Delta 48313, T18255 Series, T18240 Series Garantie à vie limitée des robinets et de leurs finis

Page 48

Garantie à vie limitée des robinets et de leurs finis

Toutes les pièces et les finis du robinet Delta® sont protégés contre les défectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison. Delta recommande de faire appel à un plombier compétent pour l'installation et la réparation du robinet.

Pendant la période de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini, présentant une défectuosité de matériau ou un vice de fabrication pour autant que l'appareil ait été installé, utilisé et entretenu correctement. Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer par téléphone au numéro 1-800-345-DELTA (aux États-Unis ou au Canada) et par écrit à l'une des adresses suivantes :

Aux États-Unis:

Delta Faucet Company Product Service

55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280

Au Canada:

Masco Canada Limited, Plumbing Group Technical Service Centre

420 Burbrook Place

London, ON N6A 4L6

La présente garantie s'applique au remplacement de toutes les pièces défectueuses, y compris le fini, et elle ne couvre que ces éléments. LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE ET (OU) LES DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L'INSTALLATION, DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT D'UN ÉLÉMENT AINSI QUE

LES PERTES OU DOMMAGES DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Toute réclamation en vertu de la présente garantie doit être adressée à Delta, accompagnée de la preuve d'achat (original de la facture) du premier acheteur.

CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA, SELON LE CAS. ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE.

Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place d'affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter de la date d'achat. Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques à celle de la présente garantie. La présente garantie s'applique à tous les robinets Delta® fabriqués après le 1er janvier 1995.

Dans les États ou les provinces où il est interdit d'exclure ou de limiter les responsabilités à l'égard des dommages indirects ou fortuits, les exclusions et les limites susmentionnées ne s'appliquent pas. Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation abusive de la négligence ou de l'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine Delta® RENDENT LA GARANTIE NULLE ET SANS EFFET.

La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de résidence. Elle ne s'applique qu'aux robinets Delta® installés aux États-Unis, au Canada et au Mexique.

© 2008 Division de Masco Indiana

2

Image 48
Contents 48313 Rotational Limit stop is located Under the handle18 & 18T Series Lifetime Faucet and Finish Limited Warranty Series Installation Separate Units Jetted Shower Jet Module Trim InstallationJetted Shower XO Jet Module Trim Installation Cartridge Installation Turn off water supplies. RemoveSeries Installation Separate Units Trim InstallationShowerhead and Tub Spout Installation Before screwing arm into riser connectionArm. Apply Teflon tape to pipe threads on Copper tube 1 must be 1/2 nominalInstallation and Adjustment of the Rotational Limit Stop Series Installation Single Unit Normal Installation Changes not required Reverse Cold Hot Jetted Shower Trim Installation Jetted Shower XO Trim Installation Showerhead Installation Installation and Adjustment of the Rotational Limit Stop 18T Series Installation Jetted Shower XO Jet Module Trim Installation Back to back Installation 18T Series Installation Showerhead Installation Installation and Adjustment of the Temperature Knob Cleaning and Care Series Maintenance18T Series Maintenance Page 18 y 18T Series Escriba aquí el número del modelo compradoGarantÍa Limitada De Por Vida de la Llave y su Acabado Instalación de la Serie 18 Unidades Separadas Jetted ShowerJetted Shower XO La paredInstalación del Cartucho Instalación de Espalda a EspaldaInstalación Final La toma de salida de agua superior 1 al Del brazo de la regadera, introduzca elExtremo que va hacia la pared del brazo De atornillar el brazo en la conexión deInstalación y Ajuste del Tope que Limita la Rotación Instalación de la Serie 18 Unidades Sencillas Instalación de Espalda a Espalda Instalación de los Accesorios del Jetted Shower Instalación de los Accesorios del Jetted Shower XO Instalación de la Cabeza de la Regadera Conecte la toma de salida de agua superiorFije la perilla para el control de la temperatura El tornillo se cierra automáticamenteInstalación de la Serie 18T Plana contra la pared Instalación del Cartucho Instalación Final Instalación de la Cabeza de la Regadera Instalación y Ajuste del Pomo de Temperatura Limpieza y Cuidado de su Llave Mantenimiento de la SerieMantenimiento de la Serie 18T Si la filtración persistePage 18 et 18T Séries Inscrivez le numéro de modèle iciGarantie à vie limitée des robinets et de leurs finis Installation des éléments de finition du module de gicleurs Jetted ShowerMCVissez les bagues 6 sur les manchons de gicleur Jetted Shower Xomc Installation de la cartouche De l’adaptateurSur le corps. Serrez à la main fermement Installation des pièces de finition Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire Installation et réglage de la butée anti-échaudage La vis est du type à autofreinage90 et 110 F Installation Série 18 Appareils monobloc Fermement Installation des éléments de finition Jetted ShowerMC Installation des éléments de finition Jetted Shower Xomc Installation de la pomme de douche De celui-ci dans la collerette 3 avant deInstallation et réglage de la butée anti-échaudage Installation Série 18T Jetted Shower MCDe finition soit bien appuyée contre le mur Tournez la cartouche 1 de sorte que le mot Installation des pièces de finition Installation de la pomme de douche Installation et réglage du bouton de température Maintenance Série Maintenance Série 18TInstructions de nettoyage T18430 Models / Modelos / Modèles T18455 Models / Modelos / Modèles T18230 Models / Modelos / Modèles RP28601 RP6023 RP6025RP34785 RP37891 RP34794T18240 Models / Modelos / Modèles RP6023 RP38452RP42572 RP42575 T18255 Models / Modelos / Modèles RP6023 RP34356RP34358 RP32103 T18T230 Models / Modelos / Modèles T18T240 Models / Modelos / Modèles Anneau de pivotement et jointRP40590 RP48306T18T255 Models / Modelos / Modèles RP34355RP34791 RP47201 RP34359s RP48307Page Page Delta Faucet Company Product Service Th Street Indianapolis,