Hoover UH70105 owner manual Entretien, Nettoyage d’escaliers, Accessoires de nettoyage

Page 38

Nettoyage d’escaliers

3.4Soulever l’aspirateur à l’aide de la poignée pour le nettoyage des escaliers et le placer dans les escaliers. Nettoyer de l’avant vers l’arrière. Ne jamais laisser l’aspirateur dans un escalier lorsqu’il n’est pas utilisé.

3.5Le tuyau et l’accessoire portatif électrique peu- vent aussi être utilisés pour nettoyer les escaliers.

3.4

3.5

! MISE EN GARDE !

Faire preuve d’une grande prudence pendant l’utilisation dans les escaliers. Afin d’éviter les bles- sures ou les dommages et d’empêcher l’appareil de tomber, toujours placer l’appareil au bas de l’escalier. Ne pas placer l’appareil dans les escaliers ou sur un meuble, ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages.

Accessoires de nettoyage

Pour nettoyer le tuyau et l’accessoire portatif électrique, essuyer avec un chiffon humide. NE PAS immerg- er dans l’eau.

Les autres accessoires pour le nettoyage peuvent être lavés avec un détersif dans de l’eau tiède. Rincer les accessoires et les laisser sécher à l’air complètement avant de les utiliser.

4. Entretien

Il est recommandé de vous familiariser avec les tâches d’entretien; l’utilisation et l’entretien appropriés de l’appareil assureront son bon fonctionnement. L’indicateur de vérification du système situé dans la zone (A) vous informe des problèmes possibles liés au rendement du système. Veuillez consulter la sec- tion Dépannage de la page 13 pour connaître les causes possibles et les solutions. Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé.

4.1

A

! AVIS !

L’aspirateur est doté d’un protecteur thermique interne pour le protéger contre la surchauffe. Lorsque le protecteur thermique est activé, l’aspirateur s’arrête.

Si cela se produit, procéder comme suit :

1.Éteindre l’aspirateur et le débrancher.

2.Vider le videpoussière.

3.Inspecter le conduit à poussière et éliminer tout blocage qui peut s’y trouver. Cette obstruction peut survenir aux points suivants : l’entrée de la buse, le connecteur à l’extrémité du tuyau, le tuyau, l’entrée du videpoussière, le filtre cyclonique, le filtre lavable et le filtre HEPA.

4.Lorsque l’aspirateur est débranché et que le moteur a refroidi pendant 30 minutes, le protecteur thermique est automatiquement réinitialisé, et l’aspirateur peut de nouveau être utilisé.

Si le protecteur thermique est encore activé après avoir suivi les étapes ci-dessus, il se peut que l’aspirateur ait besoin d’entretien.

Vide-poussière: Quand le vider

4.2Vider le vide-poussière avant que la poussière n’atteigne la ligne A. Placer l’aspirateur en position verticale avant d’enlever le videpoussière.

! MISE EN GARDE !

Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouve- ment, débrancher l’appareil avant d’en effectuer l’entretien. Ne pas utiliser l’aspirateur si le videpoussière ou les filtres ne sont pas en place.

Des matières très fines, comme la poudre pour le visage ou la fécule de maïs, peuvent boucher le filtre et nuire au rendement de l’appareil. Lorsque l’appareil est utilisé pour aspirer de telles poussières, vider le vide-poussière et nettoyer les filtres souvent.

4.2

A

8

Image 38
Contents If Used Commercially Warranty is Void Contents Important Safety Instructions Page Attach handle Vacuum AssemblyCarton contents Attach dirt cupVacuum Description HOW to USEON-OFF Switch Attach Wand and Tools ToolsSelect Proper Tool Tools may vary per modelHow to Clean Tools MaintenanceStair Cleaning When to EmptyRinsable Filter How to Clean How to EmptyFilters When to Clean Rinsable Filter What to BuyBrushroll How to Clean Carbon Filter How to CleanCyclonic Filter Assembly How to Clean Carbon Filter What to BuyPowered Hand Tool How to Clean Hose How to CleanBelt When To ReplaceHow To Replace Stretch Belt What to BuyTroubleshooting Service If you need further assistanceDomestic Use WarrantyLimited TWO Year Warranty Manual DEL Propietario Índice Código de fabricación¡SALVAGUARDIAS IMPORTANTES! ¡GUARDE Estas Instrucciones Advertencia Para Reducir EL Riesgo DE Daños Colocación Del Mango Ensamblado DE LA AspiradoraContenido de la caja Conexión del contenedor para polvoDescripción de la aspiradora Cómo guardar el cordónSeleccione el accesorio apropiado AccesoriosAjuste de la altura para alfombras Retiro de la mangueraCómo limpiar los accesorios MantenimientoLimpieza de escaleras Depósito para polvo Cuándo vaciarloDepósito para polvo continuación Filtro de carbono Qué comprar Rodillo DE Cepillos Cómo limpiarFiltro de carbono Cómo limpiar Disponible sólo en algunos modelosManguera Cómo limpiar Accesorio de manoTurboaccionado Cómo limpiarCómo reemplazarla CorreaCuándo reemplazarla Correa elástica Qué comprarSolución de problemas Problema Causa posible Solución posibleE14 ServicioSi necesita recibir más ayuda Para uso doméstico GarantíaGarantía limitada de DOS años E15Guide d’utilisation Modèle Code de fabrication ContenuCode de fabrication Pour obtenir de l’assistanceÉteindre toutes les commandes avant de débrancher l’appareil Mise EN Garde Pour Réduire LES Risques DE Dommages Contenu de l’emballage Installer les accessoiresEnsamblado de la aspiradoraN Fixer Le MancheInterrupteur Marche/ Arrêt Transport de l’aspirateur UtilisationDescription de l’aspirateur Entretien du cordonFixation de la lance et des accessoires AccessoiresSélection de l’accessoire Approprié Réglage selon la hauteur du tapisNettoyage d’escaliers Accessoires de nettoyageEntretien Vide-poussière Quand le viderFiltre lavable quoi acheter Filtres Quand le nettoyerFiltre lavable Comment le nettoyer Nettoyer Carbon Filter Quoi acheterAssemblage du filtre cyclonique Comment le nettoyer Électrique Comment le nettoyer Accessoire portatifTuyau Comment le nettoyer Courroie élastique Quoi acheter Quand procéder au remplacementCourroie De pièce NoDépannage Si vous avez besoin d’autres renseignements Usage domestique GarantieGarantie limitée de Deux ans