Black & Decker VO1850 manual Dados técnicos

Page 27

Retire o filtro do saco (24) a partir da tampa da extremidade (23).

Retire a tampa do filtro (25) a partir do filtro do saco (24).

Escove todas as peças com uma escova macia ou limpe com um pano húmido.

Aviso! Certifique-se que todas as peças estão completamente secas antes de tornar a montar.

Torne a colocar a tampa do filtro (25) no filtro do saco (24).

Torne a colocar o filtro do saco (24) na tampa da extremidade (23) rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio.

Coloque a tampa da extremidade do saco (23) no saco e torça no sentido dos ponteiros do relógio até bloquear no sítio.

Torne a colocar o saco no aparelho.

Limpeza do filtro de exaustão (fig. L)

Pressione para a direita o botão de libertação da tampa do filtro de exaustão (26), depois tire a tampa do filtro de exaustão (27).

Retire o filtro de exaustão (28).

Escove todas as peças com uma escova macia.

Aviso! Certifique-se que todas as peças estão completamente secas antes de tornar a montar.

Torne a colocar o filtro de exaustão (28) e depois a tampa do filtro de exaustão (27).

PORTUGUÊS

Substituição da ficha

Se for necessária uma nova ficha:

Descarte em segurança a ficha antiga

Ligue o fio castanho ao terminal da nova ficha

Ligue o fio azul ao terminal neutro

Se o produto for de classe I (com ligação à terra), ligue o fio verde/amarelo ao terminal terra

Aviso! Se o produto é de duplo isolamento classe II (apenas 2 fios no conjunto de cabos), não deve ser feita nenhuma ligação ao terminal terra

Siga as instruções de montagem fornecidas com as fichas de boa qualidade

Qualquer fusível de substituição deve ser da mesma tensão que o fusível original fornecido com o produto.

Dados técnicos

 

 

VO1850 (Type 1)

Tensão

Vac

220 - 240, 50-60Hz

Potência

W

1600W IEC

 

 

1800W MÁX.

 

 

 

Peso

kg

1,5 kg

 

 

 

27

Image 27
Contents VO1850 English English English After use Safety instructionsUsing your appliance Intended useFeatures Additional safety instructions for vacuum cleanersSafety of others Electrical safetyUse AssemblyMaintenance Technical data Protecting the environment WarrantyFrançais Français Français Après utilisation Utilisation prévueConsignes de sécurité Utilisation de votre appareilEléments Consignes de sécurité supplémentaires pour les aspirateursSécurité d’autrui Sécurité électriqueUtilisation AssemblageEntretien Données techniques Protection de l’environnement Português Português Português Após a utilização Utilização previstaInstruções de segurança Utilização do seu aparelhoCaracterísticas Instruções de segurança adicionais para aspiradoresSegurança de outras pessoas Segurança elétricaUtilização MontagemManutenção Dados técnicos Proteger o ambiente ¿Éª†dG Ójó÷G ΠµûdG áHôJC’G ªL ¢ù«c ÆGôaEG RÉ¡÷G øjõîJ«ªéàdG ΩGóîàS’G AÉæKCG ÌàdG ô£N ÔµjO ófBG ∑ÓH äÉ≤ë∏e ΩóîàSG«Hô¡µdG áeÓùdG ΩGóîàS’G ¢VôZ Arabic Arabic Arabic Page Page Warranty Registration Card