Desa 75-200, 30-80 owner manual Instalación, Suministro DE Propano, Cubierta Exterior

Page 14

SUMINISTRO DE PROPANO

Usted debe proveer el gas propano y el (los) tanque(s) de gas propano. Use el calentador solamente con un sistema de sumi- nistro con extracción de vapores de propano. Consulte el capítulo 5 de la Norma de almacenamiento y manejo de gas licuado de petróleo, ANSI/NFPA 58 y/o la norma CAN/CGA B149.2. La biblioteca local o el departamento de bomberos debe tener este folleto. Este calentador funciona con un tanque de propano de 20 libras (9,07 kg). Sin embargo, sólo puede hacer funcionar el calentador en la posición BAJAcuando hace frío leve. En lugares con más calefacción o cuando el tiempo está más frío, deberá usar tanques más grandes. La cantidad de gas propano lista para usarse de los tanques de propano varía. Dos factores determinan esta cantidad:

1.La cantidad de gas propano en el (los) tanque(s)

2.La temperatura del (de los) tanque(s)

El cuadro a continuación muestra los tanques mí- nimos de 100 libras (45 kg) necesarios para hacer funcionar el calentador. Conecte los tanques entre sí

con un tubo múltiple.

 

Temperatura promedio °C (°F)

Número de

en la ubicación de los tanques

tanques

(Modelos 80.000 BTU)

 

-6.7 (20°) a 15,6° (60°)

1

-17,8° (0°) a -6,7° (20°)

2

(Modelos 200.000 BTU)

-6,7° (20°) a 15,6° (60°)

2

-17,8° (0°) a -6,7° (20°)

3

A temperaturas más bajas se vaporiza menos

gas. El surtidor de gas de su localidad le ayudará

a seleccionar el sistema de suministro apropiado.

INSTALACIÓN

ADVERTENCIA: Revise y com- prendalasadvertenciasenlasección Información de seguridad, página 2. Son necesarias para hacer funcionar este calentador de manera segura. Siga todas los códigos locales al utilizar este calentador.

PRECAUCIÓN: Nunca encienda y/o haga funcionar el calentador salvo que las cubiertas estén total- mente extendidas y aseguradas en su posición.

CUBIERTA EXTERIOR

IMPORTANTE: cuando retire el calentador por primera vez de la caja, la cubierta exterior está en posición hacia abajo. Protéjase las manos antes de levantar la cubierta exterior. Nunca tome metal expuesto sin usar protección para las manos.

1.Debe proteger sus manos mientras realiza este paso. Levante la cubierta exterior hacia arriba, como se muestra en la Figura 2, hasta que los tres clips engan- chen en las ranuras en la cubierta inferior. Los orificios para tornillos se alinearán en este momento.

2.Asegure los clips en su lugar con 3 tornillos como se muestra en la Figura 2. El calentador no se deberá hacer funcionar salvo que la cubierta exterior esté adecuada- mente extendida y totalmente asegurada en su lugar.

Cubierta exterior

 

 

 

Clip en la

3 Tornillos

200,

000

 

ranura de

 

 

BTU/

la cubierta

por cada

 

 

HR

 

 

 

 

 

inferior

clip

Figura 2. Cómo levantar la cubierta exterior

CONEXIÓN A LA ALIMENTACIÓN DE GAS

ADVERTENCIA: Pruebe todas lastuberíasdegasysusconexiones para saber si hay fugas después de instalar o dar servicio. Nunca use una llama al descubierto para veri- ficar una fuga. Aplique una mezcla de jabón líquido y agua en todas las uniones. La formación de burbujas indicará una fuga. Repare todas las fugas inmediatamente.

1.Proporcione un sistema de alimentación de pro- pano (vea Suministro de propano, página 4).

2.Conecte el niple de gas combustible del ensamblaje de manguera-regulador a el (los) tanque(s) de pro- pano. Gire el niple de gas combustible en el sentido contrario al de las manecillas del reloj en las roscas del tanque. Apriete firmemente usando una llave. IMPORTANTE: apriete el regulador con la ventila apuntando hacia abajo. Apuntar la ventila hacia

abajo protege el regulador del daño climático.

4

www.desatech.com

113811-01A

Image 14
Contents Table of Contents General Hazard WarningSafety Information Sides 3 feet 91 cm Top 6 feet 1,83 mProduct Identification UnpackingTheory of Operation VentilationPropane Supply InstallationConnecting to GAS Supply Outer ShellTo Stop Heater OperationTo Start Heater To Restart HeaterReplacement Parts MaintenanceTechnical Services AccessoriesObserved Fault Possible Cause Remedy SpecificationsTroubleshooting Illlustrated Parts Breakdown ModelsParts List Limited Warranty Warranty and Repair ServiceKeep this Warranty Advertencia General DE Peligro Tabla DE ContenidoLaterales 3 pies 91 cm Parte superior 7 pies 2,1 m Distancias mínimas de los combustiblesLaterales 3 pies 91 cm Parte superior 6 pies 1,83 m Identificación DEL Producto DesempaqueTeoría DEL Funcionamiento Saque todos los elementos de la cajaCubierta Exterior InstalaciónSuministro DE Propano Conexión a LA Alimentación DE GASPara Apagar EL Calentador FuncionamientoPara Encender EL Calentador Para Volver a Encender EL CalentadorServicios Técnicos AlmacenamientoMantenimiento AccesoriosFalla Observada Posible Causa Remedio Solución DE ProblemasEspecificaciones Clasificación Ilustrada DE Piezas ModelosLista DE Piezas Garantía Limitada Garantía Y Servicio DE ReparaciónGuarde Esta Garantía Table DES Matières Convecteur DE Chantier AU Propane Manuel D’UTILISATIONLA Sécurité Informations RelativesIdentification DU Produit DéballageThéorie DE Fonctionnement Lʼappareil de chauffageConnexion À L’ALIMENTATION EN GAZ Alimentation EN PropaneHabillage Extérieur Pour Redémarrer L’APPAREIL DE Chauffage Pour Arrêter L’APPAREIL DEChauffage Fermez complètement le robinet de la bouteille de propaneEntreposage Service TechniqueAccessoires EntretienDépannage Problème Observé Cause Possible SolutionSpécifications Illustration Détaillée DES Pièces ModèlesListe DES Pièces 113811-01A 113811-01A Garantie Limitée Service DE Garantie ET DE RéparationConservez Cette Garantie