Insignia NS-HT51 manual Problèmes et solutions, Problème Solution, Graves, Le faire réparer

Page 29

NS-HT51.fm Page 27 Thursday, March 6, 2008 6:46 AM

Insignia NS-HT51 Ensemble de haut-parleurs 5.1 pour cinéma maison

Problèmes et solutions

Quand les haut-parleurs ont été installés, ils doivent normalement apporter de nombreuses années d’écoute agréable de films et de musique. Toutefois, en cas de problème avec ces haut-parleurs, essayer les solutions proposées ci-après pour déterminer et réparer le problème.

Problème

Solution

 

 

Le haut-parleur d’infra-graves

• Le circuit de mise en sourdine est défectueux.

émet des bruits puissants

Le retourner pour le faire réparer.

quand il est mis sous tension.

 

 

 

Le haut-parleur d’infra-graves

• Le câble n’est pas branché.

n’émet aucun son et la DEL

• Le fusible de la ligne est grillé. Débrancher le

d’état est éteinte.

câble de la prise secteur et vérifier le fusible.

 

• Le fusible interne est grillé. Le retourner pour le

 

faire réparer.

 

 

Le haut-parleur d’infra-graves

• Le haut-parleur d'infra-graves ne reçoit aucun

n’émet aucun son et la DEL

signal. Vérifier les connexions avec le récepteur

d’état est rouge.

ou l’amplificateur.

 

• Le commutateur d’alimentation est éteint. Mettre

 

le commutateur sur attente (Standby) ou On

 

(Marche)

 

 

Le haut-parleur d’infra-graves

• Le signal audio existe, mais la commande du

n’émet aucun son et la DEL

volume d’entrée est au minimum.

d’état est verte.

 

 

 

Le haut-parleur d’infra-graves

• La commande du volume d’entrée est trop

a une sortie faible.

basse.

 

• En cas d’utilisation d’entrées amplifiées, les

 

canaux droits et gauches sont connectés hors

 

phase. Vérifier le câblage.

 

 

La sortie du haut-parleur

• Le volume du haut-parleur d’infra-graves est trop

d’infra-graves est déformée

élevé, ce qui a un effet surmultiplicateur sur

quand le volume est élevé.

l’amplificateur. Diminuer la commande du

 

volume d’entrée.

 

• Le signal du récepteur, de l’amplificateur ou du

 

préamplificateur est déformé en raison de la

 

surmultiplication. Diminuer le volume du

 

système principal ou la commande des tonalités

 

graves.

 

• Les circuits électroniques du haut-parleur

 

d’infra-graves sont défectueux. Le retourner pour

 

le faire réparer.

 

 

www.insignia-products.com27

Image 29
Contents User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario NS-HT51.fm Page 0 Thursday, March 6, 2008 646 AM Welcome Insignia NS-HT51 Home Theater Speaker Package ContentsRisk of Electric Shock Do not Open Safety informationImportant safety instructions Subwoofer FeaturesSatellite/center channel speaker Component Description Back of subwooferWith a signal present at the input from With no input signal presentPre-amplifier, receiver, or power amplifier Green indicates that the amplifier is operatingPositioning your speakers Setting up your speakersFront speaker heights Proper placementImproper placement Speaker-level inputs Connecting your speakersLine-level inputs Care and maintenanceReceiver or amplifier Front Left Rear Receiver or amplifier Right rearProblem Solution TroubleshootingSubwoofer SpecificationsSatellite/center-channel speaker FCC Part Legal noticesCanada ICES-003 statement FCC warningNS-HT51.fm Page 14 Thursday, March 6, 2008 646 AM How to obtain warranty service? What does this warranty cover?Where is the warranty valid? What does the warranty not cover?NS-HT51.fm Page 16 Thursday, March 6, 2008 646 AM Bienvenue Risque DE Choc Électrique NE PAS Ouvrir Informations sur la sécuritéInstructions de sécurité importantes Haut-parleur d’infra-graves CaractéristiquesHaut-parleur satellite/canal central Composant Description Arrière du haut-parleur d’infra-gravesMeilleure sonorité Agencement des haut-parleurs Installation des haut-parleursPositionnement incorrect Hauteur des haut-parleurs avantPositionnement correct Entrées de niveau haut-parleur Connexion des haut-parleursAvant Gauche Droit Récepteur ou amplificateur A/VEntrées de niveau ligne Entretien et nettoyageAmplificateur AvantProblème Solution Problèmes et solutionsGraves Les circuits électroniques du haut-parleurHaut-parleur d’infra-graves SpécificationsHaut-parleur satellite/canal central FCC article Avis juridiquesDéclaration NMB-003 du Canada Avertissement de la FCCNS-HT51.fm Page 30 Thursday, March 6, 2008 646 AM Que couvre cette garantie? Quelle est la durée de la couverture?Comment obtenir une réparation sous garantie? Où cette garantie s’applique-t-elle?NS-HT51.fm Page 32 Thursday, March 6, 2008 646 AM Bienvenido Cuidado Riesgo DE Choque Eléctrico No Abrir Información de seguridadInstrucciones importantes de seguridad Altavoces satélites y central CaracterísticasComponente Descripción Parte posterior del subwooferComponente Descripción Ubicación de sus altavoces Preparación de sus altavocesUbicación incorrecta Altura de los altavoces frontalesUbicación adecuada Entradas de nivel de altavoz Conexión de sus altavocesFrontal Izquierdo Derecho Frontal Central PosteriorEntradas de nivel de línea Cuidado y mantenimientoReceptor de A/V o amplificador FrontalLocalización y corrección de fallas Problema SoluciónAltavoces satélites y central EspecificacionesFCC Parte Avisos legalesDeclaración del ICES-003 de Canadá Advertencia de la FCCNS-HT51.fm Page 46 Thursday, March 6, 2008 646 AM ¿Qué es lo que cubre esta garantía? ¿Cuánto dura la garantía?¿Cómo se obtiene la reparación de garantía? ¿En dónde es válida la garantía?NS-HT51.fm Page 48 Thursday, March 6, 2008 646 AM NS-HT51.fm Page 49 Thursday, March 6, 2008 646 AM 08-1140