Kenmore 385.15202 Cambio de prensatelas, Changement de pied presseur, Tipos de prensatelas

Page 25

Cambio de prensatelas

(_ Palanca

(_ Ranura

(_ Passador

Para remover

Girar manualmente, hacia uno mismo, el volante que la aguja alcance su posici0n mas elevada. Suba et DrensateIas. Mediante Ia palanca (_ elevadora de 3rensatelas sublrlo Presionar la palanca si[uaaa en a Dostenor del SODorte det prensatelas EI prensatelas caera por su peso.

Instalacibn

Situe el prensatelas de forma aue al oajar e_sopor_e, el Dassador (_)del prensa[elas se ntroduzca en ranura _ sujetanao la base del soporte, pudiendo escucharse ur 3eaue_o "click

Changement de pied presseur

(_ LevJer

(_) Rainure

(_) Goupille

Pour retirer le pied presseur

Tournez le volant vers vous pour lever raiguille dans sa position Ia plus elevee. SouIever le Died Dresseur. Levez le levier(_situe

I'arriere du socle du Died presseur. Le pied Dresseur sera au_omauauemem ibere.

Pour mettre le pied presseur en place

Placez le pied presseur de sorte ace que la goupille 3_soit parfaitement dans I'alignemem sous a ramure(_du pied

Dresseur. Abaissez le pied presseur jusqu'_ ce qu H se verrouilIe en 31ace.

Tipos de prensatelas

Prensatelas para zig-zag

Utilice este prensatelas

Dara Dumaaa recta

y Duntada de

zig-zag.

 

 

 

 

 

Para: Puntada

recta

 

(pagina

33)

Costura

a la VlS[a

 

(p_gina

35)

 

 

 

 

Puntada

de zig-zag

(p_gina

41 )

Puntada

en saten

 

(p_gina

41

Monogramas

 

 

(p_gina

43

Aphcaciones

 

 

(pagina

43

Puntada

de refuerzo

(pagina

45

Costura

de

botones

(p_gina

45)

Puntada

de sobrehilado o remate

(pagina

47)

* Puntada

de mQItiple z_g-zag

(pagina

47)

* Dobladillo invisible

 

[pagina

49

*Trabajo con

encajes

(p_gina

49

*Puntada

en forma

de concna

[pagina

51

* Puntadas

decorativas

_pagina

51

 

 

 

 

Puntadas

de doble aguja

(pagina

53

(*Exclusivo Modeto

15408

 

 

 

• Prensatelas para ojal incorporado

Utilice este prensatelas para hacer ojales manualmente. Esta marcado para ayudarle a medir exactamente los ojales.

Para: Ojal incorporado

(pagina 55)

Prensatelas para cremalleras (Exclusive Modelo 15408) El borde del prensateIas guia a Io largo de la cremalIera para mantener la puntada recta.

Para: Costura de cremalIeras 6 cierres

(p_gina 35)

Prensatelas para puntada recta (Exclusive Modelo 15408) Utilice este prensatelas exclusivamente para puntada

recta con la posicien de la aguja al centro.

Para:

Puntada

recta

(pagina

33)

Para:

Costura

a Ia vista

(pagina

35)

Diff_rents pieds presseurs

Pied zig-zag

Ce pied convient Dourles pompsz_g-zagset les points aro_ts

3our: Point drolt

[page 33

SurpiqQre

{page

35

Zig-zag

simple

{page

,_1

3oint

lance

{page

,_1

V]onogrammes

{page 43

Appliques

{page

43

3rides

de renfort

{page

45

_ose

des boutons

{page

45

Surfilage

{page

47

* Point

zig-zag multiple

{page

47

*Ourlet

 

nwsiDle

{page

49

* Dentelle

 

{page

49

* Point

coaullle

{page

51

* Points

decoratifs

{page

51

AiguiIles

jumelees

{page

53

*Exclusivite de ModeIe 15408,

Pied & boutonniere

Utilisez ce pied pour la realisation de boutonnieres. II porte des marques de repere pour vous aider a mesurer Ies boutonnieres

avec

precision.

 

Pour:

Boutonniere

(page 55)

Pied A fermeture & glissiere (Exclusivite Modele 15408)

Le bord du pied glisse le long de la fermeture pour piquer droit. Pour: La couture des fermetures a glissiere (page 35)

Pied b point droit (Exclusivite Modele 15408)

Ce pied est uniquement recommande pour la couture a points droits avec raiguille en position centrale.

Pour: Point droit

(page

33)

SurpiqQre

(page

35)

13

Image 25
Contents Maquina DE Coser Mportant Safety Nstruct ONS Conserve Estas Nstrucc Ones CONSEFiVEZ Cette Notice U.S.A Protection AgreementsEspecificaciones de a mquJna SpecificationCaract6ristiques de a machine Caractristiques de la machine Especificaciones de la maquinaEar Era Garantiepourmachine&coudreKenmore Contents Seccion Nombre LAS Partes HL Costura DE Puntada Recta MNDICETable DES Matifres Names of Parts Cabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos #Mallette et sac de transport Rsos #97611 Gabinete y bolsa de mano Rsos #97611Nombre de las partes Identification des picesIi !b Srw Available Accessories and AttachmentsAccesorios y refacciones disponibles Accessoires et pices disponiblesBefore Using Your Sewing Machine Connecting Machine to Power SupplyFor Your Safety Polarized PlugCuando utilice per primera vez su maquina de coser Conexion de la maquina a la red elctricaBranchez la machine Les premieres lois que vous utilisez votre machineAccessory Box Setting Spool PinsPresser Foot Lifter Thread CutterPose de la broche b bobine Boite accessoiresPalanca de elevacion del prensatelas Relive-pied presseur@ Tab Extension TableChanging Needle To Remove and Attach the Foot HolderRallonge de plateau Ampliacion movil de la superficie de costuraCambio de aguja Changer IaiguillePresser Foot Changing Presser FootTypes Zigzag FootChangement de pied presseur Cambio de prensatelasTipos de prensatelas Type of Needle Selecting Needle and FabricPeso Tipo DE Tela Tipo DE Aguja Tamaiio Seleccion de hilo y telaPoids Tissu Type Daiguille DiametreBlank Pgina blanca Ipage blanche Removing bobbin case Bobbin WindingBobbin winding Remplir la canette Embobinado de la canillaBobbin winding Remplir la canette suite Embobinado de la canilla ContinuacionPage Colocacibn de la canilla Insertion de la canette Threading the machine Threading the MachineEnhebrado del hilo de la aguja Enhebrado del hilo de la aguja Enfilage de la machineEnfilage de la machine Extraccibn del hilo de lacanillaTension is too tight Adjust bobbin tensionTension is too loose El hilo esta demasiado tenso Tensibn correctaTension correcte Si la tension est trop levee1D2D Adjust the Needle Thread Tension for a Zigzag StitchSi la tension est trop leve Endroit du tissu Envers du tissu Tension correcte Endroit du tissu Envers du tissuStitch Width Dial Stitch Pattern SelectorReverse Stitch Control Cadran de rglage de la Iongueur du point Perilla de la Iongitud de puntadaCadran de rdglage de la largeur du point Control de puntada reversaUse the Seam Guides Straight StitchTurn a Square Corner Finishing sewingPoint Uso de las guias de costuraDroit Como coser una esquina cuadradaDarning To Drop or Raise the Feed DogsComment descendre ou monter les griffes dentrainement Como bajar / subir los dientes del transporteZurcido Satin Stitching Basic ZigzagZig-zag simple Puntada de zig-zagPuntada En saten Point lancd Twin Needle Stitches Option Aiguilles jumeles Option Puntadas de doble aguja OpcionStarting to sew ButtonholePartie Vl. Boutonniisre Ojales Vl. OjelesBoutonniere Buttonhole Boutonniere suite Replacing the Light Bulb Cleaning the Feed DogsNettoyage du porte-canette Cambiando la bombillaCleaning the shuttle area Cleaning the Shuttle RaceReplacing shuttle assembly Levers Nettoyage de la coursire Limpieza de la corredera de la lanzaderaLimpie el area de la lanzadera Portacanilla Coloque nuevamente el conjunto de la lanzadera PalancaOiling the Machine Lubrification de la machine Engrasando la maquinaAceite atras de la plancha cubierta frontal Lubrifiez derriere le couvercle de faadeCondition TroubleshootingNeedle Se rompe el hilo de la canilla La agujaAlcosersaltan GunasLe fil de canette se ReferenceLaiguille se casse Points manquesCall anytime, day or night U.S,A, and Canada Your Home

385.15408, 385.15202 specifications

The Kenmore 385.15202 and 385.15408 are versatile and dependable sewing machines that cater to a wide range of sewing needs. Designed for both novice and experienced sewers, these models offer a robust set of features aimed at enhancing the sewing experience.

One of the main attractions of the Kenmore 385.15202 is its user-friendly interface. It boasts a straightforward stitch selection mechanism, typically incorporating a dial or menu that allows users to choose from various stitch patterns with ease. With multiple built-in stitches, including utility stitches, decorative stitches, and stretch stitches, this model provides ample options for sewing projects—ranging from quilting to garment construction.

Similarly, the Kenmore 385.15408 offers an extensive selection of stitches. It often includes similar utility and decorative stitches, making it versatile for creative projects. The 385.15408 may also feature an automatic needle threader, a significant time-saver for those who frequently thread needles. This innovative technology facilitates easy setup and reduces the frustration that often comes with the threading process.

Another common characteristic of both machines is their durable design and construction. Kenmore has a reputation for building reliable sewing machines, and these models are no exception. They often include a metal chassis or frame, providing stability during operation. This sturdiness helps to ensure a smooth sewing experience, contributing to precise stitch quality even at higher speeds.

Both models also utilize a drop-in bobbin system, making it simpler for users to monitor thread supply and allowing for quick bobbin changes. The clear bobbin cover helps users see when it’s time to refill the thread, minimizing interruptions during sewing sessions.

Additional features may include adjustable stitch length and width, allowing for customization based on the specific requirements of various projects. A reverse stitch lever is typically included as well, enabling users to reinforce their seams effectively.

In conclusion, the Kenmore 385.15202 and 385.15408 sewing machines stand out for their blend of user-friendly technology, robust construction, and versatile features. Whether you’re tackling basic alterations or engaging in elaborate crafting projects, these models provide the functionality and reliability you need to achieve professional-quality results.