CHANGING NEEDLE | |
REEMPLAZO | DE LA AGUJA |
|
4
Needle clamp screw Tornillo de abrazadera de Ia aguja
Tighten
Apretar
Loosen
Aflojar
Face flat | side away from | you |
| ||
Lado piano hacia Ia pane | ||
posterior |
|
|
1. 2. 3.
4.
Raise the needle bar to | its | highest position. | ||
Loosen needle clamp screw and remove the old | ||||
With the flat side of the | needle facing away from | |||
up as it will | go. |
| screw securely. | |
Tighten the | needle clamp | |||
|
needle. you, insert
the
needle
as
far
1. 2. 3.
4.
Ponga |
| Ia aguja en Ia posiciôn | más alta. |
| vieja. | ||
Afloje | el tornillo de (a abrazadera | y quite Ia | aguja | ||||
Con el | lado piano de Ia aguja | hacia Ia parte posterior, | coloque | ||||
| |||||||
arriba | como sea posible. | Ia | abrazadera. |
|
| ||
Apriete | muy bien el tornillo de |
|
|
Ia
aguja
tan
-
22
-