Desa 30-80, 75-200 Funcionamiento, Para Encender EL Calentador, Para Apagar EL Calentador

Page 15

INSTALACIÓN

Continuación

3.Conecte la manguera a la entrada de la válvula. Apriete firmemente usando una llave. Debe usar el regulador suministrado con el calentador aunque el tanque de propano ya tenga uno.

4.Abra lentamente la válvula del suministro de propano en el (los) tanque(s) de propano. Nota: si no se abre lentamente, la válvula de exceso de flujo del tanque de propano puede detener el flujo del gas. Si esto sucede, es posible que escuche un chasquido al cerrarse la válvula de exceso de flujo. Para restablecer la válvula de exceso de flujo, cierre la válvula del suministro de propano y ábrala de nuevo lentamente.

5.Revise todas las conexiones en busca de fugas. Aplique una mezcla de jabón líquido y agua a todas las uniones de la línea de gas. La formación de burbujas indica una fuga que se debe corregir.

Manguera

Válvula del suministro de propano

Tanque de

Regulador

propano

Niple de rosca invertida

Figura 3. Posición del regulador

Entrada de

 

la válvula

Manguera

 

Figura 4. Manguera y entrada de la válvula

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA: Revise y com-

prendalasadvertenciasenlasección

Información de seguridad, página 2.

Sonnecesariasparahacerfuncionar

este calentador de manera segura.

Siga todas los códigos locales al

utilizar este calentador.

PARA ENCENDER EL CALENTADOR

1.Antes de encender el piloto, cierre completamen- te la válvula de bola (gire la perilla totalmente en el sentido de las manecillas de reloj).

2.Abra completamente la válvula del cilindro de propano y espere 15 segundos antes de proceder al paso 3.

3.Presione el botón rojo de la válvula del piloto de seguridad dejando así que el gas pase al calentador. Luego presione y suelte el botón de encendido hasta que se encienda el piloto.

4.Cuando se encienda el piloto, continúe presionando el botón durante 30 segundos y luego suéltelo.

5.Si el piloto se apaga, espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido.

6.Cuando el piloto quede encendido, abra la válvu- la de bola (gire la perilla en el sentido contrario al de las manecillas del reloj) para encender el quemador principal. Cierre parcialmente la válvula para regular la salida de calor.

Encendedor

Botón de la perilla

 

de control de la

 

válvula de bola

Válvula del piloto

 

de seguridad

Figura 5. Encendido del calentador

PARA APAGAR EL CALENTADOR

1.Cierre firmemente la válvula del cilindro de propano.

2.Continúe haciendo funcionar el calentador hasta que todo el combustible de la manguera se haya quemado.

3.Cierre completamente la válvula de bola.

PARA VOLVER A ENCENDER EL CALENTADOR

1.Cierre firmemente la válvula del cilindro de propano.

2.Espere 5 minutos.

3.Vuelva a encender siguiendo el procedimiento

Para encender el calentador de la página 5.

113811-01A

www.desatech.com

5

Image 15
Contents General Hazard Warning Table of ContentsSides 3 feet 91 cm Top 6 feet 1,83 m Safety InformationVentilation UnpackingTheory of Operation Product IdentificationOuter Shell InstallationConnecting to GAS Supply Propane SupplyTo Restart Heater OperationTo Start Heater To Stop HeaterAccessories MaintenanceTechnical Services Replacement PartsSpecifications TroubleshootingObserved Fault Possible Cause Remedy Models Illlustrated Parts BreakdownParts List Warranty and Repair Service Keep this WarrantyLimited Warranty Tabla DE Contenido Advertencia General DE PeligroDistancias mínimas de los combustibles Laterales 3 pies 91 cm Parte superior 6 pies 1,83 mLaterales 3 pies 91 cm Parte superior 7 pies 2,1 m Saque todos los elementos de la caja DesempaqueTeoría DEL Funcionamiento Identificación DEL ProductoConexión a LA Alimentación DE GAS InstalaciónSuministro DE Propano Cubierta ExteriorPara Volver a Encender EL Calentador FuncionamientoPara Encender EL Calentador Para Apagar EL CalentadorAccesorios AlmacenamientoMantenimiento Servicios TécnicosSolución DE Problemas EspecificacionesFalla Observada Posible Causa Remedio Modelos Clasificación Ilustrada DE PiezasLista DE Piezas Garantía Y Servicio DE Reparación Guarde Esta GarantíaGarantía Limitada Convecteur DE Chantier AU Propane Manuel D’UTILISATION Table DES MatièresInformations Relatives LA SécuritéLʼappareil de chauffage DéballageThéorie DE Fonctionnement Identification DU ProduitAlimentation EN Propane Habillage ExtérieurConnexion À L’ALIMENTATION EN GAZ Fermez complètement le robinet de la bouteille de propane Pour Arrêter L’APPAREIL DEChauffage Pour Redémarrer L’APPAREIL DE ChauffageEntretien Service TechniqueAccessoires EntreposageProblème Observé Cause Possible Solution SpécificationsDépannage Modèles Illustration Détaillée DES PiècesListe DES Pièces 113811-01A 113811-01A Service DE Garantie ET DE Réparation Conservez Cette GarantieGarantie Limitée

30-80, 75-200 specifications

Desa 75-200, 30-80 is a residential development that has garnered significant attention due to its innovative design and modern technology. Situated in a prime location, this development is designed to cater to the needs of diverse families and individuals, blending comfort with sustainability.

One of the main features of Desa 75-200, 30-80 is its commitment to eco-friendly living. The development incorporates energy-efficient appliances and sustainable building materials, reducing the overall carbon footprint. Solar panels are a prominent feature, providing residents with renewable energy that powers common areas and reduces utility bills for homeowners.

Another key characteristic is the layout of the residential units. The designs are both functional and aesthetically pleasing, featuring open floor plans that maximize natural light. High ceilings and large windows create a sense of spaciousness, making the homes feel larger than they are. Additionally, many units include private outdoor spaces, gardens, or balconies, allowing residents to connect with nature.

The development is equipped with advanced smart home technology, enhancing security and convenience for residents. Smart thermostats, automated lighting systems, and security cameras can all be controlled via smartphone applications, allowing for remote monitoring and management of home systems. This connectivity ensures that residents can live in comfort while maintaining peace of mind.

Community amenities in Desa 75-200, 30-80 are designed to foster social interaction and a sense of belonging. The development includes walking and biking paths, parks, and recreation areas that encourage outdoor activities. A community center serves as a hub for events and gatherings, further enhancing a strong sense of community among residents.

Safety and accessibility are also prioritized in the design of Desa 75-200, 30-80. Thoughtfully designed pathways and ramps ensure that all residents, regardless of mobility, can easily navigate the space. Security features, including well-lit common areas and monitored entry points, help to create a secure environment.

In summary, Desa 75-200, 30-80 represents a forward-thinking approach to modern living, combining sustainability, innovative technology, and community-focused design. It appeals to those seeking a harmonious blend of comfort, convenience, and a deep connection to both the environment and the surrounding neighborhood. This development sets a new standard for residential communities and reflects the growing trend towards eco-conscious living.