Insignia NS-HT51 manual Hauteur des haut-parleurs avant, Positionnement correct

Page 26

NS-HT51.fm Page 24 Thursday, March 6, 2008 6:46 AM

Insignia NS-HT51 Ensemble de haut-parleurs 5.1 pour cinéma maison

Les haut-parleurs arrière doivent être positionnés de chaque côté de la zone d’écoute, tournés l’un vers l’autre à environ 2 à 3 pieds (60 à 90 cm) au-dessus de la tête de l’utilisateur.

Hauteur des haut-parleurs avant

Un des paramètres les plus importants pour les haut-parleurs avant dans un système de cinéma maison est celui de leur hauteur. Voir l’illustration suivante qui montre un exemple de hauteur idéale pour les haut-parleurs.

Pour un agencement idéal, les trois hauts parleurs doivent être alignés sur la même ligne horizontale par rapport à l’écran. Cela permet une hauteur d’image audio régulière lors d’effets audio spéciaux tels que ceux qui simulent un déplacement d’un côté à l’autre, une voiture à pleine vitesse se déplaçant à travers l’écran.

Positionnement correct

Une discontinuité (disparité) importante de l’image audio intervient quand les hauteurs des haut-parleurs avant sont différentes tel qu’illustré ci-dessous. Ce positionnement inégal des haut-parleurs à pour effet de donner une « image audio » du son d’un objet en mouvement anormale en raison des variations de la hauteur de l’image audio.

Positionnement incorrect

24www.insignia-products.com

Image 26
Contents User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario NS-HT51.fm Page 0 Thursday, March 6, 2008 646 AM Insignia NS-HT51 Home Theater Speaker Package Contents WelcomeSafety information Risk of Electric Shock Do not OpenImportant safety instructions Subwoofer FeaturesSatellite/center channel speaker Back of subwoofer Component DescriptionPre-amplifier, receiver, or power amplifier With no input signal presentWith a signal present at the input from Green indicates that the amplifier is operatingSetting up your speakers Positioning your speakersFront speaker heights Proper placementImproper placement Connecting your speakers Speaker-level inputsReceiver or amplifier Care and maintenanceLine-level inputs Front Left Rear Receiver or amplifier Right rearTroubleshooting Problem SolutionSubwoofer SpecificationsSatellite/center-channel speaker Canada ICES-003 statement Legal noticesFCC Part FCC warningNS-HT51.fm Page 14 Thursday, March 6, 2008 646 AM Where is the warranty valid? What does this warranty cover?How to obtain warranty service? What does the warranty not cover?NS-HT51.fm Page 16 Thursday, March 6, 2008 646 AM Bienvenue Informations sur la sécurité Risque DE Choc Électrique NE PAS OuvrirInstructions de sécurité importantes Haut-parleur d’infra-graves CaractéristiquesHaut-parleur satellite/canal central Arrière du haut-parleur d’infra-graves Composant DescriptionMeilleure sonorité Installation des haut-parleurs Agencement des haut-parleursPositionnement incorrect Hauteur des haut-parleurs avantPositionnement correct Avant Gauche Droit Connexion des haut-parleursEntrées de niveau haut-parleur Récepteur ou amplificateur A/VAmplificateur Entretien et nettoyageEntrées de niveau ligne AvantGraves Problèmes et solutionsProblème Solution Les circuits électroniques du haut-parleurHaut-parleur d’infra-graves SpécificationsHaut-parleur satellite/canal central Déclaration NMB-003 du Canada Avis juridiquesFCC article Avertissement de la FCCNS-HT51.fm Page 30 Thursday, March 6, 2008 646 AM Comment obtenir une réparation sous garantie? Quelle est la durée de la couverture?Que couvre cette garantie? Où cette garantie s’applique-t-elle?NS-HT51.fm Page 32 Thursday, March 6, 2008 646 AM Bienvenido Información de seguridad Cuidado Riesgo DE Choque Eléctrico No AbrirInstrucciones importantes de seguridad Características Altavoces satélites y centralParte posterior del subwoofer Componente DescripciónComponente Descripción Preparación de sus altavoces Ubicación de sus altavocesUbicación incorrecta Altura de los altavoces frontalesUbicación adecuada Frontal Izquierdo Derecho Conexión de sus altavocesEntradas de nivel de altavoz Frontal Central PosteriorReceptor de A/V o amplificador Cuidado y mantenimientoEntradas de nivel de línea FrontalProblema Solución Localización y corrección de fallasEspecificaciones Altavoces satélites y centralDeclaración del ICES-003 de Canadá Avisos legalesFCC Parte Advertencia de la FCCNS-HT51.fm Page 46 Thursday, March 6, 2008 646 AM ¿Cómo se obtiene la reparación de garantía? ¿Cuánto dura la garantía?¿Qué es lo que cubre esta garantía? ¿En dónde es válida la garantía?NS-HT51.fm Page 48 Thursday, March 6, 2008 646 AM NS-HT51.fm Page 49 Thursday, March 6, 2008 646 AM 08-1140