Kenmore 385.15408, 385.15202 Reference, Le fil de canette se, Laiguille se casse, Points manques

Page 64

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reference

Le fil d'aiguille se

1. Le fil d'aiguille n'estpas passe correctement.

 

 

Page

25

 

casse.

2.

La tension

du fil

d'aiguille est trop

forte.

 

 

Pages

27, 29

 

3.

IZaiguille

est tordue

 

ou emoussee.

 

 

 

 

Page

11

 

 

4.

Uaiguille

est mai instaIIee.

 

 

 

 

 

Page

11

 

 

5.

Le fil d'aiguille et ceiui de la canette

ne sont pas

passes

Page

23,

25, 27

 

 

correctement sous le pied presseur au debut de la couture.

 

 

 

 

6.

On ne tire

pas le tissu vers

I'arriere a la fin de

ia couture.

Page

33

 

 

7.

Le fiI est

trop epais

 

ou trop

fin pour

i'aiguiile.

 

 

Page

16

 

Le fil de canette se

1.

Le fil de

canette n'est pas passe

correctement

dans le support de

Pages

23

 

casse.

 

 

canette.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Des fibres

sont

accumulees

dans

la navette.

 

 

Page 61

 

 

3.

La canette

est

abtmee et fonctionne

real.

 

 

Changez

la canette.

L'aiguille se casse.

1.

I'aiguille

n'estpas

 

installee

correctement.

 

 

Page

11

 

 

2.

l'aiguille est tordue ou emoussee.

 

 

 

 

Page 11

 

 

3.

La vis de

blocage

de I'aiguille est desserree.

 

 

Page 11

 

 

4.

La tension

du fil de I'aigui!le est trop elevee.

 

 

Pages

27,

29

 

5.

Le tissu

n'estpas

tire vers

I'arriere _ la fin de

la couture.

Page

33

 

 

6.

l'aiguiile est trop fine pour

le tissu

employ&

 

 

Page

16

 

Points manques.

1.

Eaiguille

n'estpas

 

installee

correctement.

 

 

Page

11

 

 

2.

I'aiguiile

est tordue

ou emoussee.

 

 

 

 

Page

11

 

 

3.

Laiguiile

et/ou

le fil

Be conviennent

pas pour

ie

tissu.

Page

16

 

 

4.

Vous n'utilisez pas une aiguille a bout bleu pour

une couture

Page

16

 

 

 

extensible, un tissu tres fin ou synthetique.

 

 

 

 

 

 

5.

Le fil de

I'aiguiile n'estpas

passe

correctement.

 

Page

25

 

 

6.

Vous utilisez une mauvaise

aiguiile

 

 

 

Changez

Faiguiile

La couture fronce,

Le tissu n'avance pas regulierement.

La machine ne marche pas.

Lefonctionnementest bruyant.

1.

La tension

du fil de i'aiguiile est trop

elevee.

 

 

Pages

27, 29

2.

Le fil de Faiguille

ou celui de la canette

n'estpas passe correctement.

Page 25

 

3.

I'aiguille est

trop

grosse

pour

le tissu

cousu.

 

 

Page

16

 

4.

La Iongueur

 

du point est

trop

6levee

pour

ce

tissu.

 

Reglezie

pointptus court.

1.

Les griffes

d'entraTnement sont bioquees

par

des fibres.

 

Page 58

 

2.

Les points

sont

trop courts.

 

 

 

 

 

 

Rallongez

le point.

3.

Les griffes

d'entraTnement n'ont pas ete

remontees apres

avoir ete

Page 39

 

 

abaissees.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

La machine

 

n'est pas

branchee.

 

 

 

 

 

Page 7

 

2.

Un fil est coince

dans

la piste

du crochet.

 

 

 

Page

61

 

3.

Embrayage

 

symetrique

 

debray&

 

 

 

 

 

Page

19, 21

1.

Du fil est bloque

dans

la piste

du crochet.

 

 

 

Page

61

 

2.

De la charpie

est accumulee

darts le support

de la canette

ou dans la

Page 61

 

 

piste du crochet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

66

Image 64
Contents Maquina DE Coser Mportant Safety Nstruct ONS Conserve Estas Nstrucc Ones CONSEFiVEZ Cette Notice Protection Agreements U.S.AEspecificaciones de a mquJna SpecificationCaract6ristiques de a machine Especificaciones de la maquina Caractristiques de la machineEar Era Garantiepourmachine&coudreKenmore Contents MNDICE Seccion Nombre LAS Partes HL Costura DE Puntada RectaTable DES Matifres Cabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos # Names of PartsGabinete y bolsa de mano Rsos #97611 Mallette et sac de transport Rsos #97611Nombre de las partes Identification des picesAvailable Accessories and Attachments Ii !b SrwAccessoires et pices disponibles Accesorios y refacciones disponiblesConnecting Machine to Power Supply Before Using Your Sewing MachineFor Your Safety Polarized PlugConexion de la maquina a la red elctrica Cuando utilice per primera vez su maquina de coserBranchez la machine Les premieres lois que vous utilisez votre machineSetting Spool Pins Accessory BoxPresser Foot Lifter Thread CutterBoite accessoires Pose de la broche b bobinePalanca de elevacion del prensatelas Relive-pied presseurExtension Table @ TabChanging Needle To Remove and Attach the Foot HolderAmpliacion movil de la superficie de costura Rallonge de plateauCambio de aguja Changer IaiguilleChanging Presser Foot Presser FootTypes Zigzag FootChangement de pied presseur Cambio de prensatelasTipos de prensatelas Selecting Needle and Fabric Type of NeedleSeleccion de hilo y tela Peso Tipo DE Tela Tipo DE Aguja TamaiioDiametre Poids Tissu Type DaiguilleBlank Pgina blanca Ipage blanche Removing bobbin case Bobbin WindingBobbin winding Embobinado de la canilla Remplir la canetteBobbin winding Embobinado de la canilla Continuacion Remplir la canette suitePage Colocacibn de la canilla Insertion de la canette Threading the Machine Threading the machineEnhebrado del hilo de la aguja Enfilage de la machine Enhebrado del hilo de la agujaEnfilage de la machine Extraccibn del hilo de lacanillaTension is too tight Adjust bobbin tensionTension is too loose Tensibn correcta El hilo esta demasiado tensoTension correcte Si la tension est trop leveeAdjust the Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch 1D2DTension correcte Endroit du tissu Envers du tissu Si la tension est trop leve Endroit du tissu Envers du tissuStitch Width Dial Stitch Pattern SelectorReverse Stitch Control Perilla de la Iongitud de puntada Cadran de rglage de la Iongueur du pointCadran de rdglage de la largeur du point Control de puntada reversaStraight Stitch Use the Seam GuidesTurn a Square Corner Finishing sewingUso de las guias de costura PointDroit Como coser una esquina cuadradaTo Drop or Raise the Feed Dogs DarningComment descendre ou monter les griffes dentrainement Como bajar / subir los dientes del transporteZurcido Basic Zigzag Satin StitchingZig-zag simple Puntada de zig-zagPuntada En saten Point lancd Twin Needle Stitches Option Puntadas de doble aguja Opcion Aiguilles jumeles OptionButtonhole Starting to sewPartie Vl. Boutonniisre Ojales Vl. OjelesBoutonniere Buttonhole Boutonniere suite Cleaning the Feed Dogs Replacing the Light BulbCambiando la bombilla Nettoyage du porte-canetteCleaning the shuttle area Cleaning the Shuttle RaceReplacing shuttle assembly Levers Limpieza de la corredera de la lanzadera Nettoyage de la coursireLimpie el area de la lanzadera Portacanilla Coloque nuevamente el conjunto de la lanzadera PalancaOiling the Machine Engrasando la maquina Lubrification de la machineAceite atras de la plancha cubierta frontal Lubrifiez derriere le couvercle de faadeCondition TroubleshootingNeedle La aguja Se rompe el hilo de la canillaAlcosersaltan GunasReference Le fil de canette seLaiguille se casse Points manquesYour Home Call anytime, day or night U.S,A, and Canada

385.15408, 385.15202 specifications

The Kenmore 385.15202 and 385.15408 are versatile and dependable sewing machines that cater to a wide range of sewing needs. Designed for both novice and experienced sewers, these models offer a robust set of features aimed at enhancing the sewing experience.

One of the main attractions of the Kenmore 385.15202 is its user-friendly interface. It boasts a straightforward stitch selection mechanism, typically incorporating a dial or menu that allows users to choose from various stitch patterns with ease. With multiple built-in stitches, including utility stitches, decorative stitches, and stretch stitches, this model provides ample options for sewing projects—ranging from quilting to garment construction.

Similarly, the Kenmore 385.15408 offers an extensive selection of stitches. It often includes similar utility and decorative stitches, making it versatile for creative projects. The 385.15408 may also feature an automatic needle threader, a significant time-saver for those who frequently thread needles. This innovative technology facilitates easy setup and reduces the frustration that often comes with the threading process.

Another common characteristic of both machines is their durable design and construction. Kenmore has a reputation for building reliable sewing machines, and these models are no exception. They often include a metal chassis or frame, providing stability during operation. This sturdiness helps to ensure a smooth sewing experience, contributing to precise stitch quality even at higher speeds.

Both models also utilize a drop-in bobbin system, making it simpler for users to monitor thread supply and allowing for quick bobbin changes. The clear bobbin cover helps users see when it’s time to refill the thread, minimizing interruptions during sewing sessions.

Additional features may include adjustable stitch length and width, allowing for customization based on the specific requirements of various projects. A reverse stitch lever is typically included as well, enabling users to reinforce their seams effectively.

In conclusion, the Kenmore 385.15202 and 385.15408 sewing machines stand out for their blend of user-friendly technology, robust construction, and versatile features. Whether you’re tackling basic alterations or engaging in elaborate crafting projects, these models provide the functionality and reliability you need to achieve professional-quality results.