Kenmore 385.15202 La aguja, Se rompe el hilo de la canilla, Alcosersaltan, Gunas, La mquina

Page 63

Soluci6n

para problemas de funcionamiento

 

 

 

 

 

 

 

f

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Condicibn

 

 

Causa

Probable

 

 

Referencia

 

Se rompe el hilo de

1.

El hilo de

la aguja no

se ha enhebrado

correctamente.

Pagina

25

 

la aguja.

2.

La tensi6n

deI hilo de

la aguja es excesiva.

 

Paginas

27,

29

 

 

3.

La aguja esta despuntada

o doblada.

 

 

Pagina

1 !

 

 

 

4.

La aguja no esta bien colocada.

 

 

P_gina

11

 

 

 

5.

Los hilos

de Ia aguja

y la canilla no estan bien

colocados debajo

Paginas

23,

25, 27

 

 

 

del prensatelas al empezar a coser.

 

 

 

 

 

 

 

6.

La tela no se ha extraido

hacia atras al terminar

la costura.

Pagina

33

 

 

 

7.

El hilo es demasiado

grueso o fino para

la aguja.

P_gina

15

 

Se rompe el hilo de la canilla.

Se rompe la aguja.

1.El hilo de la canilla no se ha enhebrado correctamente en el portabonina y lanzadera.

2.Se han acumulado las pelusas en la _rea de la lanzadera.

3.La canilla se ha estropeado o no gira correctamente.

1.La aguja no esta bien colocada.

2.La aguja esta despuntada o doblada.

3.El tornillo de sujeci6n de la aguja est_ floja.

4.La tensi6n del hilo de la aguja esta excesiva.

5.La tela no se ha extraido hacia atras ai terminar la costura.

6.La aguja es demasiado fina para la tela que se esta cosiendo.

Pagina 61 Cambie la canilla

Pagina 11

Pagina ! 1

Pagina 11

Paginas 27, 29

Pagina 33

Pagina 15

Alcosersaltan

al

1

'aa

uan

oe

st''ie

'oc d

 

 

 

 

Pagina

11

gunas

.

L

g j

ao

ncol

a a.

 

 

 

 

puntadas.

 

2.

La aguja

esta

despuntada

o doblada.

 

 

 

Pagina

11

 

 

3.

La aguja

y/o los hilos

no son Ios

adecuados

para

el trabajo que se

Pagina

15

 

 

 

esta

cosiendo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

No se esta utilizando

una aguja

azul

para

coser

tejidos elasticos

Pagina

15

 

 

 

tejidos finos y telas sint6ticas.

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

El hilo de la aguja

no

esta

enhebrado

correctamente.

Pagina

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambie

la aguja

 

 

6.

La aguja

utilizada

no

es la adecuada.

 

 

 

 

 

Frunce las costuras,

1.

La tensi6n

del hilo de

la aguja es excesiva.

 

 

 

 

2.

El

hilo de

la aguja no se ha enhebrado

correctamente.

 

 

3.

El

nQmero de la aguja

es demasiado

grande

para

Ia tela que

se

 

 

esta cosiendo.

 

 

 

 

 

 

4.

La Iongitud

de puntada

es demasiado

grande

para

la tela que

se

esta cosiendo.

Paginas 27, 29

Pagina 25

Pagina 15

Aumente la Iongitud

La tela no se arrastra

1.

Se han acumulado

las pelusas

en los dientes

del transporte.

Pagina

58

uniformemente.

2.

La Iongitud

de la puntada

es demasiado

pequeda.

Aumente

la Iongitud

 

 

3.

Los dientes

deI transporte

esta

bajado.

 

 

Pagina

39

La m_quina

no

1.

Las conexiones de la maquina

no estan

bien

introducidas.

Pagina

7

funciona.

 

2.

Se ha enganchado

un hilo

en la corredera de

la lanzadera.

Pagina

61

 

 

3.

El embrague

esta

desengranado.

 

 

Paginas

19, 2!

La m_quina

hace

1.

Se ha enganchado

eI hilo en el garfio.

 

 

Pagina

61

ruido al coser.

2.

Se han acumulado

las pelusas

en eI portacanillas o en el garfio.

Pagina

61

\

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J

65

Image 63
Contents Maquina DE Coser Mportant Safety Nstruct ONS Conserve Estas Nstrucc Ones CONSEFiVEZ Cette Notice U.S.A Protection AgreementsSpecification Especificaciones de a mquJnaCaract6ristiques de a machine Caractristiques de la machine Especificaciones de la maquinaEar Era Garantiepourmachine&coudreKenmore Contents Seccion Nombre LAS Partes HL Costura DE Puntada Recta MNDICETable DES Matifres Names of Parts Cabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos #Identification des pices Gabinete y bolsa de mano Rsos #97611Mallette et sac de transport Rsos #97611 Nombre de las partesIi !b Srw Available Accessories and AttachmentsAccesorios y refacciones disponibles Accessoires et pices disponiblesPolarized Plug Connecting Machine to Power SupplyBefore Using Your Sewing Machine For Your SafetyLes premieres lois que vous utilisez votre machine Conexion de la maquina a la red elctricaCuando utilice per primera vez su maquina de coser Branchez la machineThread Cutter Setting Spool PinsAccessory Box Presser Foot LifterRelive-pied presseur Boite accessoiresPose de la broche b bobine Palanca de elevacion del prensatelasTo Remove and Attach the Foot Holder Extension Table@ Tab Changing NeedleChanger Iaiguille Ampliacion movil de la superficie de costuraRallonge de plateau Cambio de agujaZigzag Foot Changing Presser FootPresser Foot TypesCambio de prensatelas Changement de pied presseurTipos de prensatelas Type of Needle Selecting Needle and FabricPeso Tipo DE Tela Tipo DE Aguja Tamaiio Seleccion de hilo y telaPoids Tissu Type Daiguille DiametreBlank Pgina blanca Ipage blanche Bobbin Winding Removing bobbin caseBobbin winding Remplir la canette Embobinado de la canillaBobbin winding Remplir la canette suite Embobinado de la canilla ContinuacionPage Colocacibn de la canilla Insertion de la canette Threading the machine Threading the MachineExtraccibn del hilo de lacanilla Enhebrado del hilo de la aguja Enfilage de la machineEnhebrado del hilo de la aguja Enfilage de la machineAdjust bobbin tension Tension is too tightTension is too loose Si la tension est trop levee Tensibn correctaEl hilo esta demasiado tenso Tension correcte1D2D Adjust the Needle Thread Tension for a Zigzag StitchSi la tension est trop leve Endroit du tissu Envers du tissu Tension correcte Endroit du tissu Envers du tissuStitch Pattern Selector Stitch Width DialReverse Stitch Control Control de puntada reversa Perilla de la Iongitud de puntadaCadran de rglage de la Iongueur du point Cadran de rdglage de la largeur du pointFinishing sewing Straight StitchUse the Seam Guides Turn a Square CornerComo coser una esquina cuadrada Uso de las guias de costuraPoint DroitDarning To Drop or Raise the Feed DogsComo bajar / subir los dientes del transporte Comment descendre ou monter les griffes dentrainementZurcido Satin Stitching Basic ZigzagPuntada de zig-zag Zig-zag simplePuntada En saten Point lancd Twin Needle Stitches Option Aiguilles jumeles Option Puntadas de doble aguja OpcionStarting to sew ButtonholeVl. Ojeles Partie Vl. Boutonniisre OjalesBoutonniere Buttonhole Boutonniere suite Replacing the Light Bulb Cleaning the Feed DogsNettoyage du porte-canette Cambiando la bombillaCleaning the Shuttle Race Cleaning the shuttle areaReplacing shuttle assembly Levers Coloque nuevamente el conjunto de la lanzadera Palanca Limpieza de la corredera de la lanzaderaNettoyage de la coursire Limpie el area de la lanzadera PortacanillaOiling the Machine Lubrifiez derriere le couvercle de faade Engrasando la maquinaLubrification de la machine Aceite atras de la plancha cubierta frontalTroubleshooting ConditionNeedle Gunas La agujaSe rompe el hilo de la canilla AlcosersaltanPoints manques ReferenceLe fil de canette se Laiguille se casseCall anytime, day or night U.S,A, and Canada Your Home

385.15408, 385.15202 specifications

The Kenmore 385.15202 and 385.15408 are versatile and dependable sewing machines that cater to a wide range of sewing needs. Designed for both novice and experienced sewers, these models offer a robust set of features aimed at enhancing the sewing experience.

One of the main attractions of the Kenmore 385.15202 is its user-friendly interface. It boasts a straightforward stitch selection mechanism, typically incorporating a dial or menu that allows users to choose from various stitch patterns with ease. With multiple built-in stitches, including utility stitches, decorative stitches, and stretch stitches, this model provides ample options for sewing projects—ranging from quilting to garment construction.

Similarly, the Kenmore 385.15408 offers an extensive selection of stitches. It often includes similar utility and decorative stitches, making it versatile for creative projects. The 385.15408 may also feature an automatic needle threader, a significant time-saver for those who frequently thread needles. This innovative technology facilitates easy setup and reduces the frustration that often comes with the threading process.

Another common characteristic of both machines is their durable design and construction. Kenmore has a reputation for building reliable sewing machines, and these models are no exception. They often include a metal chassis or frame, providing stability during operation. This sturdiness helps to ensure a smooth sewing experience, contributing to precise stitch quality even at higher speeds.

Both models also utilize a drop-in bobbin system, making it simpler for users to monitor thread supply and allowing for quick bobbin changes. The clear bobbin cover helps users see when it’s time to refill the thread, minimizing interruptions during sewing sessions.

Additional features may include adjustable stitch length and width, allowing for customization based on the specific requirements of various projects. A reverse stitch lever is typically included as well, enabling users to reinforce their seams effectively.

In conclusion, the Kenmore 385.15202 and 385.15408 sewing machines stand out for their blend of user-friendly technology, robust construction, and versatile features. Whether you’re tackling basic alterations or engaging in elaborate crafting projects, these models provide the functionality and reliability you need to achieve professional-quality results.