Insignia NS-HT51 manual Parte posterior del subwoofer, Componente Descripción

Page 39

NS-HT51.fm Page 37 Thursday, March 6, 2008 6:46 AM

Insignia NS-HT51 Paquete de altavoces para cine en casa 5.1

Parte posterior del subwoofer

#

Componente

Descripción

 

 

 

1

Entrada del canal

Estas terminales con poste de fijación para los cables

 

izquierdo (nivel

 

alto)

de los altavoces aceptan una señal estéreo con nivel

 

 

de altavoz de rango completo proveniente de un

2

Entrada del canal

receptor o amplificador de potencia. Esta señal es

 

derecho (nivel

procesada y amplificada para alimentar el subwoofer.

 

alto)

 

www.insignia-products.com37

Image 39
Contents User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario NS-HT51.fm Page 0 Thursday, March 6, 2008 646 AM Welcome Insignia NS-HT51 Home Theater Speaker Package ContentsRisk of Electric Shock Do not Open Safety informationImportant safety instructions Features Satellite/center channel speakerSubwoofer Component Description Back of subwooferGreen indicates that the amplifier is operating With no input signal presentWith a signal present at the input from Pre-amplifier, receiver, or power amplifierPositioning your speakers Setting up your speakersProper placement Improper placementFront speaker heights Speaker-level inputs Connecting your speakersFront Left Rear Receiver or amplifier Right rear Care and maintenanceLine-level inputs Receiver or amplifierProblem Solution TroubleshootingSpecifications Satellite/center-channel speakerSubwoofer FCC warning Legal noticesFCC Part Canada ICES-003 statementNS-HT51.fm Page 14 Thursday, March 6, 2008 646 AM What does the warranty not cover? What does this warranty cover?How to obtain warranty service? Where is the warranty valid?NS-HT51.fm Page 16 Thursday, March 6, 2008 646 AM Bienvenue Risque DE Choc Électrique NE PAS Ouvrir Informations sur la sécuritéInstructions de sécurité importantes Caractéristiques Haut-parleur satellite/canal centralHaut-parleur d’infra-graves Composant Description Arrière du haut-parleur d’infra-gravesMeilleure sonorité Agencement des haut-parleurs Installation des haut-parleursHauteur des haut-parleurs avant Positionnement correctPositionnement incorrect Récepteur ou amplificateur A/V Connexion des haut-parleursEntrées de niveau haut-parleur Avant Gauche DroitAvant Entretien et nettoyageEntrées de niveau ligne AmplificateurLes circuits électroniques du haut-parleur Problèmes et solutionsProblème Solution GravesSpécifications Haut-parleur satellite/canal centralHaut-parleur d’infra-graves Avertissement de la FCC Avis juridiquesFCC article Déclaration NMB-003 du CanadaNS-HT51.fm Page 30 Thursday, March 6, 2008 646 AM Où cette garantie s’applique-t-elle? Quelle est la durée de la couverture?Que couvre cette garantie? Comment obtenir une réparation sous garantie?NS-HT51.fm Page 32 Thursday, March 6, 2008 646 AM Bienvenido Cuidado Riesgo DE Choque Eléctrico No Abrir Información de seguridadInstrucciones importantes de seguridad Altavoces satélites y central CaracterísticasComponente Descripción Parte posterior del subwooferComponente Descripción Ubicación de sus altavoces Preparación de sus altavocesAltura de los altavoces frontales Ubicación adecuadaUbicación incorrecta Frontal Central Posterior Conexión de sus altavocesEntradas de nivel de altavoz Frontal Izquierdo DerechoFrontal Cuidado y mantenimientoEntradas de nivel de línea Receptor de A/V o amplificadorLocalización y corrección de fallas Problema SoluciónAltavoces satélites y central EspecificacionesAdvertencia de la FCC Avisos legalesFCC Parte Declaración del ICES-003 de CanadáNS-HT51.fm Page 46 Thursday, March 6, 2008 646 AM ¿En dónde es válida la garantía? ¿Cuánto dura la garantía?¿Qué es lo que cubre esta garantía? ¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?NS-HT51.fm Page 48 Thursday, March 6, 2008 646 AM NS-HT51.fm Page 49 Thursday, March 6, 2008 646 AM 08-1140