Chamberlain ML700 manual Care of Your Opener, Maintenance of Your Opener

Page 8

HAVING A PROBLEM? (CONT.)

12. Opener strains:

Door may be unbalanced or springs are broken. Close door and use manual release rope and handle to disconnect trolley. Open and close door manually. A properly balanced door will stay in any point of travel while being supported entirely by its springs. If it does not, call for professional garage door service to correct the problem.

13. Opener motor hums briefly, then won't work:

Garage door springs are broken. SEE ABOVE.

If problem occurs on first operation of opener, door is locked. Disable door lock.

Repeat safety reverse test after adjustment is complete.

14. Opener won't activate due to power failure:

Pull manual release rope and handle down to disconnect trolley. Door can be opened and closed manually. When the power is restored, pull the manual release handle straight back. The next time the opener is activated, the trolley will reconnect.

The Outside Quick Release accessory (if fitted) disconnects the trolley from outside the garage in case of power failure.

15. Setting the limits manually:

1.Press and hold the black button until the yellow indicator light starts flashing slowly then release.

2.Push and hold the black button until the door reaches the desired UP (open) position. Adjust the position of the door by using the black and orange buttons. Black moves the door UP (open) and orange moves the door DOWN (close).

Check to be sure the door opens high enough for your vehicle.

3.Push the remote control or door control. This sets the UP (open) limit and begins closing the door. Immediately press either the orange or the black button. The door will stop.

Adjust the desired DOWN (close) limit position using the black and orange buttons. Check to be sure the door is fully closed without applying excessive pressure on the rail (rail should not bow upwards and the chain should not sag or droop below the rail). Push the remote control or door control. This sets the DOWN (close) limit and begins opening the door.

NOTE: If neither the black or the orange button is pressed before the door reaches the floor, the GDO will attempt an Automated Limit Setting, reversing the door off the floor and stopping at the set Up limit. If the worklight does not blink 10 times, limits setting has been successful and doesn't need to be manually done; the DOWN limit will be set to the floor. Regardless of setting the limits automatically or manually, the force MUST be learned in order to properly complete the setting of limits. Refer to section 26, Setting the Force.

4.Open and close the door with the remote control or door control 2 or 3 times.

If the door does not stop in the desired UP (open) position or reverses before the door stops at the DOWN (close) position, repeat Setting the limits manually one more time.

If the door stops in both the desired UP (open) and DOWN (close) positions, proceed to Test the Safety Reversal System.

CARE OF YOUR OPENER

When properly installed, opener will provide high performance with a minimum of maintenance. The opener does not require additional lubrication.

Limit and Force Settings: These settings must be checked and properly set when opener is installed. Weather conditions may cause some minor changes in the door operation, requiring some re-adjustments, particularly during the first year of operation.

Refer to Setting the Limits and Force on page 5. Follow the instructions carefully and repeat the safety reverse test after any adjustment.

Remote Control: The remote control may be secured to a car sun visor with the clip provided. Additional remotes can be purchased at any time for use in all vehicles using garage. Refer to Accessories. Any new remotes must be programmed into the opener.

Remote Control Battery: The lithium batteries should produce power for up to 5 years. If transmission range lessens, replace battery.

To Change Battery: To replace batteries, use the visor clip or screwdriver blade to pry open the case. Insert batteries positive side up. To replace cover, snap shut along both sides. Do not dispose of the old battery with household waste. Take batteries to a proper disposal center.

MAINTENANCE OF YOUR OPENER

Once a Month:

Repeat safety reverse test. Make any necessary adjustments.

Manually operate door. If it is unbalanced or binding, call for professional garage door service.

Check to be sure door opens and closes fully. Set Limits and/or Force if necessary.

Once a Year:

Oil door rollers, bearings and hinges. The opener does not require additional lubrication. Do not grease the door tracks.

GREASE THE RAIL AND THE TROLLEY.

7-GB

114A2806D-GB

Image 8
Contents 114A2806D Contents Assembly Section Installation SectionConnect Electric Power Install LightAttach Rail to Header Bracket Position the OpenerInstall Door Control Program your Opener & RemoteAdjustment Section Having a PROBLEM? Install the Protector SystemSpecial Features AccessoriesMaintenance of Your Opener Care of Your OpenerOperation of Your Opener SpecificationsGarage Door Opener Warranty Læs derfor disse anvisninger omhyggeligt igennem SideMontage Installation Montering af snor og håndgreb til manuel nødfrakobling Tilslutning til strømforsyningsnettet18 Isætning af pæren Montering af portbeslagetProgrammering af portåbneren og fjernbetjeningen Programmering af det nøgleløse adgangssystemBetjening af vægkontrolpanelet Betjening af lysetJusteringer Hvis DER ER PROBLEMER? Pleje AF Portåbneren Vedligeholdelse AF PortåbnerenBetjening AF Portåbneren Smør Slæde OG SkinnerTekniske Data Garanti for Garageportåbner›ur en flú byrjar Hur›ategundirBla›sí›a Öryggisábendingar Á›ur en flú byrjarSamsetning UppsetningBrautin fest vi› veggfestinguna 15 Sta›setningar mótorsins16 Mótorinn hengdur upp Tenging vi› rafmagnZetji› öryggisábendinguna til öryggis á veggstjórntæki› Uppsetning veggstjórntækisForritun opnarans og fjarstyringarinnar Jafnvægisstilling ER EITTHVA‹ A‹? Uppsetning Protector System29 Sérútbúna›ur Fylgibúna›urUMHIR‹A Opnarans VI‹HALD OpnaransStjórnun Opnarans TækniupplysingarSamræmisyfirlysing Yfirlysing framlei›andaFør du begynner Sikkerhetsinstrukser Før du begynnerMontasje Installasjon Montering av portfestet Montering av portarmenMontering av veggkonsollen Montering AV ÉN-DELS PorterProgrammering av åpneren og fjernkontrollen Programmering av det nøkkelløse inngangssystemetBetjening av veggkonsollen Betjening av belysningenJustering HAR DU ET PROBLEM? Stell AV Åpneren Vedlikehold AV ÅpnerenBetjening AV Åpneren Smør Løperen OG SkinneneSikkerhet Porten går nedover . Tastetrykk ogDimensjoner MottakerInnan du börjar Montering Installera lampan Montera skenan i väggfästetPositionera garageportöppnaren 16 Hänga upp garageportöppnarenFäst varningsdekalen varaktigt bredvid väggpanelen Montera väggpanelenProgrammera öppnaren och fjärrkontrollen Programmera inträde utan nyckel 24 Använda väggpanelen25 Ställa in gränslägesbrytarna 26 Ställa in kraftenHAR Problem UPPSTÅTT? Montera in Protector SystemSpecialutrustning TillbehörVårda DIN Garageportöppnare Underhålla DIN GarageportöppnareManövrera Garageportöppnaren Tekniska DataLUE Ensimmäiseksi Seuraavat Turvallisuusohjeet Sivu KuvaAsennus 11 Päätykannattimen kokoonpano ja ketjun kiristys 12 Päätykannattimen kohdistaminen13 Päätykannattimen kiinnitys Kiskon kiinnitys päätykannattimeenOvikannattimen kiinnitys Ovenvarren asennusSeinäohjaimen asennus Yksiosaisten Ovien AsennusKoneiston ja kauko-ohjauksen ohjelmointi Avaimettoman käytön ohjelmointiSeinäohjaimen käyttö Valaistuksen käyttöSäätö 31 32 Varaosat Onko ONGELMIA?Tarvikkeet Koneiston Hoito Koneiston KunnossapitoAutotallin Oven Takuu Koneiston KäyttöTekniset Tiedot