Kenmore 385.15408, 385.15202 owner manual Diametre, Poids Tissu Type Daiguille

Page 28

Choix de I'aiguille et tissu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour les coutures normales, utilisez une aiguilIe n1"11 ou 14. On devrait utiliser du fil fin et une

 

 

aiguilIe fine avec les tissus legers pour ne pas les endommager. Les tissus Iourds necessitent une

 

 

aiguilIe assez grosse pour percer le tissu sans effilocher le fil de I'aiguille.

 

 

 

 

 

 

Darts un jeu d'aiguilles, il y a une aiguille de chaque grosseur 11, 14, 16, 18 et une aiguille a bout

 

 

bleu. IJaiguille a bout bleu s'emploie Dour coudre Ies tissus extensibles et les matieres synthetiques

 

 

sans sauter

de polms

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Des aiguilles

speciales devraient etre utilisees avec

cer[alns tissus. On utilise une aiguille a jean

 

 

dont I'extremite

est aceree

Dour ulauer

es etoffes

denses

comme

e jean el

Ie canevas

Pour

 

 

surpiquer, une aiguilIe a surpiquer 8 gros chas aermet I'emDloi de ills olus Coals. Les algullles pour

 

 

Ie cuir percent des peu[s trous darts le culr et le daim ce au permet au fil de aasser darts les trous.

 

 

Verifiez regulleremem etat de vos aiguilles, qu Deuvent 6tre emoussees ou ebrechees. Les accrocs

 

 

et les ills tires darts les [nco[s es soles fines et les etoffes semblables a a sole sont definitifs et

 

 

sont souvent provoques par des alguilles abTmees

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Achetez toujours

du fiI de

Donne qualite,

u dolt etre

sol!de

 

sse et d'epaisseur

regullere.

 

 

 

 

f

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diametre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poids

 

 

 

 

 

 

 

 

Tissu

 

 

 

 

 

 

Type

d'aiguille

d'aiguille

 

 

Mousseline,

Crepe Georgette,

Dentelle

fine, Organdi, Tulle

Universetle

 

 

9 (65)

Tres leger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pointe

_ bout

rond

9 (65)

 

 

Batiste,

zephyr linon, pure so!e, crepe de chine, crepe fin,

 

 

 

 

11

(75)

 

 

chambray,

lin

mouchoir,

vichy, challis,

percale,

crepe

de

Bleue

 

 

 

11

(75)

 

 

Iaine,

peau

de

so!e,

taffetas,

satin, sole

surah, cr_pe de

 

 

 

 

12

(80)

Leger

 

satin,

qiana

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tricots

simple ¢paisseur, jersey, maillots

de bain,

tricot

Bleue

 

 

 

11

(75)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pointe

a bout

rond

11

(75)

 

 

Cuir,

claim

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Biseautee sp¢ciale cuir

11

(75)

 

 

Flanelle

 

velour lisse velour frappe, popeline, drap,

lin,

Rouge

 

 

 

14

(90)

 

 

chintz,

gabardine, feutre, ¢ponge, matelass¢

 

 

 

 

 

 

 

 

Moyen

 

Tricots

double

epaisseur

(synthetiques

et naturels),

 

Pointe

a bout rond

14

(90)

 

 

velour extensible, Eponge extensible, tricot ¢pais

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuir,

vinyle,

daim

 

 

 

 

 

 

 

 

Biseautee sp¢ciale cuir

14

(90)

 

 

Denim,

toile

_1voile

 

 

 

 

 

 

 

 

Denim

 

 

 

16

(100)

 

 

Laine

double

face, manteau ¢pais, fourrure

synth¢tique,

 

Violet

 

 

 

16

(100)

Lourd

 

tissu

d'ameublement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuir,

Daim

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Biseautee

cuir

 

16

(100)

 

 

Toile,

tissus

d'ameublement

 

 

 

 

 

 

Verte

 

 

 

18

(! !0)

Tout

 

Surpiq0re

pour

finitions

sp6ciales

 

 

 

 

Surpiq0re

 

 

11

(75)

\

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

(90)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J

16

Image 28
Contents Maquina DE Coser Mportant Safety Nstruct ONS Conserve Estas Nstrucc Ones CONSEFiVEZ Cette Notice Protection Agreements U.S.AEspecificaciones de a mquJna SpecificationCaract6ristiques de a machine Especificaciones de la maquina Caractristiques de la machineEar Era Garantiepourmachine&coudreKenmore Contents MNDICE Seccion Nombre LAS Partes HL Costura DE Puntada RectaTable DES Matifres Cabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos # Names of PartsGabinete y bolsa de mano Rsos #97611 Mallette et sac de transport Rsos #97611Nombre de las partes Identification des picesAvailable Accessories and Attachments Ii !b SrwAccessoires et pices disponibles Accesorios y refacciones disponiblesConnecting Machine to Power Supply Before Using Your Sewing MachineFor Your Safety Polarized PlugConexion de la maquina a la red elctrica Cuando utilice per primera vez su maquina de coserBranchez la machine Les premieres lois que vous utilisez votre machineSetting Spool Pins Accessory BoxPresser Foot Lifter Thread CutterBoite accessoires Pose de la broche b bobinePalanca de elevacion del prensatelas Relive-pied presseurExtension Table @ TabChanging Needle To Remove and Attach the Foot HolderAmpliacion movil de la superficie de costura Rallonge de plateauCambio de aguja Changer IaiguilleChanging Presser Foot Presser FootTypes Zigzag FootChangement de pied presseur Cambio de prensatelasTipos de prensatelas Selecting Needle and Fabric Type of NeedleSeleccion de hilo y tela Peso Tipo DE Tela Tipo DE Aguja TamaiioDiametre Poids Tissu Type DaiguilleBlank Pgina blanca Ipage blanche Removing bobbin case Bobbin WindingBobbin winding Embobinado de la canilla Remplir la canetteBobbin winding Embobinado de la canilla Continuacion Remplir la canette suitePage Colocacibn de la canilla Insertion de la canette Threading the Machine Threading the machineEnhebrado del hilo de la aguja Enfilage de la machine Enhebrado del hilo de la agujaEnfilage de la machine Extraccibn del hilo de lacanillaTension is too tight Adjust bobbin tensionTension is too loose Tensibn correcta El hilo esta demasiado tensoTension correcte Si la tension est trop leveeAdjust the Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch 1D2DTension correcte Endroit du tissu Envers du tissu Si la tension est trop leve Endroit du tissu Envers du tissuStitch Width Dial Stitch Pattern SelectorReverse Stitch Control Perilla de la Iongitud de puntada Cadran de rglage de la Iongueur du pointCadran de rdglage de la largeur du point Control de puntada reversaStraight Stitch Use the Seam GuidesTurn a Square Corner Finishing sewingUso de las guias de costura PointDroit Como coser una esquina cuadradaTo Drop or Raise the Feed Dogs DarningComment descendre ou monter les griffes dentrainement Como bajar / subir los dientes del transporteZurcido Basic Zigzag Satin StitchingZig-zag simple Puntada de zig-zagPuntada En saten Point lancd Twin Needle Stitches Option Puntadas de doble aguja Opcion Aiguilles jumeles OptionButtonhole Starting to sewPartie Vl. Boutonniisre Ojales Vl. OjelesBoutonniere Buttonhole Boutonniere suite Cleaning the Feed Dogs Replacing the Light BulbCambiando la bombilla Nettoyage du porte-canetteCleaning the shuttle area Cleaning the Shuttle RaceReplacing shuttle assembly Levers Limpieza de la corredera de la lanzadera Nettoyage de la coursireLimpie el area de la lanzadera Portacanilla Coloque nuevamente el conjunto de la lanzadera PalancaOiling the Machine Engrasando la maquina Lubrification de la machineAceite atras de la plancha cubierta frontal Lubrifiez derriere le couvercle de faadeCondition TroubleshootingNeedle La aguja Se rompe el hilo de la canillaAlcosersaltan GunasReference Le fil de canette seLaiguille se casse Points manquesYour Home Call anytime, day or night U.S,A, and Canada

385.15408, 385.15202 specifications

The Kenmore 385.15202 and 385.15408 are versatile and dependable sewing machines that cater to a wide range of sewing needs. Designed for both novice and experienced sewers, these models offer a robust set of features aimed at enhancing the sewing experience.

One of the main attractions of the Kenmore 385.15202 is its user-friendly interface. It boasts a straightforward stitch selection mechanism, typically incorporating a dial or menu that allows users to choose from various stitch patterns with ease. With multiple built-in stitches, including utility stitches, decorative stitches, and stretch stitches, this model provides ample options for sewing projects—ranging from quilting to garment construction.

Similarly, the Kenmore 385.15408 offers an extensive selection of stitches. It often includes similar utility and decorative stitches, making it versatile for creative projects. The 385.15408 may also feature an automatic needle threader, a significant time-saver for those who frequently thread needles. This innovative technology facilitates easy setup and reduces the frustration that often comes with the threading process.

Another common characteristic of both machines is their durable design and construction. Kenmore has a reputation for building reliable sewing machines, and these models are no exception. They often include a metal chassis or frame, providing stability during operation. This sturdiness helps to ensure a smooth sewing experience, contributing to precise stitch quality even at higher speeds.

Both models also utilize a drop-in bobbin system, making it simpler for users to monitor thread supply and allowing for quick bobbin changes. The clear bobbin cover helps users see when it’s time to refill the thread, minimizing interruptions during sewing sessions.

Additional features may include adjustable stitch length and width, allowing for customization based on the specific requirements of various projects. A reverse stitch lever is typically included as well, enabling users to reinforce their seams effectively.

In conclusion, the Kenmore 385.15202 and 385.15408 sewing machines stand out for their blend of user-friendly technology, robust construction, and versatile features. Whether you’re tackling basic alterations or engaging in elaborate crafting projects, these models provide the functionality and reliability you need to achieve professional-quality results.