Singer 5400 Pattern Number Reference Guide, Guía DE Referencia DEL Número DE Puntada

Page 37

PATTERN NUMBER REFERENCE GUIDE

GUIDE DE RÉFÉRENCE DES MOTIFS

GUÍA DE REFERENCIA DEL NÚMERO DE PUNTADA

60 stitch model

Modèle 60 points

Modelo 60 puntadas

80 stitch model

Modèle 80 points

Modelo 80 puntadas

100 stitch model

Modèle 100 points

Modelo 100 puntadas

35

Image 37 Contents
5500/5400 6199/6180/6160 Important Safety Instructions Foot Control USA & Canada only Importantes Consignes DE Sécurité Conserver CES Instructions Importantes Instrucciones DE Seguridad Conserve Este Manual DE Instrucciones Table of Contents Table DES Matières Indice DE Contenidos Principales Partes DE LA Maquina Knowing Your Sewing MachineMachine Identification Identificación DE LA Máquina DescriptionAccesorios AccessoriesPréparation DE LA Machine Préparacion DE Lamáquina Setting UP Your MachinePorta Carretes Spool PinsPresser Foot Lifter Palanca PIE PrensatelasPlaca Transparente Darning PlateConverting to FREE-ARM Sewing Utilización DEL Brazo LibreDevanado DE LA Bobina Winding the BobbinExtraccion DE LA Cepsula Bobina DE LA Lanzadera Removing Bobbin Case from ShuttleInserting Bobbin Into Bobbin Case Insercion DE LA Bobina EN LA Capsula BobinaInsercion DE LA Capsula Bobina EN LA Lanzadera Inserting Bobbin Case Into ShuttleThreading the TOP Thread Enhebrado DEL Hilo SuperiorPage Empleo DEL Ensartador Automático DE Aguja Using Automatic Needle ThreaderExtracción DEL Hilo DE LA Bobina Picking UP Bobbin ThreadFabrics Thread Needles NEEDLE, Thread and Fabric ChartMaterial Hilo Agujas Tabla DE HILO, Aguja Y MaterialCambio DE LA Aguja Changing the NeedleAjuste DE LA Tension DEL Ilosuperior Adjusting TOP Thread TensionPoint Droit Straight StitchingCostura Recta Couture ZIG ZAG ET DécorativePattern Number Selection Buttons Funciones DE Panel DE ControlBouton DE Sélection DES Numéros DES Motifs Botones Para Elegir Numero DE PuntadaAjuste DE Posicion DE Aguja Para Puntada Recta Straight Stitch Needle PositionCambio DEL PIE Prensatelas Changing Presser FootMensajes DE Ayuda Helpful MessagesInterruptores DE Funcionamiento Reverse Operation ButtonDual Purpose Reverse Tacking Stitch Button Bouton Double Usage Point Marche Arrière / Point Darrêt Empezar a Coser Starting to SEW29 28 61 54 95 75 Guía DE Referencia DEL Número DE Puntada Pattern Number Reference GuidePuntada Recta Straight StitchingPour Garder LA Couture Droite Keeping Seams StraightManteniendo LA Puntada Derecha Puntada DE Acolchado Continua HAND-LOOK Quilt StitchInserting Zippers and Piping Insérez UNE Fermeture À Glissière OU UN PassepoilInserting Zippers Zigzag Stitching Adjusting Stitch Width and LengthPuntada ZIG-ZAG Réglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DU PointZIG-ZAG DE Tres Puntadas MULTI-STITCH Zigzag Zigzag MULTI-POINTShell Stitch Point DE Lingerie Puntada DE Lenceria Positionnement DES Motifs Point BourdonPuntada DE Relleno O Satín Ubicacion DE LOS PatronesCosido DE Botones Sewing on a ButtonPuntada Invisible Blindhem StitchPage Point NID D’ABEILLE Point Droit ExtensiblePuntada Recta Triple Puntada PanalPuntada Pluma Puntada SOBRE-ORILLADOPuntada RIC RAC Puntada Entrecruz Puntada Overlock DoblePuntada Entredos Puntada DE Broche Puntada EN EscaleraPuntada DE Ribete Puntada Overlock Inclinado Puntada Alfiler InclinadoPuntada Cruzada Puntada Llave GriegaPuntada SOBRE-BORDE Reforzado Puntada HerringbonePuntada UNE-ORILLAS Thread tension control 5 or Confeccion DE Ojales Buttonhole MakingAutomatic Buttonhole Ojales AutomáticosButtonhole foot Ojales CON Cordon Corded ButtonholesTomacorriente de la pared Cuide SU MaquinaLimpiar EL Área DEL Transportador Y LA Lanzadera Cleaning the Feed Dogs and Shuttle AreaAccesorios Opción Option AccessoriesLarge Extension Table Base DE ExtensionGeneral Problems Performance ChecklistVérification DES Problèmes Mineur DE Couture Cuadro DE Verificacion DE Rendimiento Problemas GeneralesEnglish / Français / Español
Related manuals
Manual 64 pages 34.39 Kb