Singer 5400 instruction manual Changing the Needle, Cambio DE LA Aguja

Page 25

CHANGING THE NEEDLE

CHANGEMENT D'AIGUILLE

CAMBIO DE LA AGUJA

Always disconnect the machine from power supply by removing the plug from the electrical outlet.

1. Raise the needle bar to its highest position by turning the hand wheel toward you (counter-clockwise).

2. Loosen the needle clamp screw by turning it toward you (counter-clockwise).

3 . Remove the needle by pulling it downward.

4. Insert the new needle into the needle clamp with the flat side toward the back.

5. Push the needle up as far as it can go.

6. Tighten the needle clamp screw with the screw driver.

NOTE: Tighten snugly, but do not overtighten.

Helpful Hint: Placing a scrap of fabric under the presser foot and lowering the presser foot makes it easier to change the needle and will preclude dropping the needle into the needle plate slot.

Flat side

Côté plat

Lado plano

Needle

Aiguille

Aguja

Stop pin

Butée

Pasador

Flat side toward the back Côté plat orienté vers l'arrière

Lado plano hacia fuera de Vd.

Débranchez toujours. La machine de l’alimentation électrique en retirant la fiche de la prise murale.

Siempre desconecte la máquina de la fuente de alimentación retirando el enchufe del tomacorriente de la pared.

1.Relevez la barre d'aiguille à sa position la plus haute en tournant le volant vers vous (sens antihoraire).

2.Desserrez la vis du serre-aiguille (sens antihoraire).

3.Enlever l’aiguille en la tirant vers le bas.

4.Insérez la nouvelle aiguille dans le serre- aiguille, le côté plat à l’arrière.

5.Poussez l’aiguille vers le haut, jusqu’à la butée.

6.Resserrez la vis de l’aiguille à l’aide du tournevis.

REMARQUE: resserrez-la correctement, mais pas trop.

Conseil utile: en plaçant un morceau de tissu sous le pied presseur et en abaissant le pied presseur, vous faciliterez l’opération de remplacement de l’aiguille, et ceci évitera qu'une aiguille ne tombe dans la fente de la plaque d'aiguille.

1.Levantar la barra de la aguja a la posición más alta girando el volante hacia Ud (en sentido contrario a las manecillas del reloj).

2.Aflojar el tornillo que sujeta la aguja girándolo hacia Ud (en sentido contrario a las manecillas del reloj).

3.Quitar la aguja sacándola hacia abajo.

4.Insertar la aguja nueva en la barra aguja con el lado plano hacia la parte posterior.

5.Empujar la aguja lo más arriba posible.

6.Apriete el tornillo de sujeción de aguja con el destornillador.

NOTA: Apriete firmemente, pero no sobreapriete.

Consejo útil: Colocar un resto de material debajo del prensatelas y bajar el prensatelas facilita el cambio de aguja y evita que la aguja baje en la ranura de placa de aguja.

23

Image 25
Contents 5500/5400 6199/6180/6160 Important Safety Instructions Foot Control USA & Canada only Importantes Consignes DE Sécurité Conserver CES Instructions Importantes Instrucciones DE Seguridad Conserve Este Manual DE Instrucciones Table of Contents Table DES Matières Indice DE Contenidos Principales Partes DE LA Maquina Knowing Your Sewing MachineMachine Identification Identificación DE LA Máquina DescriptionAccesorios AccessoriesPréparation DE LA Machine Préparacion DE Lamáquina Setting UP Your MachinePorta Carretes Spool PinsPresser Foot Lifter Palanca PIE PrensatelasPlaca Transparente Darning PlateConverting to FREE-ARM Sewing Utilización DEL Brazo LibreDevanado DE LA Bobina Winding the BobbinExtraccion DE LA Cepsula Bobina DE LA Lanzadera Removing Bobbin Case from ShuttleInserting Bobbin Into Bobbin Case Insercion DE LA Bobina EN LA Capsula BobinaInsercion DE LA Capsula Bobina EN LA Lanzadera Inserting Bobbin Case Into ShuttleThreading the TOP Thread Enhebrado DEL Hilo SuperiorPage Empleo DEL Ensartador Automático DE Aguja Using Automatic Needle ThreaderExtracción DEL Hilo DE LA Bobina Picking UP Bobbin ThreadFabrics Thread Needles NEEDLE, Thread and Fabric ChartMaterial Hilo Agujas Tabla DE HILO, Aguja Y MaterialCambio DE LA Aguja Changing the NeedleAjuste DE LA Tension DEL Ilosuperior Adjusting TOP Thread TensionPoint Droit Straight StitchingCostura Recta Couture ZIG ZAG ET DécorativePattern Number Selection Buttons Funciones DE Panel DE ControlBouton DE Sélection DES Numéros DES Motifs Botones Para Elegir Numero DE PuntadaAjuste DE Posicion DE Aguja Para Puntada Recta Straight Stitch Needle PositionCambio DEL PIE Prensatelas Changing Presser FootMensajes DE Ayuda Helpful MessagesInterruptores DE Funcionamiento Reverse Operation ButtonDual Purpose Reverse Tacking Stitch Button Bouton Double Usage Point Marche Arrière / Point DarrêtEmpezar a Coser Starting to SEW29 28 61 54 95 75 Guía DE Referencia DEL Número DE Puntada Pattern Number Reference GuidePuntada Recta Straight StitchingPour Garder LA Couture Droite Keeping Seams StraightManteniendo LA Puntada Derecha Puntada DE Acolchado Continua HAND-LOOK Quilt StitchInserting Zippers and Piping Insérez UNE Fermeture À Glissière OU UN PassepoilInserting Zippers Zigzag Stitching Adjusting Stitch Width and LengthPuntada ZIG-ZAG Réglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DU PointZIG-ZAG DE Tres Puntadas MULTI-STITCH Zigzag Zigzag MULTI-POINTShell Stitch Point DE Lingerie Puntada DE Lenceria Positionnement DES Motifs Point BourdonPuntada DE Relleno O Satín Ubicacion DE LOS PatronesCosido DE Botones Sewing on a ButtonPuntada Invisible Blindhem StitchPage Point NID D’ABEILLE Point Droit ExtensiblePuntada Recta Triple Puntada PanalPuntada Pluma Puntada SOBRE-ORILLADOPuntada RIC RAC Puntada Entrecruz Puntada Overlock DoblePuntada Entredos Puntada DE Broche Puntada EN EscaleraPuntada DE Ribete Puntada Overlock Inclinado Puntada Alfiler InclinadoPuntada Cruzada Puntada Llave GriegaPuntada SOBRE-BORDE Reforzado Puntada HerringbonePuntada UNE-ORILLAS Thread tension control 5 or Confeccion DE Ojales Buttonhole MakingAutomatic Buttonhole Ojales AutomáticosButtonhole foot Ojales CON Cordon Corded ButtonholesTomacorriente de la pared Cuide SU MaquinaLimpiar EL Área DEL Transportador Y LA Lanzadera Cleaning the Feed Dogs and Shuttle AreaAccesorios Opción Option AccessoriesLarge Extension Table Base DE ExtensionGeneral Problems Performance ChecklistVérification DES Problèmes Mineur DE Couture Cuadro DE Verificacion DE Rendimiento Problemas GeneralesEnglish / Français / Español
Related manuals
Manual 64 pages 34.39 Kb

5400 specifications

The Singer 5400, a powerful and versatile sewing machine, combines modern technology with the timeless craftsmanship the Singer brand is known for. This model is designed for both beginners and experienced sewists, making it an ideal addition to any home sewing studio.

One of the standout features of the Singer 5400 is its user-friendly interface. It comes equipped with an LCD screen that displays stitch selection and settings clearly, allowing users to navigate with ease. The machine offers a variety of built-in stitches, including utility, decorative, and quilting stitches, providing countless options for creative projects. With a selection of over 100 stitches, the Singer 5400 allows you to customize your sewing experience, tailoring each project to your unique style.

The Singer 5400 also incorporates advanced sewing technologies. The automatic needle threader simplifies the threading process, ensuring that even novice users can get started quickly. Additionally, the drop-in bobbin feature enhances efficiency, allowing for easy winding and insertion. The machine features adjustable stitch length and width, giving users complete control over their sewing projects.

A notable characteristic of the Singer 5400 is its sturdy construction, which contributes to a smooth sewing experience. The heavy-duty metal frame ensures stability, reducing vibrations and allowing for precision stitching. This durability makes the 5400 suitable for a range of fabrics, from lightweight materials to thicker, more challenging textiles.

For those who enjoy quilting, the Singer 5400 includes a quilting foot and an extension table, providing ample workspace for larger projects. The free arm feature enables easy sewing around cuffs, collars, and other difficult-to-reach areas, making this machine a versatile choice for various sewing tasks.

Another innovative aspect of the Singer 5400 is its speed control, which allows users to adjust sewing speed for greater accuracy, particularly when working on intricate designs. The machine also features a reverse stitch option, enabling easy reinforcement of seams and hems.

Overall, the Singer 5400 is a well-rounded sewing machine that combines advanced technology with user-friendly features. Whether you're working on a simple repair or a complex quilting project, the Singer 5400 delivers reliability and performance, making it a valuable tool for any sewing enthusiast. With its blend of functionality and ease of use, the Singer 5400 is sure to inspire creativity in every sewist.