Kenmore 385.15202 Perilla de la Iongitud de puntada, Cadran de rglage de la Iongueur du point

Page 43

Selector de patron

Marca de ajuste Selector de patr6n

El sel6ctor de patr6n determina Ia puntada seleccionada.

NOTA:

Para evitar que la aguja o la tela se da_en, asegOrese que la aguja est6 arriba y fuera de la tela cuando este seleccionando una puntada.

Los patrones de puntada tienen claves de color oara reoomendar

zonas de ajuste en el control de la iongitud de puntada.

ZONAS:

Roja: Puntada recta Dun[aria zlg-zag y cuntadas OtiIes

Verde: Puntadas decorativas geometncas

Azul: Ojal incorporaao

(Modelo 15408) (ModeIo 15202)

Sdlecteur de point

(_ Repere de reglage (_) Selecteur de point

GrSce au selecteur de point, vous pouvez choisir Ie type de point desir&

REMARQUE:

Afin d'eviter d'endommager I'aigullle ou le [issu assurez-vous que I'aiguflle est toujours remomee a sa 3osEion la elus eIevee et hors du ussu avant de regler Ie selecteur de 3omt.

Les ooints de couture sont codes oar couleur, ce au correspond

une zone de reglage recommandee pour la Iongueur du point.

ZONES:

Rouge: _oints droits zig-zags etde montage

Vert: 3oints decoratifs geometriques

BIeue: Boutonnieres integree

(Modele 15408' 1It ,ModeIe 15202

Perilla de la Iongitud de puntada

(_ Marca de ajuste

Gire la perilla de Iongitud de puntada oara colocar la marca indicadora en _a _ongitud de puntada deseada. Cuanto mas grandees el nOmero mas larga sera a euntada." 0 "significa aue "no alimenta".

"_" es la poslclon recomendada para la puntada ae ojaIes,

Ajuste Ia perilla entre 0.5 y 4 cuando cosa con puntada de zigzag,

NOTA:

Estudie as secclones roja verde _ azul en e! control Estas son Ias zonas de long,rue de pumaaa recomendable y corresponden a los colores de las puntadas.

Perilla de anchura de puntada

Gire la perilla de anchura de puntada para colocar la marca indicadora en el ancho deseado de puntada.

Mientras mas grande sea el nQmero, mas ancha sera Ia puntada.

_.) Marca indicadora

Cadran de r_glage de la Iongueur du point

_ Rep6re de reglage

Tourner le cadran de r6glage

de

la Iongueur

au point de fa£on

placer

le repere

en face de la

ongueur

de

eoint d¢sir6e. Plus le

chiffre

est grand,

plus

Ie point

est

long

A

0

I'avance est" nulle ".

_"

reDr_sente

le reglage

recommand¢

oour Ies

boutonnieres.

R6glez Ie cadran entre 0.5 et 4 Iorsa Je vous utlllsez un point zigzag

REMARQUE:

Vous remarauerez au autour du s¢Iecteur de point y a des zones rouge vert e[ eleu Elles indieuem les iongueurs de 3omts recommandees pour Ies points de m&me couleur que sur le tableau indicateur.

Cadran de rdglage de la largeur du point

Tourner Ie cadran de reglage de la largeur du point de fa_on placer le repere en face de la Iargeur de point d6sir¢e.

Plus Ie chiffre est ¢lev¢, plus le point sera large. Repere

Quand la larqeur de point est tres ¢troite,

Cuando el ancho de puntada esta muy anchura[5] anchura[3] estrecho, el lado derecho

del patrdn se corta (modeIo 15408). EjempIo: Patr6n 5

NOTA:

Ie c6t¢ droit du point se coupe. (modele 15408)

Exempte: Point 5

Remarque:

largeur[5] largeur[3]

Levante la aguja de la tela cuando gire la perilla de anchura de puntada.

Relever Faiguille au-dessus du tissu Iorsqu'on tourne le cadran de reglage de la Iargeur du point.

Control de puntada reversa

La maquina coser_ hacia atras hasta que suelte el bot6n.

Bouton de marche arri_re

La machine coud en marche arriere tant que I'onappuie sur Ie bouton de marche arriere.

31

Image 43
Contents Maquina DE Coser Mportant Safety Nstruct ONS Conserve Estas Nstrucc Ones CONSEFiVEZ Cette Notice U.S.A Protection AgreementsEspecificaciones de a mquJna SpecificationCaract6ristiques de a machine Caractristiques de la machine Especificaciones de la maquinaEar Era Garantiepourmachine&coudreKenmore Contents Seccion Nombre LAS Partes HL Costura DE Puntada Recta MNDICETable DES Matifres Names of Parts Cabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos #Identification des pices Gabinete y bolsa de mano Rsos #97611Mallette et sac de transport Rsos #97611 Nombre de las partesIi !b Srw Available Accessories and AttachmentsAccesorios y refacciones disponibles Accessoires et pices disponiblesPolarized Plug Connecting Machine to Power SupplyBefore Using Your Sewing Machine For Your SafetyLes premieres lois que vous utilisez votre machine Conexion de la maquina a la red elctricaCuando utilice per primera vez su maquina de coser Branchez la machineThread Cutter Setting Spool PinsAccessory Box Presser Foot LifterRelive-pied presseur Boite accessoiresPose de la broche b bobine Palanca de elevacion del prensatelasTo Remove and Attach the Foot Holder Extension Table@ Tab Changing NeedleChanger Iaiguille Ampliacion movil de la superficie de costuraRallonge de plateau Cambio de agujaZigzag Foot Changing Presser FootPresser Foot TypesChangement de pied presseur Cambio de prensatelasTipos de prensatelas Type of Needle Selecting Needle and FabricPeso Tipo DE Tela Tipo DE Aguja Tamaiio Seleccion de hilo y telaPoids Tissu Type Daiguille DiametreBlank Pgina blanca Ipage blanche Removing bobbin case Bobbin WindingBobbin winding Remplir la canette Embobinado de la canillaBobbin winding Remplir la canette suite Embobinado de la canilla ContinuacionPage Colocacibn de la canilla Insertion de la canette Threading the machine Threading the MachineExtraccibn del hilo de lacanilla Enhebrado del hilo de la aguja Enfilage de la machineEnhebrado del hilo de la aguja Enfilage de la machineTension is too tight Adjust bobbin tensionTension is too loose Si la tension est trop levee Tensibn correctaEl hilo esta demasiado tenso Tension correcte1D2D Adjust the Needle Thread Tension for a Zigzag StitchSi la tension est trop leve Endroit du tissu Envers du tissu Tension correcte Endroit du tissu Envers du tissuStitch Width Dial Stitch Pattern SelectorReverse Stitch Control Control de puntada reversa Perilla de la Iongitud de puntadaCadran de rglage de la Iongueur du point Cadran de rdglage de la largeur du pointFinishing sewing Straight StitchUse the Seam Guides Turn a Square CornerComo coser una esquina cuadrada Uso de las guias de costuraPoint DroitDarning To Drop or Raise the Feed DogsComment descendre ou monter les griffes dentrainement Como bajar / subir los dientes del transporteZurcido Satin Stitching Basic ZigzagZig-zag simple Puntada de zig-zagPuntada En saten Point lancd Twin Needle Stitches Option Aiguilles jumeles Option Puntadas de doble aguja OpcionStarting to sew ButtonholePartie Vl. Boutonniisre Ojales Vl. OjelesBoutonniere Buttonhole Boutonniere suite Replacing the Light Bulb Cleaning the Feed DogsNettoyage du porte-canette Cambiando la bombillaCleaning the shuttle area Cleaning the Shuttle RaceReplacing shuttle assembly Levers Coloque nuevamente el conjunto de la lanzadera Palanca Limpieza de la corredera de la lanzaderaNettoyage de la coursire Limpie el area de la lanzadera PortacanillaOiling the Machine Lubrifiez derriere le couvercle de faade Engrasando la maquinaLubrification de la machine Aceite atras de la plancha cubierta frontalCondition TroubleshootingNeedle Gunas La agujaSe rompe el hilo de la canilla AlcosersaltanPoints manques ReferenceLe fil de canette se Laiguille se casseCall anytime, day or night U.S,A, and Canada Your Home

385.15408, 385.15202 specifications

The Kenmore 385.15202 and 385.15408 are versatile and dependable sewing machines that cater to a wide range of sewing needs. Designed for both novice and experienced sewers, these models offer a robust set of features aimed at enhancing the sewing experience.

One of the main attractions of the Kenmore 385.15202 is its user-friendly interface. It boasts a straightforward stitch selection mechanism, typically incorporating a dial or menu that allows users to choose from various stitch patterns with ease. With multiple built-in stitches, including utility stitches, decorative stitches, and stretch stitches, this model provides ample options for sewing projects—ranging from quilting to garment construction.

Similarly, the Kenmore 385.15408 offers an extensive selection of stitches. It often includes similar utility and decorative stitches, making it versatile for creative projects. The 385.15408 may also feature an automatic needle threader, a significant time-saver for those who frequently thread needles. This innovative technology facilitates easy setup and reduces the frustration that often comes with the threading process.

Another common characteristic of both machines is their durable design and construction. Kenmore has a reputation for building reliable sewing machines, and these models are no exception. They often include a metal chassis or frame, providing stability during operation. This sturdiness helps to ensure a smooth sewing experience, contributing to precise stitch quality even at higher speeds.

Both models also utilize a drop-in bobbin system, making it simpler for users to monitor thread supply and allowing for quick bobbin changes. The clear bobbin cover helps users see when it’s time to refill the thread, minimizing interruptions during sewing sessions.

Additional features may include adjustable stitch length and width, allowing for customization based on the specific requirements of various projects. A reverse stitch lever is typically included as well, enabling users to reinforce their seams effectively.

In conclusion, the Kenmore 385.15202 and 385.15408 sewing machines stand out for their blend of user-friendly technology, robust construction, and versatile features. Whether you’re tackling basic alterations or engaging in elaborate crafting projects, these models provide the functionality and reliability you need to achieve professional-quality results.