Black & Decker BDH1850SM instruction manual USO Previsto, Instrucciones de seguridad

Page 26

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.

PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas.

AVISO: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

USO PREVISTO

El trapeador de vapor Black & Decker fue diseñado para higienizar y limpiar los siguientes pisos IMPERMEABILIZADOS: madera dura, laminado, linóleo, vinilo, baldosa de cerámica, piedra y mármol. La unidad vertical es solo para uso en pisos, el accesorio de mano puede utilizarse sobre todas las superficies; no utilice la unidad de manera invertida. Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico en interiores.

Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de cualquiera de las advertencias e instrucciones indicadas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Al utilizar artefactos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes, para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones personales y daños materiales.

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: ENCHUFES POLARIZADOS

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este equipo posee un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este equipo debe utilizarse con un cable prolongador polarizado bifilar o trifilar adecuado. Las conexiones polarizadas encajarán entre sí de una sola manera. Verifique que el extremo del receptáculo del cable prolongador tenga una ranura para clavija más ancha y la otra menos ancha. Si el enchufe no encaja por completo en el cable prolongador, voltéelo. Si aún así no encaja, obtenga un cable prolongador adecuado. Si el cable prolongador todavía no encaja por completo en el tomacorriente, comuníquese con un electricista calificado para instalar el tomacorriente adecuado. No altere el enchufe de la herramienta ni el cable prolongador de ninguna manera.

 

 

Calibre mínimo para cables de extensión

Volts

 

Longitud total del cable en pies

120V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

240V

 

(0-7,6m)

(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

 

0-50

51-100

101-200

201-300

Amperaje

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

No más de

 

American Wire Gage

Más de

16

0

-

6

18

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

No se recomienda

26

Image 26
Contents 1 Steam Mop With Fresh Scent Intended use Using your applianceSafety instructions Residual risks Safety of othersInspection and repairs After useMini pivot mop Fresh Scent tabAttaching the handle Fig. B Attaching the handheld steam cleaner Fig. DRemoving the hand-held steaM cleaner Fig. E Attaching the steam head Fig. CAttaching the carpet glider Fig. H Attaching a cleaning pad Fig. FRemoving a cleaning pad Fig. G Removing the carpet gliderRemoving other accessories From the hose Hand-held steaM cleaner AttachmentsAttaching other accessories to the hose Fig. L Switching on/off Fig. NSteam Burst button Steam Mop cleaningSmartSelectTM Dial Fig. O General USEHand-held steam cleaning Fig P Carpet refreshingAccessories Maintenance and cleaningCare of the cleaning pads TroubleshootingService Information Limited Two-Year Home Use Warranty Balai À Vapeur 2 EN 1 Avec Parfum Frais Utilisation Prévue Avertissements DE Sécurité ET Directives Fiches PolariséesUtilisation de l’appareil Après usageRisques résiduels Inspection et réparationsSécurité d’autrui Description fonctionnelleAssemblage Fixation de la poignée Fig. BFixation de la tête à vapeur Fig. C Fixation D’UN Tampon Nettoyant Fig. FFixation DU Patin a Tapis Fig. H Accessoires DE Balai a VapeurIntroduction DU Parfum fig Depose DU Patin a TapisDU Tuyau Installation D’AUTRESAccessoires AU Tuyau fig. L Retrait DU TuyauConseils Pour Optimiser L’UTILISATION Usage General Cadran Smart SelectMCBouton DE JET DE Vapeur Fig. O Rafraichir LES Tapis Nettoyage a LA VapeurNettoyage AU Balai a Vapeur Portatif Fig. P Éteindre l’appareil Apres Usage Fig. QEntretien ET Nettoyage Du balai à vapeur de manière sécuritaireEntretien DES Tampons Nettoyants AccessoiresProblème Cause possible Solution possible DépannageInformation sur les réparations Blackanddecker.comTrapeador DE Vapor 2 EN 1 CON Aroma Fresco USO Previsto Instrucciones de seguridadUso del artefacto Después del usoRiesgos residuales Inspección y reparacionesSeguridad de los demás Descripción de las funcionesConexión del mango Fig. B AccesoriosEnsamblaje Conexión del cabezal de vapor Fig. C Extracción DEL Limpiador DE Vapor DE Mano FIG. EExtracción DEL Deslizador Para Alfombras Extracción DE UNA Almohadilla DE Limpieza FIG. GInstalación DEL Deslizador Para Alfombras FIG. H Apagado cuando no esté en usoExtracción DE Otros Accesorios DE LA Manguera Instalación DE LA Manguera O LA Boquilla Variable FIG. JInstalación DE Otros Accesorios EN LA Manguera FIG. K Extracción DE LA Manguera FIG. LDial SmartSelectTM OperaciónEncendido Y Apagado FIG. N USO General Botón DE Ráfaga DE Vapor FIG. OConsejos Para UN USO Óptimo Limpieza CON VaporDespués del uso Fig. Q Limpieza CON Unidad DE Vapor DE Mano Fig. PRenovación DE Alfombras Cuidado de las almohadillas de limpieza Problema Causa posible Solución posibleMantenimiento Y Limpieza Solamente para Propósitos de México El trapeador no produce vaporAgua dura Page Telephone · No. Teléfono Años DE GarantiaFerre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Ejército Mexicano No Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.VFerre Pat de Puebla, S.A. de C.V de Septiembre No Servicio de Fabrica Black & Decker, S.A. de C.V

BDH1850SM specifications

The Black & Decker BDH1850SM is a versatile and powerful handheld vacuum designed to tackle a variety of cleaning tasks around the home, garage, or car. With its sleek design and robust performance, this vacuum offers a practical solution for both quick clean-ups and deeper cleaning jobs.

One of the standout features of the BDH1850SM is its strong suction power, which ensures that dirt and debris are effectively removed from surfaces. This vacuum is equipped with a 18V lithium-ion battery that provides fade-free power, allowing for extended use without the need for frequent recharging. The battery lasts long enough to handle numerous cleaning sessions, making it an excellent choice for those who value efficiency and reliability.

The BDH1850SM also boasts a lightweight and compact design, weighing just a few pounds, which makes it easy to maneuver and carry around during cleaning tasks. The ergonomic handle adds to the comfort of use, reducing fatigue during prolonged use. Whether you’re cleaning tight corners or high spaces, this handheld vacuum can reach them all, ensuring that no area is left untouched.

Another significant attribute of this vacuum is its impressive filtration system. It features a washable and reusable filter that not only captures fine dust and allergens but also promotes a clean and healthy environment. The easy-to-empty dustbin is another practical feature, allowing for quick disposal of collected dirt without any mess.

The Black & Decker BDH1850SM comes equipped with various attachments, including a crevice tool and a dusting brush. These accessories enhance the versatility of the vacuum, enabling it to tackle different surfaces, from upholstery to hard-to-reach spots. The crevice tool is particularly useful for cleaning narrow gaps and corners, making it essential for detailed cleaning tasks.

Overall, the Black & Decker BDH1850SM is a powerful, efficient, and user-friendly handheld vacuum that effectively meets the cleaning needs of modern households. Its combination of strong suction power, portability, and versatile attachments makes it an indispensable tool for both quick clean-ups and thorough cleaning tasks. Whether you need to pick up crumbs from the kitchen or tackle pet hair from the couch, the BDH1850SM is designed to deliver reliable performance and exceptional results.