Delta T18455 Series, 48313, T18255 Series manual 18 et 18T Séries, Inscrivez le numéro de modèle ici

Page 47

®

U P C

®

ASME A112.18.1 / CSA B125.1

ASSE 1016

Inscrivez le numéro de modèle ici.

Instructions d’installation des éléments de finition du robinet Monitor® une manette pour MultiChoice® Jetted ShowerMC (douche à gicleurs)

18 et 18T Séries

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

T

EF

L

O

N

Table des matières

 

 

Garanties

Page 2

 

Instructions d’installation, série18

 

 

Appareils en deux pièces - Séries T18430 et T18455 ....

Pages 3

- 8

Appareils monobloc - Séries T18230, T18240 et T18255...

Pages 9

- 14

Instructions d’installation, Série 18T

Pages 15 - 20

Maintenance

Page 21

 

Pièces de rechange

Pages 22 - 29

Ce robinet satisfait aux exigences des normes ASME A112.18.1/CSA B125.1 et ASSE 1016 ou les surpasse.

ATTENTION: L’installateur doit régler l’appareil pour que la température maximale de l’eau chaude soit sans danger. Toute modification des réglage peut entraîner une élévation de la température à la sorite du robinet au delà de la température sans danger et pourrait causer un échaudage.

AVIS À L’INSTALLATEUR : ATTENTION! – En qualité d’installateur, vous êtes tenu d’INSTALLER et de RÉGLER ce robinet conformément aux instructions. Ce robinet ne s’adapte pas automatiquement aux fluctuations de la température de l’eau d’alimentation. Par conséquent, il faut régler la butée limitatrice de température ou le bouton de température au moment de l’installation et il peut être nécessaire de faire de nouveaux réglages par la suite en raison des fluctuations saisonnières de la température de l’eau. VOUS DEVEZ informer le propriétaire ou l’utilisateur de cette exigence. En cas de doute quant à la marche à suivre pour faire ces réglages, veuillez consulter les pages 8 et 14 (série 18) ou la page 20 (série 18T). Si vous avez encore des doutes, veuillez appeler au 1-800-345-DELTA.

Après avoir terminé l’installation et le réglage, vous devez inscrire, sur l’étiquette de mise en garde fournie, votre nom, le nom de votre entreprise et la

date à laquelle vous avez réglé la butée limitatrice de température ou le bouton de température, puis fixer l’étiquette à l’endos de la porte de la coiffeuse. Vous devez également fixer l’étiquette d’avertissement au chauffe-eau. Veuillez laisser ce feuillet d’instructions au propriétaire ou à l’utilisateur pour qu’il puisse le consulter

au besoin.

MISE EN GARDE – Ce robinet thermostatique

àéquilibrage de pression pour baignoire est conçu pour limiter les effets des fluctuations de température de l’eau causées par les variations de la pression d’alimentation attribuables au fonctionnement d’un lave-vaisselle, d’une machine à laver, d’un cabinet d’aisances ou d’un autre appareil qui consomme de l’eau.

Il peut ne pas protéger l’utilisateur contre l’échaudage en cas de défectuosité d’un autre dispositif de régulation de la température,

si le réglage de la butée limitatrice de haute température ou du bouton de température est mauvais, si la température de l’eau chaude a été modifiée après que les réglages ont été effectués ou si la température de l’eau d’alimentation a changé en raison du changement de saison.

MISE EN GARDE – N’installez pas de dispositif d’arrêt sur une sortie quelconque de ce robinet. En interrompant l’écoulement de l’eau, ce dispositif peut empêcher le robinet d’équilibrer les pressions d’eau chaude et d’eau froide.

48313 Rev. D

1

11/12/08

Image 47
Contents 48313 Under the handle Rotational Limit stop is located18 & 18T Series Lifetime Faucet and Finish Limited Warranty Jetted Shower Jet Module Trim Installation Series Installation Separate UnitsJetted Shower XO Jet Module Trim Installation Turn off water supplies. Remove Cartridge InstallationTrim Installation Series Installation Separate UnitsCopper tube 1 must be 1/2 nominal Showerhead and Tub Spout InstallationBefore screwing arm into riser connection Arm. Apply Teflon tape to pipe threads onInstallation and Adjustment of the Rotational Limit Stop Series Installation Single Unit Normal Installation Changes not required Reverse Cold Hot Jetted Shower Trim Installation Jetted Shower XO Trim Installation Showerhead Installation Installation and Adjustment of the Rotational Limit Stop 18T Series Installation Jetted Shower XO Jet Module Trim Installation Back to back Installation 18T Series Installation Showerhead Installation Installation and Adjustment of the Temperature Knob 18T Series Maintenance Cleaning and CareSeries Maintenance Page Escriba aquí el número del modelo comprado 18 y 18T SeriesGarantÍa Limitada De Por Vida de la Llave y su Acabado Jetted Shower Instalación de la Serie 18 Unidades SeparadasLa pared Jetted Shower XOInstalación de Espalda a Espalda Instalación del CartuchoInstalación Final De atornillar el brazo en la conexión de La toma de salida de agua superior 1 alDel brazo de la regadera, introduzca el Extremo que va hacia la pared del brazoInstalación y Ajuste del Tope que Limita la Rotación Instalación de la Serie 18 Unidades Sencillas Instalación de Espalda a Espalda Instalación de los Accesorios del Jetted Shower Instalación de los Accesorios del Jetted Shower XO Conecte la toma de salida de agua superior Instalación de la Cabeza de la RegaderaEl tornillo se cierra automáticamente Fije la perilla para el control de la temperaturaInstalación de la Serie 18T Plana contra la pared Instalación del Cartucho Instalación Final Instalación de la Cabeza de la Regadera Instalación y Ajuste del Pomo de Temperatura Si la filtración persiste Limpieza y Cuidado de su LlaveMantenimiento de la Serie Mantenimiento de la Serie 18TPage Inscrivez le numéro de modèle ici 18 et 18T SériesGarantie à vie limitée des robinets et de leurs finis Vissez les bagues 6 sur les manchons de gicleur Installation des éléments de finition du module de gicleursJetted ShowerMC Jetted Shower Xomc Sur le corps. Serrez à la main fermement Installation de la cartoucheDe l’adaptateur Installation des pièces de finition Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire 90 et 110 F Installation et réglage de la butée anti-échaudageLa vis est du type à autofreinage Installation Série 18 Appareils monobloc Fermement Installation des éléments de finition Jetted ShowerMC Installation des éléments de finition Jetted Shower Xomc De celui-ci dans la collerette 3 avant de Installation de la pomme de doucheInstallation et réglage de la butée anti-échaudage Jetted Shower MC Installation Série 18TDe finition soit bien appuyée contre le mur Tournez la cartouche 1 de sorte que le mot Installation des pièces de finition Installation de la pomme de douche Installation et réglage du bouton de température Instructions de nettoyage Maintenance SérieMaintenance Série 18T T18430 Models / Modelos / Modèles T18455 Models / Modelos / Modèles RP34794 T18230 Models / Modelos / ModèlesRP28601 RP6023 RP6025 RP34785 RP37891RP42572 RP42575 T18240 Models / Modelos / ModèlesRP6023 RP38452 RP34358 RP32103 T18255 Models / Modelos / ModèlesRP6023 RP34356 T18T230 Models / Modelos / Modèles RP48306 T18T240 Models / Modelos / ModèlesAnneau de pivotement et joint RP40590RP48307 T18T255 Models / Modelos / ModèlesRP34355 RP34791 RP47201 RP34359sPage Page Delta Faucet Company Product Service Th Street Indianapolis,