RIDGID WD14500 owner manual Fonctionnement suite, Vidage du tambour, Aspiration de liquides

Page 47

SP6735-3 RIDGID F 6/13/12 2:41 PM Page 11

Fonctionnement (suite)

REMARQUE: un filtre sec est nécessaire pour ramasser des matériaux secs. Si l’aspirateur est employé pour ramasser de la poussière alors que le filtre est humide, le filtre se bouchera très vite et il sera ensuite très difficile à nettoyer.

Aspiration de liquides

1.Lors de l’aspiration de faibles volumes de liquide, le filtre peut être laissé à sa place.

2.Lors de l’aspiration de grands volumes de liquide, nous recommandons de retirer le filtre. Sinon, il se saturera et on verra peut-être apparaître alors un peu de brume sur l’orifice d’échappement.

3.Lorsque le liquide aspiré atteint un niveau prédéterminé dans le tambour, le flotteur s’élèvera automatiquement afin de couper la circulation de l’air. Lorsque ceci se produit, fermer l’aspirateur, débrancher le cordon électrique et vider le tambour. L’élévation du niveau du flotteur se remarque parce qu’elle correspond à l’arrêt de la circulation de l’air à l’intérieur de l’aspirateur et parce que le bruit du moteur devient alors plus aigu en raison de l’accélération de sa vitesse.

4.Après que l’aspirateur aura été utilisé pour aspirer des liquides, il faudra sécher le filtre pour réduire le risque de la formation possible de moisissures et pour ne pas endommager le filtre.

IMPORTANT : pour réduire le risque d’endommager l’aspirateur, il ne faut pas faire fonctionner le moteur pendant que le flotteur est en position élevée.

Vidage du tambour

1.Cet aspirateur est équipé d’un drain permettant d’évacuer facilement les liquides. Il suffit de dévisser le capuchon du drain et de soulever le côté opposé de l’aspirateur pour l’incliner légèrement afin de vider le tambour.

2.Une autre option possible consiste à retirer l’ensemble d’élément moteur.

3.Posez l’ensemble d’élément moteur sur le côté sur une surface propre tout en vidant le tambour.

4.Jetez le contenu du tambour dans une poubelle appropriée.

!AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de chute ou de blessure au dos il ne faut pas soulever un aspirateur plein de liquide ou de débris. Ramasser ou drainer suffisamment du contenu hors de l’aspirateur afin de rendre l’aspirateur assez léger pour le soulever confortablement.

Transport de l’aspirateur

de liquides et de poussières

Si vous avez besoin de soulever l’aspirateur pour le déplacer, vous pouvez utiliser les poignées situées sur les côtés du tambour à poussière qui ont été conçues à cet effet. Utilisez la poignée de poussée et de tirage située sur l’élément moteur de l’appareil pour manoeuvrer l’aspirateur.

11

Image 47
Contents Part No. SP6735 WD14500 WD1450EX1Table of Contents Important Safety InstructionsSave this Manual Introduction Unpacking and Checking Carton ContentsCaster Removal and Installation of the Qwik Lock Filter Filter Removal and InstallationDrum/Caster Foot Assembly Removing Accessory Storage Holder Accessory Storage HolderAccessory Storage Installing Accessory Storage HolderButton Wet/Dry Vac AssemblyInsert Hose Drum Press Latch Pull FlangeVacuuming Dry Materials Operation= OFF Moving the Wet/Dry Vac Vacuuming LiquidsEmptying the Drum Blowing Feature Filter MaintenanceCleaning a Dry Filter Cleaning a Wet FilterCasters Cleaning and Disinfecting the Wet/Dry VacCord Maintenance StorageSP6735-3 Ridgid ES 6/13/12 235 PM SP6735 Repair PartsAlways order by Part Number Not by Key Number Key DescriptionServicing of DOUBLE-INSULATED WET/DRY VAC Emerson U.S. and Canada, Call 1-800-4-RIDGID Mexico, CallImpreso en México Manual DEL UsuarioSección IndicePalabras!de señal de seguridad Precaución MásDestornillador Phillips IntroducciónHerramientas necesarias Lista del contenido de la caja de cartónBolsa de piezas sueltas que contiene lo siguiente Caja de cartón que contiene las piezas siguientesSoporte de almacenamiento Plate with Center Remoción e instalación del filtroInstalación del filtro Integrated FilterScrew Ensamblaje del tambor y los pies de ruedecillaEnrollado del cordón Soporte de almacenamiento de accesoriosAlmacenamiento de accesorios Drum Ensamblaje de la aspiradora para mojado/secoIntroduzca la manguera Recogida de materiales secos con la aspiradora FuncionamientoTraslado de la aspiradora para mojado/seco Funcionamiento continuaciónVaciado del tambor Recogida de líquidos con la aspiradoraBoquillaCar paraNozzleauto Dispositivo de sopladoOptionalopcional Limpieza de un filtro seco MantenimientoFiltro Remoción del filtroLimpieza y desinfección de la aspiradora para mojado/seco Mantenimiento del cordónAlmacenamiento RuedecillasNotas Pida siempre por número de pieza -no por número de clave Piezas de repuestoDe un cuadrado también esté marcado en los aparatos Piezas de repuesto continuaciónCómo puede obtener servicio Qué haremos para corregir los problemasQué está cubierto Cuánto dura la coberturaPièce N SP6735 Mode D’EMPLOITable des matières Termes de signalisation de questions de! sécuritéConserver CE Manuel Outils nécessaires Déballage et vérification du contenu du cartonSachet de pièces détachées Contenant les pièces suivantes Déballage et vérification du contenu du carton suiteBoîte en carton contenant les pièces suivantes Légende DescriptionRetrait du filtre Retrait et installation du filtreRetrait et installation du filtre Qwik Lock Installation du filtrePiedReardeavantFoot rouletteCaster Assemblage tambour/pied de rouletteQuatre#10 xvis1-3/4 Retrait du porte-accessoires Porte-accessoires Rangement des accessoires Installation du porte-accessoiresTambour Assemblage de l’aspirateur de liquides et de poussièresInsertion du tuyau Patte de FixationDrumdu Fixation du PressAspiration de matériaux secs FonctionnementTransport de l’aspirateur De liquides et de poussières Fonctionnement suiteVidage du tambour Aspiration de liquidesFonction de soufflante Nettoyage d’un filtre sec EntretienFiltre Retrait du filtreRoulettes Entretien suiteEntretien du cordon d’alimentation RangementRemarques Pièce N Description SP6735 Mode d’emploiPièces de rechange Avertissement Pièces de rechange suiteLes mesures de rectification des problèmes Le service après-venteCe qui est couvert par la garantie Durée de la garantie