Kenmore 385.151082 Ajuste de la tensi6n del hilo de la aguja para, Puntada recta, Mayortensi6n

Page 35

Ajuste de la tensi6n del hilo de la aguja para

puntada recta

oTensi6n correcta

Hilo de }a aguja (Hilo superior)

Hilo de la canilla (Hiio inferior)

Para aflojar

Para apretar

La puntada recta ideal cierra los hilos entre las dos telas tal como se ve en la figura (ampliada),

Si observa la parte superior e inferior de ta costura, se dar& cuenta de que no hay hilos flojos o apretados. Todas fas puntadas son uniformes e iguales,

AI ajustar ta tensi6n del hilo de la aguja, cuanto m_s alto sea e! numero ajustado, mayor ser_. la tensi6n,

Los resultados depender&n de:

-la rigidez y el grosor del tejido

-el mimero de capas de tejido el tipo de puntada

°El hilo est_ demasiado tenso

Hilo de la aguja (Hilo superior)

Hilo de la canilla (Hilo inferior)

Para aflojar

_ arte de arriba de la tela Parte de abajo de la tela

El hilo de la canilta aparece por la parte de arriba de la tela y se sentir& desiguaL Afloje la tensi6n del hilo de la aguja girando hacia arriba a! ajuste de tensi6n del hilo.,

El hilo est_ demasiado flojo

(_ Hifo de la aguja (Hilo superior)

Hilo de la canilta (Hilo inferior)

Para apretar

(_) Parte de arriba de la tela

(_) Parte de abajo de fa tela

El hilo de la aguja aparece por la parte de abajo de la tela y se sentir#, desiguaL Tense la tensi6n de! hito de la aguja girando hacia abajo el ajuste de tensi6n del hiloo

Rdglage de la tension du fil de raiguille pour le point droit

Tension correcte

SFil de I'aiguille(Fil sup_rieur) Fil de la canette (Fil inf_rieur) Pour rel&cher la tension Pour augmenter la tension

Le point droff parfaff doit pr6senter des fils crois6s entre les deux 6paisseurs de tissu, comma illustr_ & gauche (agrandi pour montrer les d_tails),

En regardant le dessus et le dessous de la couture, vous remarquerez qu'iln'ya pas d'interruption, Les points sont aligngs et _gauxo Lots du rSglage de la tension du fil de l'aiguilie, plus te num_ro est grand, plus le fil de l'aiguiJle sara tendu.

Le r_sultat d_pend:

-de la raideur et de I'epaisseur du tissu

-du tissu du nombre d'_paisseursde tissu

-du type de point employ_

,Si la tension est trop 6levee

Fii de I'aiguille (Fil supSrieur)

Fil de ta canette (Fil inf_rieur)

Pour ref&cher la tension

Endroit du tissu

Envers du tissu

Le fil de ta canette appara_t sur le c6t_ endroit du tissu et produit des bosses° Tournez la molette vers le haut pour ref&cher la tension du fif de l'aiguille.

• Si ia tension est trop faible

Fi] de la canette (Fii du inf_rieur)

Fil de l'aiguille(Fil du sup_rieur)

Pour augmenter ta tension

_ Enversndroit du tissu

Le fit de l'aiguille apparaft &l'envers du tissu, et produit des bosses° Tournez la motette vers le bas pour augmenter la tension du fil de I'aiguille.

Ajuste de la tensi6n de la bobina _ ornillode ajuste

Mayortensi6n

MenortensiSn

En algunos casoso es necesario ajustar la tensi6n det hilo de la bibi6a,

Gire el tornillo do ajuste _ hacia (_) si el hilo de la bibina est_ demaslado tenso_

Gire el tornillo de ajuste (_ hacia (_ si et hilo de la bibina est_ demasiado flojo,.

Rdglagede la tension de ]a bobine

Vis de r_glage

Augmenter ta tension

Baisser la tension

Dans certains cas, il vous faudra peut 6tre r_gler la tension du fil de la canette.

Tournez la vis de r_glage_')dans le sens(_)lorsque la tension du fil de la canette est pas assez _levSe

Tournez la vis de r_glage(_dans le sens(_)lorsque Ia tension du fil de ta canette n'estpas assez _lev#e

27

Image 35
Contents Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A Maquina DE CoserBmportant Safety Instructions CAU on ATENCm6N Ill MMPORTANTE$ Consiignes DE SecuriteGarantie Desc ription Caractristiques Especificaciones de la miquinaCaractristiques de la machine Artfcuio Especificaci6nContents Seccion V, Puntadas Utiles f Puntadas Vlll Table DES MATllbRESPartie IV. Points ZlG-ZAG Rsos # Extension table Accessory boxCabinets and Sewing Machine Tote Bag Names of PartsSlecteur de point Seccion i. Nombre DE LAS Partes Gabinete y bolsa de manoIdentification des pibces Nombre de las partesCase Available Accessories and AttachmentsPae Accessoires et pibces disponiblesAccesorios y refacciones disponibles Controlling Sewing Speed Before Using Your Sewing MachineFor Your Safety Polarized PlugCuando utilice por primera vez su m&quina de cose Seccion IlL Preparacion DE LA iVtAQUINAConexi6n de la mquina a la red elctrica Partie II. PRFtPAREZ-VOUS , Coudre Branchez la machineThread Cutter Setting Spool PinsAccessory Box Presser Foot LifterCoupefil Pose de la broche b bobineCortahilos Extension Table To Remove and Attach the Foot HolderChanger Iaiguille Ampliaci6n m6vil de la superficie de costuraRalionge de plateau Cambio de agujaBar tacking Presser Foot TypesChanging Presser Foot OLever Topstitching Basic zigzagDiff6rents plods presseurs Tipos de prensatelasCambio de prensatelas Changement de pied presseurGreen Topstitching for Special Finish Selecting Needle and FabricVery Light Medium Heavy All GeorgetteUniversal Azul 1490Seleccibn de hilo y tela Type daiguille Diamtre EooChoix de Iaiguille et tissu PoidsBlank Gina blanca Blanche Bobbin winding Bobbin WindingRemoving Bobbin case Retrait de la porte-canette Embobinado de la canillaRemplir ta canette Bobbin winding Nota OInserting bobbin Retn Colocaci6n de la canilla=Insertion de la canette Drawing up bobbin thread Threading, the MachineComment faire monter le fil de ta canette Enhebrado del hilo de la agujaEnfilage de la machine Extracci6n del hilo de la canillaBobbin thread Bottom thread To loosen Adjust the Needle Thread Tension for a StraightAdjust bobbin tension Correct tension Needle thread Top threadMayortensi6n Ajuste de la tensi6n del hilo de la aguja paraPuntada recta Ajuste de la tensi6n de la bobina ornillode ajusteOTension is too loose Adjust the Needle Thread Tension for Zigzag StitchSi la tension est trop faible Nsi6n correctaTension correete Si la tension est trop 6tev6e ndroit du tissuPress the stitch control to sew in reverse Stitch SelectorStitch Length Control Reverse Stitch ControlSiecteur de point Control de puntadaReversa Selector de patr6nStarting to sew Use the Seam GuidesStraight Stitch Utilisation de guides de couture SECCtON BI. Costura DE Puntada RectaPartie lii. Couture AU Point Droit Uso de las guias de costuraFabric preparation TopstitchingZipper SewingLa couture SurpiqreCostura de cremalleras 6 cierres Costura a la vistaAllowance to make a 1/8 0.2 to 0.3 cm ford SewingTo sew Fold back the left seam allowance,, Turn under the rightCouture des fermetures glissibre suite La couture Costura de cremalleras continuaci6nPara coser Feed dogs must be up for normal sewing To Drop or Raise the Feed DogsDarning Reprisage C6mo bajar i subir los dientes del transporteZurcido Comment descendre ou monter les griffes dentrainementStitch Length Needle thread tension Lto4 Basic ZigzagSatin Stitching DarningPuntada en sat6n PARTiE IV. Points ZIG-ZAG Zig-zag simplePuntada de zig-zag Zona rojaNeedle thread tension MonogrammingApplique Stitch selector Stitch lengthAppliques MonogramasMonogrammes AplicacionesButton Bar TackingPose des boutons Brides de renfortPuntada de refuerzo Costura de botonesOvercasting Stitch Surfilage Puntada De sobrehilado o remateLace Work Blind Hem StitchDentelle Dobladillo invisibleOurlet invisible Trabajos con encajesStitch selector Stitch length Multiple Zigzag StitchShell Stitch MendingPoint coquille Puntada De mdltiple zig-zagPoint zig-zag multiple Puntada en forma de conchaDecorative Stitch Tensi6n del hito de la aguja Puntadas decorativasPoints ddcoratifs Selector de patr6n Ongitud de la puntadaButtonhole Section VL ButtonholeUne chute du tissu que vous utilisez pour vous Ojai incorporadoBoutonnibre Para empezar a coserButtonhole Boutonniere suite Ojal continuaciSnReplacing the Light Bulb Section VI.CARE of Your MachineLimpieza de los dientes del transporte Remplacement de rampouleSeccion Vii. Mantenimiento DE LA Cambiando ia bombillaReplacing shuttle assembly Levers Cleaning the Shuttle RaceCleaning the shuttle area 0 Bobbin case Levers Limpie el area de la tanzadera Nettoyage de la coursibreLimpieza de la corredera de la lanzadera Oiling the Machine Huilage de la machine Lubricaci6n de la mdquinaTroubleshooting At coser saltan atgunas puntadas Soluciones para problemas de funcionamientoSe rompe el hilo de La agujaoLes motifs sont dform6s CasseLaiguille se casse La machine ne marcheDeseable se obtendr girando el selector de puntada Murale 110 -120 volt ACExcs dhuileo Aiguille Threading Lanzadera Enhebrado Shuttle Navette EnfilageAvance irrguiredu tissu Material does not feed properlyMaterial no avanza bien Stitch Selector Length Control Tension Presser Foot MczAcIi!!ii Call anytime, day or night U.SoA, and CanadaCall anytime, day or night US,A. only

385.151082 specifications

The Kenmore 385.151082 is a versatile and reliable sewing machine that caters to both beginner and experienced sewers alike. This model is part of Kenmore's long-standing reputation for quality and durability in the sewing machine market. It strikes an ideal balance between functionality and user-friendliness, making it a popular choice for home sewing projects.

One of the standout features of the Kenmore 385.151082 is its 50 built-in stitches. These stitches range from basic utility stitches to decorative and stretch stitches, allowing users to tackle a wide variety of sewing tasks. This versatility makes it suitable for everything from mending clothes to creating intricate designs on fabric. The machine also includes an easy-to-use stitch selector dial that simplifies the process of choosing the right stitch for your project.

Another significant characteristic of this machine is its adjustable stitch length and width. Users can customize these settings according to their specific preferences, providing better control over their sewing. This feature is particularly beneficial for advanced techniques such as free-motion sewing and quilting, where precision is crucial.

The Kenmore 385.151082 also boasts an automatic needle threader, which can save users time and frustration. This feature allows for quick and easy threading of the needle without the need for manual assistance, making it especially handy for those who may struggle with more traditional threading methods.

Additionally, the machine comes with a built-in free arm, which is perfect for sewing cylindrical items like sleeves and cuffs. This design element enhances the sewing experience by providing easier access to hard-to-reach areas of garments. The machine’s ergonomic design ensures comfort during prolonged sewing sessions, reducing strain on the hands and wrists.

In terms of technology, the Kenmore 385.151082 offers a reliable motor that can handle a variety of fabrics, from lightweight silks to heavier denim. This robust motor means users can sew through multiple layers without the machine bogging down or skipping stitches.

Overall, the Kenmore 385.151082 is a well-rounded sewing machine that combines a range of features and technologies. Whether you are creating garments, home decor, or craft projects, this sewing machine is equipped to meet your needs with efficiency and ease. Its durability and ease of use make it a valuable addition to any sewing enthusiast's toolkit.