Desa 75-200 Almacenamiento, Mantenimiento, Servicios Técnicos, Accesorios, Piezas DE Repuesto

Page 16

ALMACENAMIENTO

PIEZAS DE REPUESTO

PRECAUCIÓN: Desconecte el calentador del (de los) tanque(s) de suministro de propano.

1.El calentador debe ser inspeccionado antes de cada uso y al menos una vez al año por una persona capacitada.

2.Antes de cada uso, verifique el apoyo del anillo “O” en la esquina redondeada del niple de rosca inverti- da. Si el anillo “O” está cortada, golpeada o dañada de alguna manera, reemplace el niple de rosca invertida con el repuesto número LPA4020.

3.Cierre el gas en el (los) cilindro(s) de suministro pro- pano o gas LP cuando el calentador no esté en uso.

4.Cuando el calentador debe ser guardado en interiores, la conexión entre el (los) cilindro(s) de propano o gas LP y el calentador deberá ser desconectada y el (los) cilindro(s) retirado(s) del calentador y guardado(s) en el exterior y de acuer- do con lo previsto en el Capítulo 5 de la Norma de almacenamiento y manejo de gas licuado de petróleo ANSI/NFPA 58 y CSA B149.1, Código de instalación de gas natural y gas propano.

5.Almacénelo en un lugar seco, limpio y seguro.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Nunca intente darservicioauncalentadormientras esté conectado al suministro de pro- pano,funcionandoocaliente.Pueden producirse quemaduras graves.

1.Mantenga el calentador limpio.

2.Inspeccione el calentador antes de cada uso. Revise las conexiones en busca de fugas. Aplique una mezcla de jabón líquido y agua en todas las conexiones. La formación de burbujas indica una fuga que se debe corregir. Repare todas las fugas inmediatamente.

3.Inspeccione el ensamblaje de manguera-regula- dor antes de cada uso. Si la manguera está muy desgastada o con roturas, reemplácela.

4.Haga que una persona de servicio calificada inspeccione el calentador una vez al año.

SERVICIOS TÉCNICOS

Es posible que tenga más preguntas acerca de este calentador. Si es así, comuníquese con el Departa- mento de servicio técnico de DESA Heating Products al 1-866-672-6040. Al llamar, tenga a la mano los números de modelo y serie de su calentador.

También puede visitar el sitio web de servicio técnico de DESA Heating Products en www.desatech.com.

ADVERTENCIA:Usesólopiezas de repuesto originales. Este calen- tador debe usar piezas diseñadas específicamente. No las sustituya ni use piezas genéricas. El uso de piezas de repuesto inadecuadas puede ocasionar lesiones graves o fatales. Esto también protegerá la coberturadesugarantíaparapiezas reemplazadas con garantía.

PIEZAS CON GARANTÍA

Comuníquese con los distribuidores autorizados de este producto. Si ellos no pueden suministrar piezas de repuesto originales, comuníquese con la Central de piezas más cercana o llame al Departamento de servicios técnicos de DESA Heating Products al 1-866-672-6040.

Cuando llame a DESA Heating Products, tenga listo:

su nombre

su dirección

el número de modelo de su calentador

la falla del calentador

la fecha de compra

PIEZAS SIN GARANTÍA

Comuníquese con los distribuidores autorizados de este producto. Si ellos no pueden suministrar piezas de repuesto originales, comuníquese con la Central de piezas más cercana (listada en el folleto de Cen- tros de servicio autorizados), o bien, llame a DESA Heating Products al 1-866-672-6040 para obtener información de referencia.

Cuando llame a DESA Heating Products, tenga listo:

el número de modelo de su calentador

el número de la pieza de repuesto

ACCESORIOS

Adquiera accesorios y partes para el calentador mediante su distribuidor o centro de servicio más cercano. Si ellos no pueden suministrar un accesorio o pieza de repuesto original, comuníquese con la Central de piezas más cercana listada en el folleto de Centros de servicio autorizados provisto por separado, o bien, llame a DESA Heating Products al 1-866-672-6040. También puede escribir a la dirección que se encuentra en la última página de este manual.

6

www.desatech.com

113811-01A

Image 16
Contents Table of Contents General Hazard WarningSafety Information Sides 3 feet 91 cm Top 6 feet 1,83 mUnpacking Theory of OperationProduct Identification VentilationInstallation Connecting to GAS SupplyPropane Supply Outer ShellOperation To Start HeaterTo Stop Heater To Restart HeaterMaintenance Technical ServicesReplacement Parts AccessoriesTroubleshooting SpecificationsObserved Fault Possible Cause Remedy Illlustrated Parts Breakdown ModelsParts List Keep this Warranty Warranty and Repair ServiceLimited Warranty Advertencia General DE Peligro Tabla DE ContenidoLaterales 3 pies 91 cm Parte superior 6 pies 1,83 m Distancias mínimas de los combustiblesLaterales 3 pies 91 cm Parte superior 7 pies 2,1 m Desempaque Teoría DEL Funcionamiento Identificación DEL Producto Saque todos los elementos de la cajaInstalación Suministro DE PropanoCubierta Exterior Conexión a LA Alimentación DE GASFuncionamiento Para Encender EL CalentadorPara Apagar EL Calentador Para Volver a Encender EL CalentadorAlmacenamiento MantenimientoServicios Técnicos AccesoriosEspecificaciones Solución DE ProblemasFalla Observada Posible Causa Remedio Clasificación Ilustrada DE Piezas ModelosLista DE Piezas Guarde Esta Garantía Garantía Y Servicio DE ReparaciónGarantía Limitada Table DES Matières Convecteur DE Chantier AU Propane Manuel D’UTILISATIONLA Sécurité Informations RelativesDéballage Théorie DE FonctionnementIdentification DU Produit Lʼappareil de chauffageHabillage Extérieur Alimentation EN PropaneConnexion À L’ALIMENTATION EN GAZ Pour Arrêter L’APPAREIL DE ChauffagePour Redémarrer L’APPAREIL DE Chauffage Fermez complètement le robinet de la bouteille de propaneService Technique AccessoiresEntreposage EntretienSpécifications Problème Observé Cause Possible SolutionDépannage Illustration Détaillée DES Pièces ModèlesListe DES Pièces 113811-01A 113811-01A Conservez Cette Garantie Service DE Garantie ET DE RéparationGarantie Limitée