White W480 Slow speed, Center gap with, De prensa y tira, Que No está hecho, Para en el, Para Mäs

Page 39

4

5.

Lower the presser foot and

pull

down the buttonhole lever and

move

it towards you,

 

not already done.

 

 

 

 

 

6.

Start to sew at

slow speed.

end of

reverse side of buttonhole)

.

 

7.

Stop at starting

point (at the

 

8.

After completion raise presser foot,

remove garment and carefully cut through the

 

center gap with

the buttonhole

opener.

 

 

if

5.

Baja

el pie

de prensa y tira

para abajo

Ia

palanca de ojal

y Ia mueve

 

que

no está hecho

aün.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Empieza a

coser a velocidad baja.

ado

opuesto del ojal).

 

 

7.

Para en el

punto inicio (al final del

 

 

8.

Luego de completar con el

levantamiento

del pie de prensa,

remueve

 

cuidadosamente por hueco

central

con

el

abreojales.

 

 

hacia

Ia

tela

Ud.,

y Ia

si

es

corta

*

During your B/H

sewing

if there are mistaken operation and can

not finish

 

sewing, Please

once again refer to “Steps to setup mode for

B/H lever”.

 

If you have finished one

“B/H” sewing,

and need to sew more

 

B/H:

 

(A)

Push this “B/H lever”

slight toward

you..

 

 

 

(B)

Repeat the Steps no.1 to no. 8 to sew B/H.

 

 

the

B/H

*

Durante

 

costura

su costura

B/H de haber

B/H, favor

de referir otra

operaciones errOneas

y Ud.

vez a “Pasos a seguir

para

no

puede completar Ia

el

modo de instalaciOn

para

a palanca B/H”.

costura

“B/H” y necesita seguir

* Si Ud.

ha completado una

(A)

Empuja esta “Palanca

B/H” suavemente hacia Ud.

(B)

Repite los pasos No. 1

a No. 8

para Ia costura B/H.

para

mäs

B/H:

Image 39 Contents
Instruction Book CallToll Polarized Plugs Caution Precaucional Do not use bent needles Important Safety InstructionsNo use agujas dobladas Instrucciones Importantes DE SeguridadContents Contenido Reemplazo de Ia agujaPuntada recta Name of Parts Front View Piezas Principales Parte Delantera Presser foot Vista PosterioreRear View Presser foot leverAccessories Accesorios Pie para cremallerasAceite Costura Ajusta mediante Plug receptacle machineSocket Sewing speed can Coser Conecte elRemoving Extension Table FREE-ARM Sewing Coser a Brazo Libre FreearmWinding the Bobbin BobinarCase out Bobbin Into LA Bobina ENInserting Colocar Bobbin Case EL Casquillo DE LA BOB INAInserting Bobbin Case Colocar EL Casquillo Agarrador Guia DELEsté en La aguja melliza enhebrando Threading Upper Thread Enhebrar EL Hilo SuperiorThreader AutoPasses Enhebrado Automatico DE LA Aguja Hasta su punto más bajo, paraPermitir que el enhebrador pase a Costura SubirRosca Inferior DirectionsEstabilidad Levelling MachineMaquina Hilo Adjusting Thread TensionAjustar LAS Tensiones RoscaAvance EN LA Posiciôn Hundida Regulating the Presser Foot PressureRegular LA Presion DEL PIE Prensatela Drop FeedDE LA Aguja Changing NeedleReemplazo FABRIC-THREAD-NEEDLE-TABLE JerseyJersey 12-14 0cQ Nido de abeja PuntadaCostura oculta PasosPuntada Decorativa Puntada dobleSobreh Ito Puntada jerseyCoser CosturaStart Sewng Comienzo Notas importantesHOW to Remate Finish StitchesDE LA Coser EN StraightPuntada Recta Stitch Width StitchPuntada Anchura PuntadaPuntadas se evita que se Overcasting SobrehilarStraight and Zigzag Stretch Costura Recta Elastica Stitches Con estasCostura Oculta Blind StitchEjecute Ia puntada oculta como se muestra Needle pierces the edge of fold too much Binding Ribeteado Cosido Botones Button Sewing BordeCostura DE Cremalleras Zipper SewingSewing Steps to set up mode for B/HCostura DE Ojales DE UN Paso ONE-STEPBUTTONHOLEDesea para Que No está hecho Slow speedCenter gap with De prensa y tiraNecessary Ruedos OrlarHemming 3mm 20mmDoble AgujaBordados NeedleSeam QuilterAcolchado GuideMaintenance Limpieza Checking Performance Problems TroubleshootingPosibles Problemas SolucionesFuncionamiento