Black & Decker BDH1850SM Instalación DE LA Manguera O LA Boquilla Variable FIG. J

Page 32

ADITAMENTOS DEL LIMPIADOR DE VAPOR

J

 

AVISO: Quite el limpiador de vapor de mano del

17

cuerpo del trapeador de vapor.

 

 

INSTALACIÓN DE LA MANGUERA O LA

 

 

BOQUILLA VARIABLE (FIG. J)

 

18

 

 

• Oprima los sujetadores (17) de cualquiera de ambos

 

17

lados de la manguera (16).

 

16

• Alinee los dos topes que se encuentran en la brida

 

 

interior de la manguera o la boquilla de inyección con

 

 

las dos ranuras adyacentes a la boquilla de vapor en

 

 

la manguera o el limpiador de vapor de mano.

 

 

• Empuje firmemente la manguera o la boquilla

 

 

variable sobre la boquilla de vapor (18) de la

K

 

manguera o el limpiador de vapor de mano de manera

 

que encaje bien y suelte los sujetadores.

 

 

ADVERTENCIA: Inspeccione el sello de la

 

 

manguera y el limpiador de vapor de mano en la

 

 

boquilla de vapor antes de cada uso (Figura J).

Junta de estanqueidad

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la manguera

 

 

y/o la boquilla variable estén firmemente instaladas

 

 

antes de utilizar el limpiador de vapor de mano.

 

 

INSTALACIÓN DE OTROS ACCESORIOS

L

EN LA MANGUERA (FIG. K)

• Para accesorios distintos de la boquilla variable,

 

alinee las lengüetas (19) de la manguera con las

 

cavidades del accesorio.

19

• Empuje el accesorio sobre la manguera y gírelo

 

hacia la derecha hasta que este encaje en su lugar

 

y se escuche un clic.

 

EXTRACCIÓN DE OTROS ACCESORIOS

DE LA MANGUERA

• Para accesorios distintos de la boquilla variable, gire el accesorio hacia la izquierda y luego tire de este separándolo de la manguera.

EXTRACCIÓN DE LA MANGUERA - FIG. L

• Oprima los sujetadores de cualquiera de ambos lados de la manguera y tire de la boquilla de vapor para separarla.

LLENADO DEL TANQUE DE AGUA - FIG. M

 

Este trapeador de vapor incorpora un sistema anticalcificación para ayudar a prolongar la

vida útil del mismo.

M

 

ADVERTENCIA: El tanque de agua tiene una capacidad

de 298 cc (10.1 onzas). No llene el tanque en exceso.

 

AVISO: Llene el tanque de agua con agua potable normal.

 

AVISO: En áreas con agua muy dura, se

 

recomienda el uso de agua desmineralizada.

22

 

ADVERTENCIA: No llene el tanque en

 

exceso. Utilice el jarro (22) provisto para llenar el

 

tanque y no llene el jarro más allá de la línea de

21

máximo indicada.

 

• Asegúrese de que el aparato esté apagado y de que

3

 

el cable de alimentación esté desconectado de la

 

 

fuente de alimentación.

 

• Coloque el trapeador de vapor sobre la estera de apoyo (7) con el mango (4) en

posición vertical.

 

Abra la tapa de llenado (21) tirando hacia abajo.

 

Llene el jarro (22) provisto con agua hasta la línea de máximo y luego utilice en jarro

para llenar el tanque de agua (3).

 

Cierre la tapa de llenado.

 

AVISO: Siempre vacíe el tanque de agua después del uso.

32

Image 32
Contents 1 Steam Mop With Fresh Scent Intended use Using your applianceSafety instructions Safety of others Inspection and repairsResidual risks After useMini pivot mop Fresh Scent tabAttaching the handheld steam cleaner Fig. D Removing the hand-held steaM cleaner Fig. EAttaching the handle Fig. B Attaching the steam head Fig. CAttaching a cleaning pad Fig. F Removing a cleaning pad Fig. GAttaching the carpet glider Fig. H Removing the carpet gliderHand-held steaM cleaner Attachments Attaching other accessories to the hose Fig. LRemoving other accessories From the hose Switching on/off Fig. NSteam Mop cleaning SmartSelectTM Dial Fig. OSteam Burst button General USEHand-held steam cleaning Fig P Carpet refreshingMaintenance and cleaning Care of the cleaning padsAccessories TroubleshootingService Information Limited Two-Year Home Use Warranty Balai À Vapeur 2 EN 1 Avec Parfum Frais Utilisation Prévue Avertissements DE Sécurité ET Directives Fiches PolariséesUtilisation de l’appareil Après usageInspection et réparations Sécurité d’autruiRisques résiduels Description fonctionnelleAssemblage Fixation de la poignée Fig. BFixation de la tête à vapeur Fig. C Fixation D’UN Tampon Nettoyant Fig. FAccessoires DE Balai a Vapeur Introduction DU Parfum figFixation DU Patin a Tapis Fig. H Depose DU Patin a TapisInstallation D’AUTRES Accessoires AU Tuyau fig. LDU Tuyau Retrait DU TuyauConseils Pour Optimiser L’UTILISATION Usage General Cadran Smart SelectMCBouton DE JET DE Vapeur Fig. O Rafraichir LES Tapis Nettoyage a LA VapeurNettoyage AU Balai a Vapeur Portatif Fig. P Apres Usage Fig. Q Entretien ET NettoyageÉteindre l’appareil Du balai à vapeur de manière sécuritaireAccessoires Problème Cause possible Solution possibleEntretien DES Tampons Nettoyants DépannageInformation sur les réparations Blackanddecker.comTrapeador DE Vapor 2 EN 1 CON Aroma Fresco USO Previsto Instrucciones de seguridadUso del artefacto Después del usoInspección y reparaciones Seguridad de los demásRiesgos residuales Descripción de las funcionesConexión del mango Fig. B AccesoriosEnsamblaje Conexión del cabezal de vapor Fig. C Extracción DEL Limpiador DE Vapor DE Mano FIG. EExtracción DE UNA Almohadilla DE Limpieza FIG. G Instalación DEL Deslizador Para Alfombras FIG. HExtracción DEL Deslizador Para Alfombras Apagado cuando no esté en usoInstalación DE LA Manguera O LA Boquilla Variable FIG. J Instalación DE Otros Accesorios EN LA Manguera FIG. KExtracción DE Otros Accesorios DE LA Manguera Extracción DE LA Manguera FIG. LDial SmartSelectTM OperaciónEncendido Y Apagado FIG. N Botón DE Ráfaga DE Vapor FIG. O Consejos Para UN USO ÓptimoUSO General Limpieza CON VaporDespués del uso Fig. Q Limpieza CON Unidad DE Vapor DE Mano Fig. PRenovación DE Alfombras Cuidado de las almohadillas de limpieza Problema Causa posible Solución posibleMantenimiento Y Limpieza Solamente para Propósitos de México El trapeador no produce vaporAgua dura Page Telephone · No. Teléfono Años DE GarantiaGrupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V de Septiembre NoFerre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Ejército Mexicano No Servicio de Fabrica Black & Decker, S.A. de C.V

BDH1850SM specifications

The Black & Decker BDH1850SM is a versatile and powerful handheld vacuum designed to tackle a variety of cleaning tasks around the home, garage, or car. With its sleek design and robust performance, this vacuum offers a practical solution for both quick clean-ups and deeper cleaning jobs.

One of the standout features of the BDH1850SM is its strong suction power, which ensures that dirt and debris are effectively removed from surfaces. This vacuum is equipped with a 18V lithium-ion battery that provides fade-free power, allowing for extended use without the need for frequent recharging. The battery lasts long enough to handle numerous cleaning sessions, making it an excellent choice for those who value efficiency and reliability.

The BDH1850SM also boasts a lightweight and compact design, weighing just a few pounds, which makes it easy to maneuver and carry around during cleaning tasks. The ergonomic handle adds to the comfort of use, reducing fatigue during prolonged use. Whether you’re cleaning tight corners or high spaces, this handheld vacuum can reach them all, ensuring that no area is left untouched.

Another significant attribute of this vacuum is its impressive filtration system. It features a washable and reusable filter that not only captures fine dust and allergens but also promotes a clean and healthy environment. The easy-to-empty dustbin is another practical feature, allowing for quick disposal of collected dirt without any mess.

The Black & Decker BDH1850SM comes equipped with various attachments, including a crevice tool and a dusting brush. These accessories enhance the versatility of the vacuum, enabling it to tackle different surfaces, from upholstery to hard-to-reach spots. The crevice tool is particularly useful for cleaning narrow gaps and corners, making it essential for detailed cleaning tasks.

Overall, the Black & Decker BDH1850SM is a powerful, efficient, and user-friendly handheld vacuum that effectively meets the cleaning needs of modern households. Its combination of strong suction power, portability, and versatile attachments makes it an indispensable tool for both quick clean-ups and thorough cleaning tasks. Whether you need to pick up crumbs from the kitchen or tackle pet hair from the couch, the BDH1850SM is designed to deliver reliable performance and exceptional results.