose durante 20 minutos y agítela cuidadosamente cada pocos minutos, asegurándose de mojar todas las superficies interiores del tambor.

3.Vacíe el tambor después de 20 minutos. Enjuá- guelo con agua hasta que el olor a blanqueador desaparezca. Deje que el tambor se seque com- pletamente antes de sellar el motor sobre el tambor.

Mantenimiento del cordón

Cuando se haya completado la limpieza con la aspiradora, desenchufe el cordón y enróllelo alrededor de la cubierta del motor. Si el cordón de energía está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal similarmente calificado, para reducir el riesgo de accidente.

Almacenamiento

Antes de almacenar la aspiradora, se debe vaciar y limpiar el tambor para polvo. El cordón se debe enrollar alrededor de la unidad y la manguera se debe almacenar de la manera descrita en este manual. Los accesorios se deben mantener en la misma área que la aspiradora para que estén al alcance de la mano cuando se necesiten. La aspiradora se debe almacenar en interiores.

Ruedecillas

Si las ruedecillas hacen ruido, puede poner una gota de aceite en el eje del rodillo para que hagan menos ruido.

!ADVERTENCIA: Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones y los ajustes deben realizarlos Centros de Servicio autorizados, usando siempre piezas de repuesto

RIDGID.

32

Image 32
Contents WD14500 WD1450EX1 Part No. SP6735Important Safety Instructions Table of ContentsSave this Manual Unpacking and Checking Carton Contents IntroductionCaster Filter Removal and Installation Removal and Installation of the Qwik Lock FilterDrum/Caster Foot Assembly Accessory Storage Holder Accessory StorageInstalling Accessory Storage Holder Removing Accessory Storage HolderWet/Dry Vac Assembly Insert HoseDrum Press Latch Pull Flange ButtonVacuuming Dry Materials Operation= OFF Moving the Wet/Dry Vac Vacuuming LiquidsEmptying the Drum Blowing Feature Maintenance Cleaning a Dry FilterCleaning a Wet Filter FilterCleaning and Disinfecting the Wet/Dry Vac Cord MaintenanceStorage CastersSP6735-3 Ridgid ES 6/13/12 235 PM Repair Parts Always order by Part Number Not by Key NumberKey Description SP6735Servicing of DOUBLE-INSULATED WET/DRY VAC U.S. and Canada, Call 1-800-4-RIDGID Mexico, Call EmersonManual DEL Usuario Impreso en MéxicoSección IndicePalabras!de señal de seguridad Más PrecauciónIntroducción Herramientas necesariasLista del contenido de la caja de cartón Destornillador PhillipsBolsa de piezas sueltas que contiene lo siguiente Caja de cartón que contiene las piezas siguientesSoporte de almacenamiento Remoción e instalación del filtro Instalación del filtroIntegrated Filter Plate with CenterEnsamblaje del tambor y los pies de ruedecilla ScrewEnrollado del cordón Soporte de almacenamiento de accesoriosAlmacenamiento de accesorios Drum Ensamblaje de la aspiradora para mojado/secoIntroduzca la manguera Funcionamiento Recogida de materiales secos con la aspiradora Funcionamiento continuación Vaciado del tambor Recogida de líquidos con la aspiradora Traslado de la aspiradora para mojado/secoBoquillaCar paraNozzleauto Dispositivo de sopladoOptionalopcional Mantenimiento FiltroRemoción del filtro Limpieza de un filtro secoMantenimiento del cordón AlmacenamientoRuedecillas Limpieza y desinfección de la aspiradora para mojado/secoNotas Piezas de repuesto Pida siempre por número de pieza -no por número de clavePiezas de repuesto continuación De un cuadrado también esté marcado en los aparatosQué haremos para corregir los problemas Qué está cubiertoCuánto dura la cobertura Cómo puede obtener servicioMode D’EMPLOI Pièce N SP6735Termes de signalisation de questions de! sécurité Table des matièresConserver CE Manuel Déballage et vérification du contenu du carton Outils nécessairesDéballage et vérification du contenu du carton suite Boîte en carton contenant les pièces suivantesLégende Description Sachet de pièces détachées Contenant les pièces suivantesRetrait et installation du filtre Retrait et installation du filtre Qwik LockInstallation du filtre Retrait du filtrePiedReardeavantFoot rouletteCaster Assemblage tambour/pied de rouletteQuatre#10 xvis1-3/4 Porte-accessoires Rangement des accessoiresInstallation du porte-accessoires Retrait du porte-accessoiresAssemblage de l’aspirateur de liquides et de poussières Insertion du tuyauPatte de FixationDrumdu Fixation du Press TambourFonctionnement Aspiration de matériaux secsFonctionnement suite Vidage du tambourAspiration de liquides Transport de l’aspirateur De liquides et de poussièresFonction de soufflante Entretien FiltreRetrait du filtre Nettoyage d’un filtre secEntretien suite Entretien du cordon d’alimentationRangement RoulettesRemarques Pièce N Description SP6735 Mode d’emploiPièces de rechange Pièces de rechange suite AvertissementLe service après-vente Ce qui est couvert par la garantieDurée de la garantie Les mesures de rectification des problèmes