Insignia NS-HT51 manual Informations sur la sécurité, Risque DE Choc Électrique NE PAS Ouvrir

Page 20

NS-HT51.fm Page 18 Thursday, March 6, 2008 6:46 AM

Insignia NS-HT51 Ensemble de haut-parleurs 5.1 pour cinéma maison

Informations sur la sécurité

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

Avertissement

Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière). Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.

Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer les haut-parleurs à la pluie ou l’humidité. Des tensions élevées dangereuses sont présentes à l'intérieur.

Ne pas ouvrir le boîtier.

Attention

Pour éviter des chocs électriques, introduire la lame la plus large de la prise du cordon d’alimentation dans la fente correspondante de la prise secteur. Si la prise ne s'adapte pas, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise secteur inadéquate. Ne pas modifier la prise du cordon d’alimentation, sinon ce dispositif de sécurité serait inopérant.

Lors du remplacement de la prise du cordon d’alimentation, la nouvelle prise doit être identique à celle recommandée par le fabricant.

Ce symbole indique la présence de tensions élevées non isolées dans le boîtier, pouvant constituer un risque de choc électrique.

Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne ces haut-parleurs.

18www.insignia-products.com

Image 20
Contents User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario NS-HT51.fm Page 0 Thursday, March 6, 2008 646 AM Insignia NS-HT51 Home Theater Speaker Package Contents WelcomeSafety information Risk of Electric Shock Do not OpenImportant safety instructions Subwoofer FeaturesSatellite/center channel speaker Back of subwoofer Component DescriptionWith no input signal present With a signal present at the input fromPre-amplifier, receiver, or power amplifier Green indicates that the amplifier is operatingSetting up your speakers Positioning your speakersFront speaker heights Proper placementImproper placement Connecting your speakers Speaker-level inputsCare and maintenance Line-level inputsReceiver or amplifier Front Left Rear Receiver or amplifier Right rearTroubleshooting Problem SolutionSubwoofer SpecificationsSatellite/center-channel speaker Legal notices FCC PartCanada ICES-003 statement FCC warningNS-HT51.fm Page 14 Thursday, March 6, 2008 646 AM What does this warranty cover? How to obtain warranty service?Where is the warranty valid? What does the warranty not cover?NS-HT51.fm Page 16 Thursday, March 6, 2008 646 AM Bienvenue Informations sur la sécurité Risque DE Choc Électrique NE PAS OuvrirInstructions de sécurité importantes Haut-parleur d’infra-graves CaractéristiquesHaut-parleur satellite/canal central Arrière du haut-parleur d’infra-graves Composant DescriptionMeilleure sonorité Installation des haut-parleurs Agencement des haut-parleursPositionnement incorrect Hauteur des haut-parleurs avantPositionnement correct Connexion des haut-parleurs Entrées de niveau haut-parleurAvant Gauche Droit Récepteur ou amplificateur A/VEntretien et nettoyage Entrées de niveau ligneAmplificateur AvantProblèmes et solutions Problème SolutionGraves Les circuits électroniques du haut-parleurHaut-parleur d’infra-graves SpécificationsHaut-parleur satellite/canal central Avis juridiques FCC articleDéclaration NMB-003 du Canada Avertissement de la FCCNS-HT51.fm Page 30 Thursday, March 6, 2008 646 AM Quelle est la durée de la couverture? Que couvre cette garantie?Comment obtenir une réparation sous garantie? Où cette garantie s’applique-t-elle?NS-HT51.fm Page 32 Thursday, March 6, 2008 646 AM Bienvenido Información de seguridad Cuidado Riesgo DE Choque Eléctrico No AbrirInstrucciones importantes de seguridad Características Altavoces satélites y centralParte posterior del subwoofer Componente DescripciónComponente Descripción Preparación de sus altavoces Ubicación de sus altavocesUbicación incorrecta Altura de los altavoces frontalesUbicación adecuada Conexión de sus altavoces Entradas de nivel de altavozFrontal Izquierdo Derecho Frontal Central PosteriorCuidado y mantenimiento Entradas de nivel de líneaReceptor de A/V o amplificador FrontalProblema Solución Localización y corrección de fallasEspecificaciones Altavoces satélites y centralAvisos legales FCC ParteDeclaración del ICES-003 de Canadá Advertencia de la FCCNS-HT51.fm Page 46 Thursday, March 6, 2008 646 AM ¿Cuánto dura la garantía? ¿Qué es lo que cubre esta garantía?¿Cómo se obtiene la reparación de garantía? ¿En dónde es válida la garantía?NS-HT51.fm Page 48 Thursday, March 6, 2008 646 AM NS-HT51.fm Page 49 Thursday, March 6, 2008 646 AM 08-1140