Delta T18255 Series, 48313 manual 18 y 18T Series, Escriba aquí el número del modelo comprado

Page 25

®

U P C

®

ASME A112.18.1 / CSA B125.1

ASSE 1016

Escriba aquí el número del modelo comprado.

Manual de Instrucciones para la Instalación del Accesorio de la Regadera a Chorro MultiChoice® de Una Manija Monitor®

18 y 18T Series

Usted puede necesitar

T

EF

L

O

N

Contenido:

 

Garantías

Página 2

Instrucciones para la Instalación de la Serie 18

 

Unidades Separadas – Series T18430 & T18455

Páginas 3-8

Unidades Sencillas – Series T18230, T18240 & T18255

....Páginas 9-14

Instrucciones para la Instalación de la Serie 18T

Páginas 5-20

Mantenimiento

Página 21

Piezas de Repuesto

Páginas 22-29

ESTA VÁLVULA CUMPLE O EXCEDE LAS SIGUIENTES NORMAS:

ASME A112.18 1 / CSA B125.1 y ASSE 1016. ADVERTENCIA: El instalador debe apostar este systema/divisa para garantizar temperatura maximo y seguro. Cualqueir cambio en el ajuste puede subir la temperatura del agua de descarga sobre el límite considerado seguro y puede resultar en quemaduras de agua caliente.

AVISO PARA EL INSTALADOR: PRECAUCIÓN

Como instalador de esta válvula, es su responsabilidad de INSTALAR Y AJUSTAR apropiadamente esta válvula como se describe en las instrucciones, por lo tanto, debe haber una persona para hacer los ajustes necesarios del Tope del Límite Rotacional y del pomo para la temperatura en el momento que se haga la instalación y pueda necesitar ajustes adicionales por los cambios estacionales de la temperatura del agua. USTED DEBE informarle al dueño/usuario sobre este requisito siguiendo las instrucciones. Si usted o el dueño/usuario no están seguros como hacer estos ajustes apropiadamente, por favor refiérase a las páginas del 8 al 14 (serie 18) ó a la página 20 (Serie 18T) y si todavía no está seguro, llámenos al 1-800-345-DELTA.

Después de hacer la instalación y el ajuste, usted puede agregarle a la etiqueta de aviso proporcionada, su nombre, el nombre de la compañía y la fecha cuando ajustó el Tope del

Límite Rotacional y el pomo para la temperatura y aplicar o fijar la etiqueta al dorso de la puerta del gabinete más cercano y la etiqueta de aviso al calentador de agua. Deje la Hoja de Instrucciones para referencia del dueño/usuario.

ADVERTENCIA: Esta válvula de presión balanceada y termostática está diseñada para minimizar los efectos de los cambios de temperatura de agua por causa de los cambios de presión en el agua de entrada, comúnmente causados por lavadoras de platos, lavadoras de ropa, inodoros, y otros aparatos por el estilo. Puede no proporcionar protección de quemaduras de agua caliente cuando hay alguna falla de otros aparatos para el control de temperatura en otro

sitio en el sistema de plomería. También no proporcionará protección si el tope del límite rotacional y el pomo para el ajuste de la temperatura no está apropiadamente fijo o si cambia la temperatura del agua caliente después de hacer los ajustes o si los cambios del agua de entrada son por los cambios estacionales.

ADVERTENCIA: No instale un aparato de corte o cierre en cualquiera de las tomas de esta válvula. Cuando este tipo de aparato cierra el flujo de agua, puede hacer fallar la habilidad de la válvula de balancear las presiones del agua caliente y fría.

48313 Rev. D

1

11/12/08

Image 25
Contents 48313 Under the handle Rotational Limit stop is located18 & 18T Series Lifetime Faucet and Finish Limited Warranty Jetted Shower Jet Module Trim Installation Series Installation Separate UnitsJetted Shower XO Jet Module Trim Installation Turn off water supplies. Remove Cartridge InstallationTrim Installation Series Installation Separate UnitsBefore screwing arm into riser connection Showerhead and Tub Spout InstallationArm. Apply Teflon tape to pipe threads on Copper tube 1 must be 1/2 nominalInstallation and Adjustment of the Rotational Limit Stop Series Installation Single Unit Normal Installation Changes not required Reverse Cold Hot Jetted Shower Trim Installation Jetted Shower XO Trim Installation Showerhead Installation Installation and Adjustment of the Rotational Limit Stop 18T Series Installation Jetted Shower XO Jet Module Trim Installation Back to back Installation 18T Series Installation Showerhead Installation Installation and Adjustment of the Temperature Knob Series Maintenance Cleaning and Care18T Series Maintenance Page Escriba aquí el número del modelo comprado 18 y 18T SeriesGarantÍa Limitada De Por Vida de la Llave y su Acabado Jetted Shower Instalación de la Serie 18 Unidades SeparadasLa pared Jetted Shower XOInstalación de Espalda a Espalda Instalación del CartuchoInstalación Final Del brazo de la regadera, introduzca el La toma de salida de agua superior 1 alExtremo que va hacia la pared del brazo De atornillar el brazo en la conexión deInstalación y Ajuste del Tope que Limita la Rotación Instalación de la Serie 18 Unidades Sencillas Instalación de Espalda a Espalda Instalación de los Accesorios del Jetted Shower Instalación de los Accesorios del Jetted Shower XO Conecte la toma de salida de agua superior Instalación de la Cabeza de la RegaderaEl tornillo se cierra automáticamente Fije la perilla para el control de la temperaturaInstalación de la Serie 18T Plana contra la pared Instalación del Cartucho Instalación Final Instalación de la Cabeza de la Regadera Instalación y Ajuste del Pomo de Temperatura Mantenimiento de la Serie Limpieza y Cuidado de su LlaveMantenimiento de la Serie 18T Si la filtración persistePage Inscrivez le numéro de modèle ici 18 et 18T SériesGarantie à vie limitée des robinets et de leurs finis Jetted ShowerMC Installation des éléments de finition du module de gicleursVissez les bagues 6 sur les manchons de gicleur Jetted Shower Xomc De l’adaptateur Installation de la cartoucheSur le corps. Serrez à la main fermement Installation des pièces de finition Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire La vis est du type à autofreinage Installation et réglage de la butée anti-échaudage90 et 110 F Installation Série 18 Appareils monobloc Fermement Installation des éléments de finition Jetted ShowerMC Installation des éléments de finition Jetted Shower Xomc De celui-ci dans la collerette 3 avant de Installation de la pomme de doucheInstallation et réglage de la butée anti-échaudage Jetted Shower MC Installation Série 18TDe finition soit bien appuyée contre le mur Tournez la cartouche 1 de sorte que le mot Installation des pièces de finition Installation de la pomme de douche Installation et réglage du bouton de température Maintenance Série 18T Maintenance SérieInstructions de nettoyage T18430 Models / Modelos / Modèles T18455 Models / Modelos / Modèles RP28601 RP6023 RP6025 T18230 Models / Modelos / ModèlesRP34785 RP37891 RP34794RP6023 RP38452 T18240 Models / Modelos / ModèlesRP42572 RP42575 RP6023 RP34356 T18255 Models / Modelos / ModèlesRP34358 RP32103 T18T230 Models / Modelos / Modèles Anneau de pivotement et joint T18T240 Models / Modelos / ModèlesRP40590 RP48306RP34355 T18T255 Models / Modelos / ModèlesRP34791 RP47201 RP34359s RP48307Page Page Delta Faucet Company Product Service Th Street Indianapolis,