Topcom 1850 manual do utilizador Nettoyage

Page 16

TOPCOM Multifunctional Humidifier 1850

6.4Brume chaude

Si l'eau stagne, cette eau stagnante sera vaporisée, ainsi que toutes les bactéries qu'elle contient, dans votre maison. C'est pour cela qu'il est important de nettoyer régulièrement le réservoir et de le remplir avec de l'eau propre lorsque vous ne l'avez pas utilisé.

Afin d'éviter que ces bactéries soient vaporisées dans votre pièce, le Multifunctional Humidifier 1850 peut pré-chauffer l'eau avant de la vaporiser.

La brume sera tiède au bout de quelques minutes. La brume ne sera jamais brûlante !

Lorsque vous activez l'humidificateur, la fonction de brume chaude est automatiquement activée.

L'icône de brume chaude d s'affiche.

• Pour désactiver la brume chaude, appuyez sur le bouton Brume chaude i .

6.5Intensité de la brume

Appuyez sur le bouton Intensité de la brume g pour changer la quantité de brume produite. L'écran indique l'intensité de la brume n .

6.6Ionisateur

L'ionisateur d'air est un appareil qui utilise une tension élevée pour ioniser, ou doter d'une charge électrique négative des molécules d'air. Les ions négatifs contribuent à rafraîchir et à purifier les particules néfastes présentes dans l'air et qui sont à l'origine d'allergies, comme le pollen, les spores de moisissures, la poussière et les particules de desquamation animales flottant dans l'air. Ce dispositif influence positivement l'humeur et soulage la dépression et les désordres affectifs saisonniers; il favorise un sentiment de bien-être.

Lorsque l'humidificateur est enclenché :

appuyez sur le bouton Ionisateur f pour enclencher l'ionisateur. Le pictogramme de l'ionisateur

 

clignote sur l'écran.

Appuyez à nouveau sur le bouton Ionisateur f pour éteindre l'ionisateur.

6.7Minuterie

• Appuyez sur le bouton Minuteur j pour modifier le minuteur de 1 à 12 heures par tranches de une heure.

L'heure s'affiche c .

Une fois le temps programmé écoulé, l'humidificateur s'arrête automatiquement.

L'humidificateur s'arrête également lorsque le niveau d'humidité souhaité est atteint.

7Nettoyage

7.1Réservoir d'eau

Versez quelques gouttes de détergent dans le réservoir d'eau .

Remplissez-le d'eau à moitié et secouez-le plusieurs fois.

Videz-le et rincez-le à l'eau claire.

7.2Conduite d'eau

S'il y a des saletés dans la conduite d'eau, nettoyez-la avec un chiffon doux.

7.3Transducteur

Si vous utilisez de l'eau dure, le transducteur contiendra des déchets résiduels .

Utilisez de l'eau et la brosse se trouvant dans la conduite d'eau pour nettoyer le transducteur.

16

Image 16
Contents Multifunctional Humidifier Page Technical specifications Safety adviceBefore initial use Intended PurposeDescription InstallationDisplay and buttons Operation Topcom Warranty CleaningDisposal of the device environment Warranty exclusions Beoogd gebruik Voor het eerste gebruikVeiligheidsadvies Beschrijving Technische specificatiesScherm en toetsen Installatie WerkingReinigen Afvoeren van het toestel milieu Topcom-garantieGarantieperiode Afwikkeling van garantieclaimsUtilisation Avant la première utilisationConseils de sécurité Caractéristiques techniques Affichage et boutonsUtilisation Marche/ArrêtRéservoir deau vide Contrôle du niveau dhumiditéNettoyage Mise au rebut de lappareil environnement Garantie TopcomPériode de garantie Mise en œuvre de la garantieEinsatzbereich Bevor Sie beginnenSicherheitshinweise Beschreibung Technische DatenDisplay und Tasten Betrieb Ein/AusWasserbehälter leer LuftfeuchtigkeitsregelungReinigung NebelintensitätWasserbehälter WasserkanalEntsorgung des Geräts Umweltschutz GarantiezeitAbwicklung des Garantiefalls GarantieausschlüsseFinalidad Información inicialAdvertencia de seguridad Descripción Especificaciones técnicasPantalla y botones Instalación FuncionamientoLimpieza Eliminación del dispositivo medio ambienteGarantía Topcom Período de garantíaTratamiento de la garantía Limitaciones de la garantíaAvsedd användning Innan första användningstillfälletSäkerhetsföreskrifter Display och knappar Tekniska specifikationerAnvändning På/avTom vattenbehållare Reglering av luftfuktighetsnivåRengöring Bortskaffande av apparaten miljöTopcoms garanti GarantiperiodGarantiåtagande GarantiundantagFormål Før den tages i brug første gangSikkerhedsanvisninger Beskrivelse Tekniske specifikationerDisplay og knapper Betjening Tænd/slukTom vandtank Styring af fugtighedsniveauRengøring Bortskaffelse af enheden miljøDisintensitet VandboksTopcom reklamationsret ReklamationsretHåndtering af fejlbehæftede enheder Undtagelser fra reklamationsrettenFør første gangs bruk Tekniske spesifikasjonerTiltenkt bruk SikkerhetsinstruksjonerInstallering Tom vannbeholder LuftfuktighetsnivåkontrollVarm damptåke DamptåkeintensitetAvhending av produktet miljø RengjøringTopcom-garanti Unntak fra garantien Käyttötarkoitus Ennen ensimmäistä käyttöäTurvallisuusohjeet Kuvaus Tekniset tiedotNäyttö ja näppäimet Asennus KäyttöPuhdistus Laitteen hävittäminen ympäristöTopcom-takuu TakuuaikaTakuumenettely Tilanteet, joissa takuuta ei oleDestinazione duso Prima dellusoConsigli di sicurezza Descrizione Specifiche tecnicheDisplay e pulsanti Installazione FunzionamentoSerbatoio dacqua vuoto Controllo del livello di umiditàPulizia Smaltimento dellapparecchio ambiente Garanzia TopcomPeriodo di garanzia Utilizzo della garanziaUtilização prevista Antes da primeira utilizaçãoAvisos de segurança Descrição Especificações técnicasVisor e botões Instalação OperaçãoLimpeza Intensidade do vaporCaixa da água Canal da águaEliminação do dispositivo ambiente Topcom garantiaPeríodo de garantia Modo de funcionamento da garantiaZpsob použití Pením používáníInformace týkající se bezpe Popis Technické údajeDisplej a tla Instalace Používání7ištní Likvidace zaska ochrany životního prostedíZáruka spole Topcom Záruí dobaUplatn Výjimky ze zárukyTopcom Multifunctional Humidifier 15cm LED Off 80%. LCD Topcom Multifunctional Humidifier Opcom Rendeltetés Használat eldnivalókBiztonsági tanácsok Matok LeírásKijelzs gombok TelepítésHasználat Be- és kikapcsolásÜres víztartály Páratartalom beállításaTisztítás Készülék hulladékként történelyezése környezetvédelemTopcom garancia Garancia idGaranciaeljárás Garanciából való kizárásPrzeznaczenie Przed rozpoczPorady dotycz Specyfikacje techniczne OpisInstalacja ObsgaCzyszczenie Usuwanie urzskoGwarancja Topcom Okres gwarancjiObsncji Wyjtki od gwarancjiScopul propus Înainte de utilizarea iniSfaturi privind siguran Descrierea Specificai tehniceAfiajul Instalarea OperarePornirea/Oprirea Rezervorul de apCurre Aruncarea dispozitivului mediu înconjurtor GaranopcomPerioada de garan Utilizarea garanÚ použitia Pred prvým použitímBezpe Na priloženom diavláday sú rovnaké Inštalácia ObsluhaIstenie Likvidácia zariadenia ochrana životného prostrediaZáruka spoloTopcom Záruá dobaUplatnenie a plnenie záruky Výnimky zo zárukyPage Page Page Return with Your Defect Product Visit our website

1850 specifications

The Topcom 1850 is a prominent model in the realm of telecommunication devices, particularly known for its versatility and user-friendly features. This cordless telephone is a favorite among users who seek a reliable and functional communication tool for both home and office environments.

One of the standout features of the Topcom 1850 is its ergonomic design, which offers comfort during prolonged use. With a sleek and compact form factor, the handset is easy to hold and navigate, making conversations enjoyable. The keys are well-designed and spacious, allowing for effortless dialing and operation, which enhances overall usability.

In terms of technology, the Topcom 1850 leverages DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) technology. This provides a secure and reliable connection, reducing the risk of interference from other electronic devices. The range of the cordless functionality is impressive, with users able to maintain a clear signal within a substantial radius of the base station. This allows for mobility without sacrificing call quality, which is essential in both home and office settings.

Another key characteristic of the Topcom 1850 is its extensive battery life. Equipped with a long-lasting rechargeable battery, the device ensures that users can engage in conversations without the constant worry of needing to recharge. The base station is also designed to facilitate quick charging, allowing the handset to be ready for use after a short downtime.

The Topcom 1850 is fitted with a clear and bright LCD display that provides users with easy access to call information, including caller ID and call duration. This feature is particularly beneficial for those who need to manage incoming calls effectively. Furthermore, the telephone integrates multiple ringtones, allowing users to personalize their device according to their preferences.

Additionally, the Topcom 1850 supports a variety of essential functions such as call waiting and intercom capabilities, making it an excellent choice for families or offices where coordination and communication are vital. Users can also program speed dial numbers, facilitating quick access to frequently contacted individuals.

Overall, the Topcom 1850 stands out as a reliable, functional, and technologically advanced cordless telephone. Its combination of user-friendly features, dependable technology, and practical characteristics make it a valuable addition to any communication setup. Whether for work or personal use, the Topcom 1850 effectively meets the demands of modern telecommunication needs.