RIDGID WD14500 owner manual Mode D’EMPLOI, Pièce N SP6735

Page 37

SP6735-3 RIDGID F 6/13/12 2:41 PM Page 1

MODE D’EMPLOI

ASPIRATEUR DE LIQUIDES

ET DE POUSSIÈRES

DE 53 LITRES (14 GALLONS DES É-U)

WD14500

WD1450EX1

EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS,

VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU :

1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) depuis les États-Unis et le Canada

01-800-701-9811 depuis le Mexique

www.ridgidvacs.com

!AVERTISSEMENT :

Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit.

Merci d’avoir acheté un produit RIDGID.

CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE

Pièce N° SP6735

Imprimé au Mexique

Image 37
Contents Part No. SP6735 WD14500 WD1450EX1Table of Contents Important Safety InstructionsSave this Manual Introduction Unpacking and Checking Carton ContentsCaster Removal and Installation of the Qwik Lock Filter Filter Removal and InstallationDrum/Caster Foot Assembly Accessory Storage Accessory Storage HolderInstalling Accessory Storage Holder Removing Accessory Storage HolderInsert Hose Wet/Dry Vac AssemblyDrum Press Latch Pull Flange Button= OFF OperationVacuuming Dry Materials Emptying the Drum Vacuuming LiquidsMoving the Wet/Dry Vac Blowing Feature Cleaning a Dry Filter MaintenanceCleaning a Wet Filter FilterCord Maintenance Cleaning and Disinfecting the Wet/Dry VacStorage CastersSP6735-3 Ridgid ES 6/13/12 235 PM Always order by Part Number Not by Key Number Repair PartsKey Description SP6735Servicing of DOUBLE-INSULATED WET/DRY VAC Emerson U.S. and Canada, Call 1-800-4-RIDGID Mexico, CallImpreso en México Manual DEL UsuarioPalabras!de señal de seguridad IndiceSección Precaución MásHerramientas necesarias IntroducciónLista del contenido de la caja de cartón Destornillador PhillipsSoporte de almacenamiento Caja de cartón que contiene las piezas siguientesBolsa de piezas sueltas que contiene lo siguiente Instalación del filtro Remoción e instalación del filtroIntegrated Filter Plate with CenterScrew Ensamblaje del tambor y los pies de ruedecillaAlmacenamiento de accesorios Soporte de almacenamiento de accesoriosEnrollado del cordón Introduzca la manguera Ensamblaje de la aspiradora para mojado/secoDrum Recogida de materiales secos con la aspiradora FuncionamientoVaciado del tambor Funcionamiento continuaciónRecogida de líquidos con la aspiradora Traslado de la aspiradora para mojado/secoOptionalopcional Dispositivo de sopladoBoquillaCar paraNozzleauto Filtro MantenimientoRemoción del filtro Limpieza de un filtro secoAlmacenamiento Mantenimiento del cordónRuedecillas Limpieza y desinfección de la aspiradora para mojado/secoNotas Pida siempre por número de pieza -no por número de clave Piezas de repuestoDe un cuadrado también esté marcado en los aparatos Piezas de repuesto continuaciónQué está cubierto Qué haremos para corregir los problemasCuánto dura la cobertura Cómo puede obtener servicioPièce N SP6735 Mode D’EMPLOITable des matières Termes de signalisation de questions de! sécuritéConserver CE Manuel Outils nécessaires Déballage et vérification du contenu du cartonBoîte en carton contenant les pièces suivantes Déballage et vérification du contenu du carton suiteLégende Description Sachet de pièces détachées Contenant les pièces suivantesRetrait et installation du filtre Qwik Lock Retrait et installation du filtreInstallation du filtre Retrait du filtreQuatre#10 xvis1-3/4 Assemblage tambour/pied de roulettePiedReardeavantFoot rouletteCaster Rangement des accessoires Porte-accessoiresInstallation du porte-accessoires Retrait du porte-accessoiresInsertion du tuyau Assemblage de l’aspirateur de liquides et de poussièresPatte de FixationDrumdu Fixation du Press TambourAspiration de matériaux secs FonctionnementVidage du tambour Fonctionnement suiteAspiration de liquides Transport de l’aspirateur De liquides et de poussièresFonction de soufflante Filtre EntretienRetrait du filtre Nettoyage d’un filtre secEntretien du cordon d’alimentation Entretien suiteRangement RoulettesRemarques Pièces de rechange SP6735 Mode d’emploiPièce N Description Avertissement Pièces de rechange suiteCe qui est couvert par la garantie Le service après-venteDurée de la garantie Les mesures de rectification des problèmes