Chamberlain ML700 manual Stjórnun Opnarans, Tækniupplysingar, Samræmisyfirlysing

Page 26

STJÓRNUN OPNARANS

Hægt er a› virkja opnarann me› einum af eftirfarandi búna›i:

Veggstjórntæki›. Yti› á takkann og sleppi› honum ekki fyrr en hur›in fer af sta›.

Lykilrofinn e›a lykillausa a›gangskerfi› (ef flú hefur set upp flennan aukabúna›).

Fjarstyringin. Yti› á hnappinn og sleppi› honum ekki fyrr en hur›in fer af sta›.

Hur›in opnu› me› handafli:

Hur›in á a› vera alveg loku› ef mögulegt er. Lélegir e›a brotnar gormar geta valdi› flví a› hur›in fer of hratt. fietta getur leitt til alvarlegra slysa á fólki og skemmda á hlutum.

Hægt er a› opna hur›ina me› flví a› toga aflæsingarhandfangi› ni›ur og aftur (í átt a› mótornum). Til a› læsa hur›inni aftur, skal toga aflæsingarhandfangi› beint ni›ur.

Ekki nota aflæsingarhandfangi› til a› opna e›a loka hur›inni.

Ef opnaranum er stjórna› me› fjarstyringu e›a lystu veggstjórntæki.

1.okast hur›in ef hún er opin e›a opnast ef hún er loku›.

2.stö›vast hur›in flegar hún lokast.

3.stö›vast hur›in flegar hún opnast (og skilur eftir nægilegt pláss fyrir lítil húsdyr e›a til a› lofta út).

4.fer hur›in í gagnstæ›a átt ef hún stö›vast á me›an hún er a› opnast e›a lokast.

5.fer hur›in upp ef hún rekst í hindrun á me›an hún er a› lokast.

6.fer hur›in til baka og stö›vast ef hún rekst í hindrun á me›an hún er á lei›inni upp

7.Protector-kerfi› byggir á ósynilegum geisla. Ef einhver hindrun sker flennan geisla, á me›an a› hur›in er a› lokast, flá opnast hún aftur. fiegar hur›in er opin hindrar hann a› hún lokist. fiA‹ ER EINDREGI‹ MÆLT ME‹ fiESSUM BÚNA‹I FYRIR FÓLK ME‹ LÍTIL BÖRN.

Láti› hur›aopnarann kæla sig í 15 mínútur í hvert skipti eftir a› hann hefur veri› nota›ur fimm sinnum í rö›. Ljós opnarans kviknar sjálfkrafa: 1. fiegar opnarinn er tengdur í fyrsta skipti vi› rafmagn; 2. Eftir rafmagnsleysi; 3. fiegar opnarinn er nota›ur.

Ljósi› slokknar sjálfkrafa eftir u.›.b. 2 1/2 mínútur. Ljósaperan má ekki vera sterkari en 24V/21W.

BÍLSKÚRSHUR‹AOPNARA-ÁBYRG‹

Chamberlain GmbH ábyrgist gagnvart fyrsta kaupanda, sem kaupir flessa vöru í smásölu ("smásölukaupma›ur"), a› hún sé í fulla 24 mánu›i (2 ár) frá og me› söludegi laus vi› hvers kyns skemmdir e›a framlei›slugalla. Á mótornum er ábyrg› upp á efnis- og / e›a framlei›slugalla í: ML700 36 mánu›i (3 ár) frá og me› söludegi. fiegar varan er afhent er fyrsti smásölukaupma›ur skyldur a› fara yfir vöruna upp á sjáanlegar skemmdir e›a galla. Skilyr›i: fiessi ábyrg› er eini lagarétturinn sem kaupandinn hefur skv. lögum vegna ska›a, sem ver›ur vegna galla›s hlutar e›a galla›rar vöru e›a sem orsakast vegna galla›rar vöru. fiessi ábyrg› takmarkast bara vi› vi›ger› e›a skipti á hlutum flessarar vöru, sem reynast galla›ir.

›essi ábyrg› gildir ekki fyrir skemmdir, sem eru ekki vegna galla, heldur sem stafa af rangri notkun (›a› fly›ir sérhver notkun sem ekki samræmist nákvæmlega lei›beiningum e›a ábendingum fyrirtækisins Chamberlain var›andi uppsetningu, notkun og umhir›u; sem og vanrækslu á a› vi›haldi og stillingarvinnu á réttum tíma, e›a framkvæmd á breytingu á flessari vöru). Ábyrg›in gildir ekki heldur fyrir vinnukostna›i vegna losunar e›a enduruppsetningar á tæki sem hefur veri› gert vi› e›a sem hefur veri› skipt um. Hún gildir heldur ekki fyrir nyjar rafhlö›ur fless tækis.

Vara, sem flessi ábyrg› nær til, sem úrskur›u› er me› efnisgalla e›a framlei›slugalla, ver›ur bætt eiganda án kostna›ar fyrir vi›ger› e›a varahluti eftir mati Chamberlain. Eftir mati Chamberlain er gert vi› galla›a hluta e›a fleir endurnyja›ir me› nyjum hlutum e›a hlutum sem hefur veri› breytt í verksmi›junni.

Ef varan skyldi reynast göllu›, skaltu snúa flér vinsamlegast til fyrirtækisins flar sem flú keyptir hana.

Ábyrg›in hefur ekki áhrif á flann rétt sem kaupandanum ber vegna gildra vi›eigandi landslaga e›a regluger›a e›a rétt gagnvart smásölukaupmanninum sem fylgir sölunni/kaupsamningum. Ef vi›eigandi landslög e›a ES-lög eru ekki fyrir hendi er flessi ábyrg› eini og algerlegur lagaréttur sem kaupandinn hefur möguleika á, og hvorki Chamberlain né útibúin e›a sölumenn fyrirtækisins bera ábyrg› á einhverjum skemmdum í sambandi vi› flessa vöru vegna einhvers konar lysandi e›a undanskilinnar ábyrg›ar. Hvorki fulltrúar né a›rar persónur hafa leyfi í nafni Chamberlain til a› taka á sig neins konar ábyrg› í tengslum vi› sölu flessarar vöru.

TÆKNIUPPLYSINGAR

Rafspenna

230-240 VAC, 50Hz

Hám. togkraftur

700N

Afköst

115W

Afköst í

 

Standby-notkun @ 230V ....

5.5W

Venjulegur

 

snúningskraftur

7Nm

 

Mótor

Mótorger›

DC-mótor me› sísmurningu.

 

Drifbúna›ur

Mótor

Mótor: Kette/belti me› tví›ættum

 

rennivagni á stálbrautum.

Opnunarlengd

stillanleg upp a› 2,3 m.

Hra›i

127-178 mm á sekúndu.

Lysing

Á flegar opnarinn er virkur slokknar 2,5

 

mínútum eftir a› mótorinn stö›vast.

Hur›arfesting

stillanlegur hur›ararmur. Togsnúra fyrir

 

rennivagnsaflæsingu.

 

Öryggi

Fyrir fólk

Hnappur og hur› fer sjálfvirkt til baka á

 

ni›urlei›. Hnappur og hur› stö›vast

 

sjálfvirkt á upplei›.

Rafeindabúna›ur

Sjálfvirk kraftstilling

Rafmagn

Yfirspennuvörn og Lágspennutenging fyrir

 

veggstjórntæki.

Stilling endastö›urofa

me›: skynjun á snúningstölu og

 

hur›asta›setningu.

Stilling endastö›urofa

rafeinda, hálf- og alsjálfvirk.

Ræsirafrás

Lágspennurafrás fyrir veggstjórntæki.

 

Stær›ir

Lengd (heildar)

3,2m

Nau›synleg

 

fjarlæg› frá lofti

30mm

Hangandi flungi

14,5kg

 

Nemi

Minnisskrár

12

Vinnutí›ni

433,92MHz.

ÁBENDING: Chamberlain mælir eindregi› me› uppsetningu á rafgeislanum "The Protector System" fyrir allar bílskúrshur›aopnara!

Samræmisyfirlysing

Undirrita›ur lysir hér me› yfir a› búna›urinn sem og allur aukabúna›ur uppfyllir eftirfarandi regluger›ir og sta›la.

Ger›ir:

ML700

89/336/EEC

73/23/EEC

1999/5/EC

EN55014-1 (2000), EN55014-2 (1997), EN61000-3-2 (2000), EN61000-3-3 (1995), EN 301 489-3 (V1.3.1), EN 300 220-3 (V1.1.1), EN60335-1 (1994) & EN60335-2-95 (2000)

Yfirlysing framlei›anda

Svo framarlega sem rafeindahur›aopnarinn hefur veri› settur upp fyrir bílskúrshur› skv. öllum lei›beiningum framlei›anda, e›a hann yfirfarinn, uppfyllir hann skilyr›i vélaregluger›a 89/392/EES.

B. P. Kelkhoff

Framkvæmdastjóri, stjórnunarsvi›

THE CHAMBERLAIN GROUP, INC. 845 Larch Ave.

Elmhurst, IL 60126 USA

Febrúar, 2005

8-IS

114A2806D-IS

© 2005, Chamberlain GmbH

Image 26
Contents 114A2806D Contents Assembly Section Installation SectionAttach Rail to Header Bracket Connect Electric PowerInstall Light Position the OpenerInstall Door Control Program your Opener & RemoteAdjustment Section Special Features Having a PROBLEM?Install the Protector System AccessoriesMaintenance of Your Opener Care of Your OpenerOperation of Your Opener SpecificationsGarage Door Opener Warranty Læs derfor disse anvisninger omhyggeligt igennem SideMontage Installation 18 Isætning af pæren Montering af snor og håndgreb til manuel nødfrakoblingTilslutning til strømforsyningsnettet Montering af portbeslagetBetjening af vægkontrolpanelet Programmering af portåbneren og fjernbetjeningenProgrammering af det nøgleløse adgangssystem Betjening af lysetJusteringer Hvis DER ER PROBLEMER? Betjening AF Portåbneren Pleje AF PortåbnerenVedligeholdelse AF Portåbneren Smør Slæde OG SkinnerTekniske Data Garanti for GarageportåbnerBla›sí›a ›ur en flú byrjarHur›ategundir Öryggisábendingar Á›ur en flú byrjarSamsetning Uppsetning16 Mótorinn hengdur upp Brautin fest vi› veggfestinguna15 Sta›setningar mótorsins Tenging vi› rafmagnZetji› öryggisábendinguna til öryggis á veggstjórntæki› Uppsetning veggstjórntækisForritun opnarans og fjarstyringarinnar Jafnvægisstilling 29 Sérútbúna›ur ER EITTHVA‹ A‹?Uppsetning Protector System Fylgibúna›urUMHIR‹A Opnarans VI‹HALD OpnaransSamræmisyfirlysing Stjórnun OpnaransTækniupplysingar Yfirlysing framlei›andaFør du begynner Sikkerhetsinstrukser Før du begynnerMontasje Installasjon Montering av veggkonsollen Montering av portfestetMontering av portarmen Montering AV ÉN-DELS PorterBetjening av veggkonsollen Programmering av åpneren og fjernkontrollenProgrammering av det nøkkelløse inngangssystemet Betjening av belysningenJustering HAR DU ET PROBLEM? Betjening AV Åpneren Stell AV ÅpnerenVedlikehold AV Åpneren Smør Løperen OG SkinneneDimensjoner SikkerhetPorten går nedover . Tastetrykk og MottakerInnan du börjar Montering Positionera garageportöppnaren Installera lampanMontera skenan i väggfästet 16 Hänga upp garageportöppnarenFäst varningsdekalen varaktigt bredvid väggpanelen Montera väggpanelenProgrammera öppnaren och fjärrkontrollen 25 Ställa in gränslägesbrytarna Programmera inträde utan nyckel24 Använda väggpanelen 26 Ställa in kraftenSpecialutrustning HAR Problem UPPSTÅTT?Montera in Protector System TillbehörVårda DIN Garageportöppnare Underhålla DIN GarageportöppnareManövrera Garageportöppnaren Tekniska DataLUE Ensimmäiseksi Seuraavat Turvallisuusohjeet Sivu KuvaAsennus 13 Päätykannattimen kiinnitys 11 Päätykannattimen kokoonpano ja ketjun kiristys12 Päätykannattimen kohdistaminen Kiskon kiinnitys päätykannattimeenSeinäohjaimen asennus Ovikannattimen kiinnitysOvenvarren asennus Yksiosaisten Ovien AsennusSeinäohjaimen käyttö Koneiston ja kauko-ohjauksen ohjelmointiAvaimettoman käytön ohjelmointi Valaistuksen käyttöSäätö 31 32 Varaosat Onko ONGELMIA?Tarvikkeet Koneiston Hoito Koneiston KunnossapitoAutotallin Oven Takuu Koneiston KäyttöTekniset Tiedot