Desa 30-80, 75-200 owner manual Liste DES Pièces

Page 29

LISTE DES PIÈCES

MODÈLES

80-C, SPC-80C, TC80V(A), RCP80V(A) 200C, SPC-200C, TC200V(A), RCP200V(A)

Cette liste contient les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 6 de ce mode dʼemploi.

NUMÉRO DE PIÈCE

 

 

 

 

 

 

 

 

80 000 Btu

200 000 Btu

DESCRIPTION

QTÉ

 

 

 

 

 

1

113775-01

113814-01

Assemblage de la veilleuse

1

2

113776-01

113815-01

Assemblage du tuyau, 3 m (10 pi)

1

3

113777-01

113777-01

Assemblage de l’anneau du brûleur

1

4

113778-01

113778-01

Anneau de protection

1

5

113779-01

113779-01

Assemblage du tube de carburant

1

6

113780-01

113780-01

Assemblage du tube de la veilleuse

1

7

113781-01

113781-01

Habillage supérieur

1

8

113782-01

113782-01

Adaptateur de l’orifice

1

9

113783-01

113783-01

Support de montage de la veilleuse

1

10

113784-01

113784-01

Orifice, LP

1

11

113346-01

113346-01

Base

1

12

113785-01

113875-01

Dessus

1

13

113786-01

113876-01

Fixation du thermocouple

1

14

113787-01

113787-01

Vanne de contrôle

1

15

113788-01

113788-01

Raccord femelle on L, 1/4 FLR x 1/8 FPT

1

16

113789-01

113789-01

Raccord femelle en L, 1/4 FLR x 1/4 FPT

1

17

113790-01

113790-01

Thermocouple

1

18

113791-01

113818-01

POL, Excès de carburant

1

19

113792-01

113819-01

Régulateur

1

20

113793-01

113793-01

Vanne à tournant sphérique

1

21

102445-01

102445-01

Allumeur piézo-électrique

1

22

113794-01

113794-01

Écrou de vanne, 1/2-28

1

23

113795-01

113795-01

Raccord femelle en L, 1/4 FPT x 3/8 FLR

3

24

113796-01

113796-01

Bague de rétention

1

25

113797-01

113797-01

Électrode d’allumage

1

26

113798-01

113798-01

Plaque de protection thermique

1

27

113799-01

113799-01

Orifice de la veilleuse

1

28

113800-01

113800-01

Rondelle plate

1

29

113801-01

113801-01

Raccord en L, 1/8 FPT x 1/4 CPSN

1

30

113825-01

113821-01

Habillage inférieur

1

 

 

 

 

 

 

 

PIÈCES DISPONIBLES — PAS ILLUSTRÉES

 

 

113809-01

113809-01

Bouton de la vanne à tournant sphérique

1

 

113810-01

113810-01

Élément encastré du bouton de vanne à tournant sphérique

1

 

113822-01

113822-03

Décalque du nom de commerce [RCP80V(A), RCP200V(A)]

1

 

113822-02

113822-04

Décalque du nom de commerce [TC80V(A), TC200V(A)]

1

 

113822-05

113822-07

Décalque du nom de commerce (SPC-80C, SPC-200C)

1

 

113822-06

113822-08

Décalque du nom de commerce (80-C, 200C)

1

 

113808-04

113808-01

Étiquette à fil (en anglais)

1

 

113808-05

113808-02

Étiquette à fil (en espagnol)

1

 

113808-06

113808-03

Étiquette à fil (en français)

1

 

113805-01

113805-01

Décalque d’installation (en anglais)

1

 

113805-02

113805-02

Décalque d’installation (en espagnol)

1

 

113805-03

113805-03

Décalque d’installation (en français)

1

 

113802-01

113802-02

Décalque de modèle (80-C, SPC-80C, 200C, SPC-200C)

1

 

113802-09

113802-10

Décalque de modèle

 

 

 

 

(RCP80VA, TC80VA, RCP200VA, TC200VA)

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

113811-01A

www.desatech.com

9

Image 29
Contents General Hazard Warning Table of ContentsSides 3 feet 91 cm Top 6 feet 1,83 m Safety InformationTheory of Operation UnpackingProduct Identification VentilationConnecting to GAS Supply InstallationPropane Supply Outer ShellTo Start Heater OperationTo Stop Heater To Restart HeaterTechnical Services MaintenanceReplacement Parts AccessoriesObserved Fault Possible Cause Remedy SpecificationsTroubleshooting Models Illlustrated Parts BreakdownParts List Limited Warranty Warranty and Repair ServiceKeep this Warranty Tabla DE Contenido Advertencia General DE PeligroLaterales 3 pies 91 cm Parte superior 7 pies 2,1 m Distancias mínimas de los combustiblesLaterales 3 pies 91 cm Parte superior 6 pies 1,83 m Teoría DEL Funcionamiento DesempaqueIdentificación DEL Producto Saque todos los elementos de la cajaSuministro DE Propano InstalaciónCubierta Exterior Conexión a LA Alimentación DE GASPara Encender EL Calentador FuncionamientoPara Apagar EL Calentador Para Volver a Encender EL CalentadorMantenimiento AlmacenamientoServicios Técnicos AccesoriosFalla Observada Posible Causa Remedio Solución DE ProblemasEspecificaciones Modelos Clasificación Ilustrada DE PiezasLista DE Piezas Garantía Limitada Garantía Y Servicio DE ReparaciónGuarde Esta Garantía Convecteur DE Chantier AU Propane Manuel D’UTILISATION Table DES MatièresInformations Relatives LA SécuritéThéorie DE Fonctionnement DéballageIdentification DU Produit Lʼappareil de chauffageConnexion À L’ALIMENTATION EN GAZ Alimentation EN PropaneHabillage Extérieur Chauffage Pour Arrêter L’APPAREIL DEPour Redémarrer L’APPAREIL DE Chauffage Fermez complètement le robinet de la bouteille de propaneAccessoires Service TechniqueEntreposage EntretienDépannage Problème Observé Cause Possible SolutionSpécifications Modèles Illustration Détaillée DES PiècesListe DES Pièces 113811-01A 113811-01A Garantie Limitée Service DE Garantie ET DE RéparationConservez Cette Garantie

30-80, 75-200 specifications

Desa 75-200, 30-80 is a residential development that has garnered significant attention due to its innovative design and modern technology. Situated in a prime location, this development is designed to cater to the needs of diverse families and individuals, blending comfort with sustainability.

One of the main features of Desa 75-200, 30-80 is its commitment to eco-friendly living. The development incorporates energy-efficient appliances and sustainable building materials, reducing the overall carbon footprint. Solar panels are a prominent feature, providing residents with renewable energy that powers common areas and reduces utility bills for homeowners.

Another key characteristic is the layout of the residential units. The designs are both functional and aesthetically pleasing, featuring open floor plans that maximize natural light. High ceilings and large windows create a sense of spaciousness, making the homes feel larger than they are. Additionally, many units include private outdoor spaces, gardens, or balconies, allowing residents to connect with nature.

The development is equipped with advanced smart home technology, enhancing security and convenience for residents. Smart thermostats, automated lighting systems, and security cameras can all be controlled via smartphone applications, allowing for remote monitoring and management of home systems. This connectivity ensures that residents can live in comfort while maintaining peace of mind.

Community amenities in Desa 75-200, 30-80 are designed to foster social interaction and a sense of belonging. The development includes walking and biking paths, parks, and recreation areas that encourage outdoor activities. A community center serves as a hub for events and gatherings, further enhancing a strong sense of community among residents.

Safety and accessibility are also prioritized in the design of Desa 75-200, 30-80. Thoughtfully designed pathways and ramps ensure that all residents, regardless of mobility, can easily navigate the space. Security features, including well-lit common areas and monitored entry points, help to create a secure environment.

In summary, Desa 75-200, 30-80 represents a forward-thinking approach to modern living, combining sustainability, innovative technology, and community-focused design. It appeals to those seeking a harmonious blend of comfort, convenience, and a deep connection to both the environment and the surrounding neighborhood. This development sets a new standard for residential communities and reflects the growing trend towards eco-conscious living.