Black & Decker manual Per ravvivare la moquette solo FSM1620, Dopo limpiego figg. H e

Page 18

ITALIANO

(Traduzione del testo originale)

Nota: In occasione del primo rifornimento oppure se ha fun- zionato a secco, possono trascorrere fino a 45 secondi prima che venga prodotto del vapore.

uCi vogliono alcuni secondi prima che il vapore penetri nel tampone di pulitura. La scopa a vapore scorrerà ora facilmente sulla superficie da igienizzare/pulire.

uSpingere e tirare lentamente la scopa a vapore sul pavi- mento per pulire a fondo ogni sezione.

Nota: Durante l’impiego è possibile spegnere la pompa del vapore riportando il manico in posizione verticale; questo comodo accorgimento consente di appoggiare la scopa a vapore sulla base di appoggio per un breve periodo in modo da poter spostare i mobili e quindi di continuare a pulire senza dover spegnere l’elettrodomestico.

uDopo aver finito di usare la scopa a vapore, riportare il manico (4) in posizione verticale, spegnerla, appoggiarla sulla base di appoggio (7) e attendere fino a quando si raffredda (cinque minuti circa).

Avvertenza! è importante controllare il livello dell’acqua nel serbatoio dell’acqua. Per rifornire il serbatoio dell’acqua e continuare a igienizzare/pulire, riportare il manico (4) in posizione verticale e spegnere la scopa a vapore. Scollegare l’elettrodomestico dalla presa di corrente a parete, rimuovere e rifornire il serbatoio dell’acqua (3).

Avvertenza! Non lasciare mai la scopa a vapore a lungo nel medesimo punto di una qualsiasi pavimentazione. Appoggiare sempre la scopa a vapore sull’apposita base di appoggio

(7)con il manico (4) in posizione verticale quando è ferma e accertarsi che sia spenta quando non è usata.

Per ravvivare la moquette (solo FSM1620)

uMettere un tampone di pulitura (6) sul pavimento con il lato con il velcro rivolto verso l’alto.

uSollevare la scopa a vapore dalla base di appoggio (7) e premerla leggermente sul tampone di pulitura (6).

uAppoggiare l’accessorio per tappeti (11) sul pavimento.

uPremere leggermente la scopa a vapore sull'accessorio per moquette (11) fino a quando scatta in sede.

uAppoggiare la scopa a vapore sulla base di appoggio. (7)

uCollegare la scopa a vapore alla presa di corrente.

uPremere il pulsante di accensione (1). La scopa a vapore impiega 15 secondi circa per riscaldarsi.

uRuotare la manopola AutoselectTM (2) sulla regolazione per Legno/laminato.

uTirando indietro il manico (4) si attiva la pompa del vapore. Dopo alcuni secondi il vapore comincia a fuoriuscire dalla testa a vapore.

Nota: In occasione del primo rifornimento oppure se ha fun- zionato a secco, possono trascorrere fino a 45 secondi prima che venga prodotto del vapore.

uSpingere e tirare lentamente la scopa a vapore sulla moquette per ravvivare ogni sezione.

Nota: Durante l’impiego è possibile spegnere la pompa del vapore riportando il manico (4) in posizione verticale; questo comodo accorgimento consente di appoggiare la scopa a vapore sulla base di appoggio (7) per un breve periodo in modo da poter spostare i mobili e quindi continuare a pulire senza dover spegnere l’elettrodomestico.

uDopo aver finito di usare la scopa a vapore, riportare il manico (4) in posizione verticale, spegnerla, appoggiarla sulla base di appoggio (7) e attendere fino a quando si raffredda (cinque minuti circa).

Avvertenza! è importante controllare il livello dell’acqua nel serbatoio dell’acqua. Per rifornire il serbatoio dell’acqua e continuare a igienizzare/pulire, riportare il manico (4) in posizione verticale e spegnere la scopa a vapore. Scollegare l’elettrodomestico dalla presa di corrente a parete, rimuovere e rifornire il serbatoio dell’acqua (3).

Avvertenza! Non lasciare mai la scopa a vapore a lungo nel medesimo punto di una qualsiasi pavimentazione. Appoggiare sempre la scopa a vapore sull’apposita base di appoggio

(7)con il manico (4) in posizione verticale quando è ferma e accertarsi che sia spenta quando non è usata.

Dopo l'impiego (figg. H e I)

uRiportare il manico (4) in posizione verticale e spegnere la scopa a vapore.

uAppoggiare la scopa a vapore sulla base di appoggio (7) e attendere fino a quando si raffredda (cinque minuti circa).

uScollegare la scopa a vapore dalla presa di corrente a parete.

uSvuotare il serbatoio dell’acqua (3).

uRimuovere il tampone di pulitura (6) e lavarlo lasciandolo pronto per l’impiego successivo. (Accertarsi di seguire le istruzioni di lavaggio stampate sul tampone di pulitura.)

uAvvolgere il filo di alimentazione attorno ai ganci fissa filo (8 e 9).

Nota: Il gancio fissa filo superiore (9) ruota per rilasciare facil- mente il filo di alimentazione pronto per l’impiego successivo.

uAgganciare il filo di alimentazione su sé stesso usando il gancio fissa filo (17) vicino alla spina.

uAppoggiare la scopa a vapore sulla base di appoggio (7) per riporla.

Nota: Quando il manico (4) è in posizione verticale, il filo di alimentazione è avvolto in modo ordinato attorno ai ganci fissa filo (8 e 9) ed è fissato con l’apposito fermo (17), la scopa a vapore sta in piedi da sola per essere riposta. Altrimenti, vi è una staffa per appenderla (18) incorporata nell’impugnatura

(19)che consentirà di appendere la scopa a vapore a un gancio idoneo a parete. Accertarsi sempre che il gancio a parete sia in grado di sorreggere in modo sicuro il peso della scopa a vapore.

18

Image 18
Contents FSM1610 FSM1620 Page Page Features AssemblyIntended use Removing the carpet glider Fig. G FSM1620 Only Switching on and offUse AutoselectTM TechnologyTechnical data Carpet refreshing FSM1620 onlyAfter use Fig. H Troubleshooting Bestimmungsgemäße Verwendung MerkmaleMontage Verwendung Behandeln von Teppichböden nur FSM1620 Nach dem Gebrauch Abb. H undProblembehebung Technische DatenUtilisation CaractéristiquesAssemblage Conseils pour une utilisation optimale Mise en marche et arrêtTechnologie AutoselectTM GénéralitésCaractéristiques techniques Rafraîchissement de moquette FSM1620 uniquementAprès l’utilisation figures H et Dépannage Uso previsto CaratteristicheMontaggio Accensione e spegnimento Smontaggio dell’accessorio per moquette fig. G solo FSM1620Utilizzo Tecnologia AutoselectTMAppoggiare l’accessorio per tappeti 11 sul pavimento Per ravvivare la moquette solo FSM1620Dopo limpiego figg. H e Ricerca guasti Dati tecniciTraduzione del testo originale Beoogd gebruik OnderdelenMonteren In- en uitschakelen GebruikDe tapijtglijder verwijderen Afb. G alleen FSM1620 Tips voor optimaal gebruikTapijtopfrissing alleen FSM1620 Technische gegevensWanneer u klaar bent met de stoomreiniger, zet u de steel Afgekoeld. Dit duurt ongeveer 5 minutenProblemen oplossen Uso específico CaracterísticasMontaje Encendido y apagado UsoTecnología AutoselectTM Consejos para un uso óptimoDespués de la utilización Fig. H e Solución de problemas Ficha técnicaUtilização prevista FunçõesMontagem Remoção do acessório para alcatifas fig. G Ap- enas FSM1620 UtilizaçãoMontagem do acessório para alcatifas Fig. G Apenas FSM1620 Ligar e desligarLimpeza de alcatifas apenas FSM1620 Após a utilização Fig. H eResolução de problemas Dados técnicosTradução das instruções originais Användningsområde FunktionerMontering Slå på och av AnvändningTa bort mattglidskenan fig. G endast FSM1620 AutoselectTM-teknikTekniska data Uppfräschning av mattor endast FSM1620Efter användning fig. H och Felsökning Bruksområde FunksjonerAutoselectTM-teknologi BrukSlå på og av Råd for optimal brukTekniske data Oppfrisking av tepper bare FSM1620Etter bruk figur H og Problemløsing Tilsigtet brug SamlingGode råd til optimal brug AnvendelseTænd og sluk DamprengøringOpfriskning af tæpper kun FSM1620 Efter brug Fig. H ogFejlfinding Käyttötarkoitus YleiskuvausKokoaminen Käynnistäminen ja pysäyttäminen KäyttöMattokappaleen irrottaminen kuva G vain FSM1620 AutoselectTM-teknologiaTekniset tiedot Mattojen siistiminen vain FSM1620Käytön jälkeen kuvat H ja Vianmääritys Ενδεδειγμένη χρήση ΧαρακτηριστικάΣυναρμολόγηση Χρήση Καθαρισμός με ατμό Φρεσκάρισμα χαλιών FSM1620 μόνοΤεχνικά χαρακτηριστικά Μετά τη χρήση Εικ. H και ΘΑντιμετώπιση προβλημάτων FSM1610 FSM1620 Page Λ Η Ν Ι Κ Α Deutschland België/BelgiqueDanmark Ελλάδα
Related manuals
Manual 12 pages 18.65 Kb

FSM1620 specifications

The Black & Decker FSM1620 is a versatile and efficient steam mop designed to make cleaning hard floors a breeze. This innovative cleaning tool combines powerful steam technology with user-friendly features, making it an essential addition to any household. One of its standout features is the steam-on-demand capability, allowing users to control the amount of steam released with a simple button press. This flexibility is particularly beneficial when tackling various surfaces and types of dirt.

Equipped with a lightweight and maneuverable design, the FSM1620 excels in reaching tight corners and under furniture. Weighing just a few pounds, it minimizes arm fatigue during extended cleaning sessions, making household chores feel less daunting. The mop's swivel head further enhances its maneuverability, allowing for seamless navigation around obstacles, ensuring no spot goes untouched.

One of the key technologies integrated into the FSM1620 is its Smart Sensor technology. This feature automatically adjusts the steam output based on the type of surface being cleaned, ensuring optimal steam levels for effective dirt removal. Whether you're cleaning tiles, laminate, or hardwood floors, the FSM1620 adapts to your needs, delivering consistent results without over-saturating the floors.

The FSM1620 also boasts a quick heat-up time, reaching operational temperature within seconds. This ensures that users can get to cleaning right away, making it an efficient choice for busy households. The mop comes with reusable microfiber pads that are designed to trap and lift dirt, grime, and bacteria effectively. These pads are machine washable, providing an eco-friendly solution to floor cleaning that reduces waste.

In addition to its primary cleaning function, the Black & Decker FSM1620 features a convenient onboard accessory storage, keeping everything organized and within reach. Overall, the combination of smart technology, lightweight design, and efficient cleaning capabilities makes the FSM1620 a reliable choice for anyone looking to maintain their floors with minimal effort. Its thoughtful design and advanced features position it as a top contender in the steam mop market, fulfilling the needs of modern homeowners seeking easy and effective cleaning solutions.