Kenmore 385.15202, 385.15408 owner manual Como bajar / subir los dientes del transporte, Zurcido

Page 47

Como bajar / subir los dientes del transporte

Para bajar los dientes del transporte mueva la patanca de

mando en la direcci6n indicada per Ia flecha come se muestra en la ilustraci6n.

(_) Para subir los dientes del transporte mueve la palanca de

mande en la direcci6n indicada per la flecha come se muestra en la ilustraci6n. Gire el volante hacia Ud. Los dientes deI

transporte deben estar subides oara Ias costuras norma_es.

Comment descendre ou monter les griffes d'entrainement

(_ Pour faire descendre les griffes d'entrafnement, poussez le Ievier dans Ie sens de la fleche comme illustre.

_) Pour les faire monter, poussez le levier dans le sens de la

fleche comme illustre. Tournez Ie volant vers vous. Les griffes doivent etre relevees eendant la couture normale.

Zurcido

(_ Selector

de patr6n

"

o 2

 

 

(_) PrensateIas:

Nmgun

prensa_elas

Tensi6n

del hilo de la aguja:

"

a 4

 

 

(_ Longitud de puntada:

Cualauler

numero

(_) Anchura

de puntada:

_

(0

o _

(5)

(_ Los dientes de transporte:

Ba.ados

 

 

Reprisage

Selecteur de pomE

2_ Pied presseur:

Tension du fil de I'aigullle Largeur du uoint: Longueur au 3olnt:

Griffes Centratnement:

! ou2

Pas de Died-de-biche

Toute

Descendues

Baje Ias ufias (vease a secci6n anterior) y qul[e e erensatelas. Centre el agujero ae la tela en un arode bordado tal come se ilustra. Baje el prensateIas y confeccione a velocidad lenta.

Mueva la tela con lentitud hacia delante y hacia atras hasta cubrir Ia zona de zurcido. Gire la tela 90 grades y aptique otra capa de puntadas sobre Ia primera capa.

NOTA:

Si la tela es muy delgada o est_ en muy mal estado, utilice un trozo de teIa saparada debajo del agujero para reforzarlo.

Retirez le aied-de-biche voir ci-dessus' et tendez le tissu entre les anneaux d'un cerole a broder en Drenam sore ae oentrer le trou. Remontez le fil de canette a travers le tissu en retenant la fil de bobine; faites un point a I'endroit oO vous commencerez repriser. Abaissez ensuite le levier de relevage du pied-de-biche

et piquez lentement. Couvrez la surface a reprier en depla(2ant le tambour lentement d'avant en arriere. Tournez le tambour d'1/4

de tour (901) et refaites une serie de points sur les premiers.

REMARQUE:

Si le tissu est fin ou tres use, mettez un morceau de tissu dessous pour le renforcer.

39

Image 47
Contents Maquina DE Coser Mportant Safety Nstruct ONS Conserve Estas Nstrucc Ones CONSEFiVEZ Cette Notice U.S.A Protection AgreementsCaract6ristiques de a machine SpecificationEspecificaciones de a mquJna Caractristiques de la machine Especificaciones de la maquinaEar Era Garantiepourmachine&coudreKenmore Contents Seccion Nombre LAS Partes HL Costura DE Puntada Recta MNDICETable DES Matifres Names of Parts Cabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos #Identification des pices Gabinete y bolsa de mano Rsos #97611Mallette et sac de transport Rsos #97611 Nombre de las partesIi !b Srw Available Accessories and AttachmentsAccesorios y refacciones disponibles Accessoires et pices disponiblesPolarized Plug Connecting Machine to Power SupplyBefore Using Your Sewing Machine For Your SafetyLes premieres lois que vous utilisez votre machine Conexion de la maquina a la red elctricaCuando utilice per primera vez su maquina de coser Branchez la machineThread Cutter Setting Spool PinsAccessory Box Presser Foot LifterRelive-pied presseur Boite accessoiresPose de la broche b bobine Palanca de elevacion del prensatelasTo Remove and Attach the Foot Holder Extension Table@ Tab Changing NeedleChanger Iaiguille Ampliacion movil de la superficie de costuraRallonge de plateau Cambio de agujaZigzag Foot Changing Presser FootPresser Foot TypesTipos de prensatelas Cambio de prensatelasChangement de pied presseur Type of Needle Selecting Needle and FabricPeso Tipo DE Tela Tipo DE Aguja Tamaiio Seleccion de hilo y telaPoids Tissu Type Daiguille DiametreBlank Pgina blanca Ipage blanche Bobbin winding Bobbin WindingRemoving bobbin case Remplir la canette Embobinado de la canillaBobbin winding Remplir la canette suite Embobinado de la canilla ContinuacionPage Colocacibn de la canilla Insertion de la canette Threading the machine Threading the MachineExtraccibn del hilo de lacanilla Enhebrado del hilo de la aguja Enfilage de la machineEnhebrado del hilo de la aguja Enfilage de la machineTension is too loose Adjust bobbin tensionTension is too tight Si la tension est trop levee Tensibn correctaEl hilo esta demasiado tenso Tension correcte1D2D Adjust the Needle Thread Tension for a Zigzag StitchSi la tension est trop leve Endroit du tissu Envers du tissu Tension correcte Endroit du tissu Envers du tissuReverse Stitch Control Stitch Pattern SelectorStitch Width Dial Control de puntada reversa Perilla de la Iongitud de puntadaCadran de rglage de la Iongueur du point Cadran de rdglage de la largeur du pointFinishing sewing Straight StitchUse the Seam Guides Turn a Square CornerComo coser una esquina cuadrada Uso de las guias de costuraPoint DroitDarning To Drop or Raise the Feed DogsZurcido Como bajar / subir los dientes del transporteComment descendre ou monter les griffes dentrainement Satin Stitching Basic ZigzagPuntada En saten Point lancd Puntada de zig-zagZig-zag simple Twin Needle Stitches Option Aiguilles jumeles Option Puntadas de doble aguja OpcionStarting to sew ButtonholeBoutonniere Vl. OjelesPartie Vl. Boutonniisre Ojales Buttonhole Boutonniere suite Replacing the Light Bulb Cleaning the Feed DogsNettoyage du porte-canette Cambiando la bombillaReplacing shuttle assembly Levers Cleaning the Shuttle RaceCleaning the shuttle area Coloque nuevamente el conjunto de la lanzadera Palanca Limpieza de la corredera de la lanzaderaNettoyage de la coursire Limpie el area de la lanzadera PortacanillaOiling the Machine Lubrifiez derriere le couvercle de faade Engrasando la maquinaLubrification de la machine Aceite atras de la plancha cubierta frontalNeedle TroubleshootingCondition Gunas La agujaSe rompe el hilo de la canilla AlcosersaltanPoints manques ReferenceLe fil de canette se Laiguille se casseCall anytime, day or night U.S,A, and Canada Your Home

385.15408, 385.15202 specifications

The Kenmore 385.15202 and 385.15408 are versatile and dependable sewing machines that cater to a wide range of sewing needs. Designed for both novice and experienced sewers, these models offer a robust set of features aimed at enhancing the sewing experience.

One of the main attractions of the Kenmore 385.15202 is its user-friendly interface. It boasts a straightforward stitch selection mechanism, typically incorporating a dial or menu that allows users to choose from various stitch patterns with ease. With multiple built-in stitches, including utility stitches, decorative stitches, and stretch stitches, this model provides ample options for sewing projects—ranging from quilting to garment construction.

Similarly, the Kenmore 385.15408 offers an extensive selection of stitches. It often includes similar utility and decorative stitches, making it versatile for creative projects. The 385.15408 may also feature an automatic needle threader, a significant time-saver for those who frequently thread needles. This innovative technology facilitates easy setup and reduces the frustration that often comes with the threading process.

Another common characteristic of both machines is their durable design and construction. Kenmore has a reputation for building reliable sewing machines, and these models are no exception. They often include a metal chassis or frame, providing stability during operation. This sturdiness helps to ensure a smooth sewing experience, contributing to precise stitch quality even at higher speeds.

Both models also utilize a drop-in bobbin system, making it simpler for users to monitor thread supply and allowing for quick bobbin changes. The clear bobbin cover helps users see when it’s time to refill the thread, minimizing interruptions during sewing sessions.

Additional features may include adjustable stitch length and width, allowing for customization based on the specific requirements of various projects. A reverse stitch lever is typically included as well, enabling users to reinforce their seams effectively.

In conclusion, the Kenmore 385.15202 and 385.15408 sewing machines stand out for their blend of user-friendly technology, robust construction, and versatile features. Whether you’re tackling basic alterations or engaging in elaborate crafting projects, these models provide the functionality and reliability you need to achieve professional-quality results.