Desa 30-80, 75-200 Especificaciones, Solución DE Problemas, Falla Observada Posible Causa Remedio

Page 17

ESPECIFICACIONES

 

 

80.000 BTU

200.000 BTU

Tipo de gas

 

Sólo propano o gas LP

Sólo propano o gas LP

Presión del suministro de gas al regulador

 

 

Presión máxima de botella

 

Presión de botella

Presión de botella

Mínimo

 

5 psig (34,5 kPa)

15 psig (103 kPa)

Presión de salida del regulador de

 

 

 

presión del suministro de gas

11 pulgadas de columna de agua (2,74 kPa)

10 psig (68,9 kPa)

Encendido

 

Encendedor piezoeléctrico

Encendedor piezoeléctrico

Temperatura ambiente mínima. Clasificación

-17,8°C (0°F)

-17,8°C (0°F)

Clasificación

 

30.000 - 80.000 BTU/h

75.000 - 200.000 BTU/h

 

 

(8,79 - 23,4 kW)

(22,0 - 58,6 kW)

Consumo de Combustible

 

1,4 a 3,7 lb/h

3,5 - 0,3 lb/h

 

 

(0,74 – 1,80 kg/h)

(1,44 - 4,32 kg/h)

Número del puerto del orificio de combustible

6

6

Tamaño del puerto del orificio de combustible

0.0472 pulgadas

0.0320 pulgadas

 

 

(1,20mm)

(0,813mm)

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA: Nunca intente reparar un calentador mientras esté enchufado, conectado al suministro de propano, funcionando o caliente. Pueden ocurrir quemaduras graves y choques eléctricos.

FALLA OBSERVADA

POSIBLE CAUSA

REMEDIO

 

 

 

 

 

El quemador no se enciende

1.

La válvula del suministro de propano está

1.

Abra la válvula del suministro de

 

 

cerrada en el (los) tanque(s) de propano

 

propano lentamente

 

2.

La válvula de verificación de exce-

2.

Cierre la válvula del suministro de

 

 

so de flujo está cerrada

 

propano en el tanque de propano y

 

 

 

 

vuelva a abrirla lentamente

 

3.

Bloqueo en el orificio del quemador

3.

Reemplace el orificio del quemador

 

4.

El sistema de encendido piezoeléc-

4.

Verifique para asegurar que el espacio

 

 

trico no produce chispa

 

del electrodo del encendedor es de

 

 

 

 

0,195 pulgadas. Revise si el cable

 

 

 

 

está dañado. Reemplace el encende-

 

 

 

 

dor piezoeléctrico y/o el electrodo del

 

 

 

 

encendedor, según sea necesario

 

5.

El orificio del piloto está obstruido

5.

Limpie o reemplace en ensamblaje

 

 

 

 

del piloto

El piloto se enciende pero

1.

El tiempo de calentamiento no es

1.

Vuelva a encender, sostenga el

se apaga cuando se suelta el

 

suficiente

 

botón de la válvula de control

botón de la válvula de control

 

 

 

automático oprimido 45 segundos

automático

2.

La presión de gas está baja

2.

Revise que el (los) tanque(s) de pro-

 

 

 

 

pano para tenga(n) un suministro de

 

 

 

 

gas apropiado

 

3.

El termopar está flojo o se debe

3.

Apriete la conexión o reemplace el

 

 

reemplazar

 

termopar

 

4.

La válvula de control automático

4.

Reemplace la válvula de control

 

 

se debe reemplazar

 

automático

La tasa de combustión es

1.

La válvula de control está encendi-

1.

Gire el contador de la válvula en el sen-

baja

 

da en BAJO

 

tido de las manecillas del reloj a ALTO

 

2.

El orificio de gas está tapado

2.

Reemplace el orificio de gas

 

3.

La presión de gas está baja

3.

Verifique el suministro de gas;

 

 

 

 

verifique la salida del regulador

 

4.

El suministro de combustible está bajo

4.

Consulte al proveedor de gas propano

113811-01A

www.desatech.com

7

Image 17
Contents General Hazard Warning Table of ContentsSides 3 feet 91 cm Top 6 feet 1,83 m Safety InformationTheory of Operation UnpackingProduct Identification VentilationConnecting to GAS Supply InstallationPropane Supply Outer ShellTo Start Heater OperationTo Stop Heater To Restart HeaterTechnical Services MaintenanceReplacement Parts AccessoriesObserved Fault Possible Cause Remedy SpecificationsTroubleshooting Models Illlustrated Parts BreakdownParts List Limited Warranty Warranty and Repair ServiceKeep this Warranty Tabla DE Contenido Advertencia General DE PeligroLaterales 3 pies 91 cm Parte superior 7 pies 2,1 m Distancias mínimas de los combustiblesLaterales 3 pies 91 cm Parte superior 6 pies 1,83 m Teoría DEL Funcionamiento DesempaqueIdentificación DEL Producto Saque todos los elementos de la caja Suministro DE Propano Instalación Cubierta Exterior Conexión a LA Alimentación DE GASPara Encender EL Calentador FuncionamientoPara Apagar EL Calentador Para Volver a Encender EL CalentadorMantenimiento AlmacenamientoServicios Técnicos AccesoriosFalla Observada Posible Causa Remedio Solución DE ProblemasEspecificaciones Modelos Clasificación Ilustrada DE PiezasLista DE Piezas Garantía Limitada Garantía Y Servicio DE ReparaciónGuarde Esta Garantía Convecteur DE Chantier AU Propane Manuel D’UTILISATION Table DES MatièresInformations Relatives LA SécuritéThéorie DE Fonctionnement DéballageIdentification DU Produit Lʼappareil de chauffageConnexion À L’ALIMENTATION EN GAZ Alimentation EN PropaneHabillage Extérieur Chauffage Pour Arrêter L’APPAREIL DEPour Redémarrer L’APPAREIL DE Chauffage Fermez complètement le robinet de la bouteille de propaneAccessoires Service TechniqueEntreposage EntretienDépannage Problème Observé Cause Possible SolutionSpécifications Modèles Illustration Détaillée DES PiècesListe DES Pièces 113811-01A 113811-01A Garantie Limitée Service DE Garantie ET DE RéparationConservez Cette Garantie