4
5. | Lower the presser foot and | pull | down the buttonhole lever and | move | it towards you, | ||
| not already done. |
|
|
|
|
| |
6. | Start to sew at | slow speed. | end of | reverse side of buttonhole) | . |
| |
7. | Stop at starting | point (at the |
| ||||
8. | After completion raise presser foot, | remove garment and carefully cut through the | |||||
| center gap with | the buttonhole | opener. |
|
|
if
5. | Baja | el pie | de prensa y tira | para abajo | Ia | palanca de ojal | y Ia mueve | |||
| que | no está hecho | aün. |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
6. | Empieza a | coser a velocidad baja. | ado | opuesto del ojal). |
|
| ||||
7. | Para en el | punto inicio (al final del |
|
| ||||||
8. | Luego de completar con el | levantamiento | del pie de prensa, | remueve | ||||||
| cuidadosamente por hueco | central | con | el | abreojales. |
|
|
hacia
Ia | tela |
Ud.,
y Ia
si | es |
corta
* | During your B/H | sewing | if there are mistaken operation and can | not finish | |||
| sewing, Please | once again refer to “Steps to setup mode for | B/H lever”. | ||||
| If you have finished one | “B/H” sewing, | and need to sew more |
| B/H: | ||
| (A) | Push this “B/H lever” | slight toward | you.. |
|
| |
| (B) | Repeat the Steps no.1 to no. 8 to sew B/H. |
|
|
the
B/H
* | Durante |
| costura |
su costura | B/H de haber |
B/H, favor | de referir otra |
operaciones errOneas | y Ud. |
vez a “Pasos a seguir | para |
no | puede completar Ia |
el | modo de instalaciOn |
para | a palanca B/H”. | costura | “B/H” y necesita seguir | |
* Si Ud. | ha completado una | |||
(A) | Empuja esta “Palanca | B/H” suavemente hacia Ud. | ||
(B) | Repite los pasos No. 1 | a No. 8 | para Ia costura B/H. |
para
mäs
B/H: