Contents
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A
Maquina DE Coser
Bmportant Safety Instructions CAU on
ATENCm6N
Ill
MMPORTANTE$ Consiignes DE Securite
Garantie
Desc ription Caractristiques
Especificaciones de la miquina
Caractristiques de la machine
Artfcuio Especificaci6n
Contents
Seccion V, Puntadas Utiles f Puntadas
Table DES MATllbRES
Partie IV. Points ZlG-ZAG
Vlll
Rsos #
Extension table Accessory box
Cabinets and Sewing Machine Tote Bag
Names of Parts
Slecteur de point
Seccion i. Nombre DE LAS Partes Gabinete y bolsa de mano
Identification des pibces
Nombre de las partes
Case
Available Accessories and Attachments
Accessoires et pibces disponibles
Accesorios y refacciones disponibles
Pae
Controlling Sewing Speed
Before Using Your Sewing Machine
For Your Safety
Polarized Plug
Cuando utilice por primera vez su m&quina de cose
Seccion IlL Preparacion DE LA iVtAQUINA
Conexi6n de la mquina a la red elctrica
Partie II. PRFtPAREZ-VOUS , Coudre Branchez la machine
Thread Cutter
Setting Spool Pins
Accessory Box
Presser Foot Lifter
Pose de la broche b bobine
Cortahilos
Coupefil
Extension Table
To Remove and Attach the Foot Holder
Changer Iaiguille
Ampliaci6n m6vil de la superficie de costura
Ralionge de plateau
Cambio de aguja
Bar tacking
Presser Foot Types
Changing Presser Foot OLever
Topstitching Basic zigzag
Diff6rents plods presseurs
Tipos de prensatelas
Cambio de prensatelas
Changement de pied presseur
Green Topstitching for Special Finish
Selecting Needle and Fabric
Very Light Medium Heavy All
Georgette
1490
Seleccibn de hilo y tela
Universal Azul
Type daiguille Diamtre
Eoo
Choix de Iaiguille et tissu
Poids
Blank Gina blanca Blanche
Bobbin Winding
Removing Bobbin case
Bobbin winding
Embobinado de la canilla
Remplir ta canette
Retrait de la porte-canette
Bobbin winding
Nota
OInserting bobbin
Colocaci6n de la canilla
=Insertion de la canette
Retn
Drawing up bobbin thread
Threading, the Machine
Comment faire monter le fil de ta canette
Enhebrado del hilo de la aguja
Enfilage de la machine
Extracci6n del hilo de la canilla
Bobbin thread Bottom thread To loosen
Adjust the Needle Thread Tension for a Straight
Adjust bobbin tension
Correct tension Needle thread Top thread
Mayortensi6n
Ajuste de la tensi6n del hilo de la aguja para
Puntada recta
Ajuste de la tensi6n de la bobina ornillode ajuste
OTension is too loose
Adjust the Needle Thread Tension for Zigzag Stitch
Si la tension est trop faible
Nsi6n correcta
Tension correete
Si la tension est trop 6tev6e ndroit du tissu
Press the stitch control to sew in reverse
Stitch Selector
Stitch Length Control
Reverse Stitch Control
Siecteur de point
Control de puntada
Reversa
Selector de patr6n
Use the Seam Guides
Straight Stitch
Starting to sew
Utilisation de guides de couture
SECCtON BI. Costura DE Puntada Recta
Partie lii. Couture AU Point Droit
Uso de las guias de costura
Fabric preparation
Topstitching
Zipper
Sewing
La couture
Surpiqre
Costura de cremalleras 6 cierres
Costura a la vista
Allowance to make a 1/8 0.2 to 0.3 cm ford
Sewing
To sew
Fold back the left seam allowance,, Turn under the right
Costura de cremalleras continuaci6n
Para coser
Couture des fermetures glissibre suite La couture
To Drop or Raise the Feed Dogs
Darning
Feed dogs must be up for normal sewing
Reprisage
C6mo bajar i subir los dientes del transporte
Zurcido
Comment descendre ou monter les griffes dentrainement
Stitch Length Needle thread tension Lto4
Basic Zigzag
Satin Stitching
Darning
Puntada en sat6n
PARTiE IV. Points ZIG-ZAG Zig-zag simple
Puntada de zig-zag
Zona roja
Needle thread tension
Monogramming
Applique
Stitch selector Stitch length
Appliques
Monogramas
Monogrammes
Aplicaciones
Button
Bar Tacking
Pose des boutons
Brides de renfort
Puntada de refuerzo
Costura de botones
Overcasting Stitch
Surfilage
Puntada De sobrehilado o remate
Lace Work
Blind Hem Stitch
Dentelle
Dobladillo invisible
Ourlet invisible
Trabajos con encajes
Stitch selector Stitch length
Multiple Zigzag Stitch
Shell Stitch
Mending
Point coquille
Puntada De mdltiple zig-zag
Point zig-zag multiple
Puntada en forma de concha
Decorative Stitch
Tensi6n del hito de la aguja
Puntadas decorativas
Points ddcoratifs Selector de patr6n
Ongitud de la puntada
Buttonhole
Section VL Buttonhole
Une chute du tissu que vous utilisez pour vous
Ojai incorporado
Boutonnibre
Para empezar a coser
Buttonhole
Boutonniere suite
Ojal continuaciSn
Replacing the Light Bulb
Section VI.CARE of Your Machine
Limpieza de los dientes del transporte
Remplacement de rampoule
Seccion Vii. Mantenimiento DE LA
Cambiando ia bombilla
Cleaning the Shuttle Race
Cleaning the shuttle area 0 Bobbin case Levers
Replacing shuttle assembly Levers
Nettoyage de la coursibre
Limpieza de la corredera de la lanzadera
Limpie el area de la tanzadera
Oiling the Machine
Huilage de la machine
Lubricaci6n de la mdquina
Troubleshooting
At coser saltan atgunas puntadas
Soluciones para problemas de funcionamiento
Se rompe el hilo de
La agujao
Les motifs sont dform6s
Casse
Laiguille se casse
La machine ne marche
Murale 110 -120 volt AC
Excs dhuileo
Deseable se obtendr girando el selector de puntada
Aiguille
Threading Lanzadera Enhebrado Shuttle Navette Enfilage
Material does not feed properly
Material no avanza bien
Avance irrguiredu tissu
Stitch Selector Length Control Tension Presser Foot
MczAc
Call anytime, day or night U.SoA, and Canada
Call anytime, day or night US,A. only
Ii!!ii