Maytag W10558104A Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement, Vacances, Déménagement

Page 106
Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement

Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement

Entretien

Vacances

Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en fonctionnement pendant votre absence :

1.Consommer tous les aliments périssables et congeler les autres.

2.Si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons automatique et qu'il est raccordé à la source d'approvisionnement en eau du domicile, fermer la source d'approvisionnement en eau du réfrigérateur. Des dommages matériels peuvent subvenir si l'alimentation en eau n'est pas coupée.

3.Si votre machine à glaçons est automatique, éteindre la machine à glaçons.

REMARQUE : Selon votre modèle, soulever le bras de commande métallique à la position OFF (arrêt) (position élevée), ou placer le commutateur sur OFF.

4.Vider le bac à glaçons.

Si vous choisissez d’arrêter le fonctionnement du réfrigérateur avant votre départ :

1.Enlever tous les aliments du réfrigérateur.

2.Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :

Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à glaçons au moins une journée à l’avance.

Selon le modèle, lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) ou appuyer sur le commutateur à la position OFF (arrêt), selon le modèle.

3.Éteindre la/les commande(s) de température. Voir “Utilisation de la/des commande(s)”.

4.Nettoyer le réfrigérateur, l’essuyer et bien le sécher.

5.À l’aide d’un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon à ce qu’elles soient suffisamment ouvertes pour permettre l’entrée d'air à l’intérieur, afin d’éviter l’accumulation d'odeurs ou de moisissure.

Déménagement

Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.

1.Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :

Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à glaçons au moins une journée à l’avance.

Débrancher la canalisation d’eau de l’arrière du réfrigérateur.

Selon le modèle, lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) ou appuyer sur le commutateur à la position OFF (arrêt).

2.Retirer tous les aliments du réfrigérateur et placer tous les aliments congelés dans de la neige carbonique.

3.Vider le bac à glaçons.

4.Éteindre la/les commande(s) de température. Voir “Utilisation des commandes”.

5.Débrancher le réfrigérateur.

6.Nettoyer, essuyer et sécher à fond.

7.Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les attacher ensemble à l’aide de ruban adhésif pour qu’elles ne bougent pas ni ne s’entrechoquent durant le déménagement.

8.Selon le modèle, soulever le devant du réfrigérateur pour qu’il roule plus facilement OU soulever les vis de nivellement pour qu'elles n'égratignent pas le plancher. Voir “Ajustement de la/ des porte(s)”.

9.Fermer les portes à l’aide de ruban adhésif et fixer le cordon d'alimentation électrique au dos du réfrigérateur à l'aide de ruban adhésif.

Lorsque vous arriverez à votre nouvelle habitation, remettre tout en place et consulter la section “Instructions d’installation” pour les instructions de préparation. D'autre part, si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique, rappelez-vous de raccorder l’approvisionnement d’eau au réfrigérateur.

106

Image 106
Contents Canada French Door Bottom Mount Refrigerator Use & Care GuideW10558104A REFRIGERATOR SAFETY TABLE OF CONTENTSContents PARTS AND FEATURESYour safety and the safety of others are very important REFRIGERATOR SAFETYSafety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSDoor Alarm PARTS AND FEATURESParts & Features Power Outage Indicator on some modelsClean Before Using INSTALLATION INSTRUCTIONSInstall Excessive Weight HazardElectrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors Door Removal and ReplacementWiring Plug Remove and Replace Refrigerator DoorsRemove Left-Hand Refrigerator Door Remove Right-Hand Refrigerator DoorA B C D Replace Left-Hand Refrigerator Door Remove and Replace Freezer Drawer FrontReplace Right-Hand Refrigerator Door Final StepsReplace Drawer Front Electrical RequirementsRecommended Grounding Method Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outletReverse Osmosis Water Supply Water Supply RequirementsConnect the Water Supply Connect to Water LineStyle Complete the InstallationConnect to Refrigerator Install Handles Handle Installation and RemovalRemove the Handles Tools Needed ¹⁄₄ hex driver Tools Provided ¹⁄₈ hex key wrench To Adjust the Cabinet TiltRefrigerator Leveling, Door Closing and Alignment StyleInstall the Water Filter FILTERS AND ACCESSORIESAccessories Water Filtration SystemInstalling the Filter Status Indicator Install Air Filter on some modelsInstalling the Air Filter Replace the Water FilterInstalling the Produce Preserver AccessoriesInstall Produce Preserver on some models Replacing the Air Filteraffresh Kitchen & Appliance Cleaner AccessoriesInstalling the Status Indicator Replacing the Produce PreserverREFRIGERATOR USE Using the ControlsViewing and Adjusting Temperature Set Points Opening and Closing Doorsuse the following chart as a guide Adjust Temperature Set PointsWhen adjusting temperature set points ADJUSTMENTTurn all OFF default - All options are off Door Ajar AlarmAdditional Features Water Filter StatusWater and Ice Dispensers To Clean the Ice Dispenser ChuteCut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice To Dispense WaterTo Dispense Ice and Water To turn on the light when you are not dispensingIce Maker and Ice Storage Bin on some models The Dispenser LightRefrigerator Shelves REFRIGERATOR FEATURESFeatures Turn the Ice Maker On/OffCrisper Humidity Control FeaturesCrisper and Crisper Cover Temperature-Controlled DrawerDrawer Removal and Replacement DOOR FEATURESFREEZER FEATURES Door BinsInterior Cleaning CleaningExterior Cleaning Explosion Hazard Use nonflammable cleanerLights Condenser CleaningIf you need to clean the condenser Vacation and Moving CareQuestions to possibly avoid the cost of a service call TROUBLESHOOTINGTroubleshooting PROBLEMrun too much NoiseThe motor seems to The lights do notTemperature is too cold in Temperature and MoistureTemperature is too warm the refrigerator/crisperproducing ice or is not Ice and WaterThe ice maker is not producing enough iceThe water and ice Off-taste, odor or graycolor in the ice or water dispenser will notfrom the dispenser system DoorsWater is leaking or dripping Water continues to dripWATER FILTER CERTIFICATIONS CertificateWater Filtration System PERFORMANCE DATA SHEETData Sheet Model P6WB2L/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons 757 LitersFIRST YEAR LIMITED WARRANTY PARTS AND LABOR MAYTAG REFRIGERATION LIMITED WARRANTYWarranty ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not coverEn EE.UU Refrigerador de dos puertas con congelador en la parte inferiorManual de uso y cuidado En CanadáSEGURIDAD DEL REFRIGERADOR SOLUCIÓN DE PROBLEMASÍNDICE PIEZAS Y CARACTERÍSTICASmorir o sufrir una lesión grave CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONESSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrirPiezas y caracterÌsticas PIEZAS Y CARACTERÍSTICASADVERTENCIA Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo¿Qué hay de nuevo detrás de las puertas? Alarma de la puertaINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el refrigeradorCómo mover su refrigerador Requisitos de ubicaciónLimpieza antes del uso Peligro de ExplosiónEstilo 1 - Conexión de la Cómo quitar y volver a colocar las puertas del refrigeradorCómo quitar y volver a colocar las puertas Estilo 2 - Conexión de laQuite la puerta del refrigerador del lado izquierdo Quite la puerta del refrigerador del lado derechoUse dos o más personas para levantar la puerta del refrigerador Pasos finales Vuelva a colocar la puerta del refrigerador del lado derechoVuelva a colocar la puerta del refrigerador del lado izquierdo NOTASPara volver a colocar el frente del cajón Cómo quitar y volver a colocar el frente del cajón del congeladorPara quitar el frente del cajón IMPORTANTEConexión del suministro de agua Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoConexión a la línea de agua EstiloConexión al refrigerador Cómo instalar las manijas Complete la instalaciónInstalación y remoción de las manijas Cómo sacar las manijas Nivelación del refrigerador, cierre y alineamiento de las puertasHerramientas necesarias Llave hexagonal de ¹⁄₄ Para alinear las puertas Cómo regular la inclinación de la carcasaEstilo Para estabilizar el refrigeradorSistema de filtración de agua FILTROS Y ACCESORIOSAccesorios Instalación del filtro de aguaCómo instalar el indicador de estado del filtro Instalación del filtro de aire en algunos modelosReemplazo del filtro de agua Cómo instalar el filtro de aireCómo instalar el preservador de alimentos frescos Instalación del preservador de alimentos frescos en algunos modelosCómo reemplazar el filtro de aire Modelos sin muescasLimpiador de acero inoxidable affresh AccesoriosCómo volver a colocar el preservador de alimentos frescos Limpiador para cocina y electrodomésticos affreshUso de los controles USO DE SU REFRIGERADORCómo abrir y cerrar las puertas Cómo ver y regular los puntos de ajuste de temperaturaEncendido/Apagado del enfriamiento Cómo ver los puntos de ajuste de temperaturaRegule los puntos de ajuste de temperatura Temperatura recomendada del refrigeradorOpciones Alarma de puerta entreabiertaEstado del filtro de agua Características adicionalesModo de sala de exposición Despachadores de agua y hieloDesactivación de sonidos en algunos modelos Para limpiar el conducto de distribución de hieloPara despachar hielo Fábrica de hielo y depósito de hielo en algunos modelosPara despachar agua Cómo despachar hielo y aguaEstilo 1 - Fábrica de hielo en el refrigerador en algunos modelos Para encender y apagar la fábrica de hieloRitmo de producción de hielo Para encender y apagar la fábrica de hieloEstantes del refrigerador CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADORCaracterÌsticas Cajón para verduras y tapaEstilo 1 - Control electrónico Control de humedad del cajón para verdurasCajón con temperatura controlada Estilo 2 - Control manualRecipientes de la puerta CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTACARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR Espacio para pizzas y divisor del cajónLimpieza CUIDADO DE SU REFRIGERADORCuidado Estilo 1 - Puerta lisaSi Ud. decide dejar el refrigerador funcionando mientras está ausente LucesCuidado durante las vacaciones y mudanzas Limpieza del interiorFuncionamiento SOLUCIÓN DE PROBLEMASde una visita de servicio técnico funcionar RuidoEl motor parece excesivamentedemasiado elevada Temperatura y humedadLa temperatura está demasiado baja en elhumedad en el interior Hielo y aguaHay acumulación de escarcha/hielo en elDeseche ese hielo. Lave el depósito de hielo. Deje transcurrir El hielo o el agua tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoenjuagarse más. Enjuague el sistema de agua después de la un suministro de agua o no se ha El despachador de agua yhielo no funciona completamente la válvula de cierre de aguaestá tibia PuertasEl agua del despachador Las puertas no cierranSistema de filtración de agua HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOHoja de datos Modelo P6WB2L/P6RFWB2 Capacidad de 200 galones 757 litrosGARANTÍA LIMITADA DURANTE EL PRIMER AÑO PIEZAS Y MANO DE OBRA GARANTÍA LIMITADA DE LOS PRODUCTOS DE REFRIGERACIÓN MAYTAGGarantÌa EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada no cubreRéfrigérateur avec porte à double battant et congélateur en bas Guide d’utilisation et d’entretienSommaire TABLE DES MATIÈRESEntretien avant les vacances ou Votre sécurité et celle des autres est très importante SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURDANGER AVERTISSEMENT IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESAVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateurQuoi de neuf en coulisse? INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONInstallation Déballage du réfrigérateurNettoyage avant l’utilisation Exigences demplacementDéplacement de votre réfrigérateur Risque dexplosionStyle 1 - Distributeur deau Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateurRetrait et réinstallation des portes Raccordement du tuyauRetrait de la porte de droite du réfrigérateur de ³⁄₁₆Étapes finales Réinstallation de la porte de droite du réfrigérateurRéinstallation de la porte de gauche du réfrigérateur REMARQUESRetrait de lavant du tiroir Retrait et réinstallation de lavant du tiroir de congélationRéinstallation de lavant du tiroir Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallongeSpécifications de l’alimentation en eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Raccordement à la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Raccordement à la canalisation deauInstallation Achever linstallation Installation et démontage des poignéesInstallation Installation des poignéesMise à niveau du réfrigérateur, fermeture et alignement des portes Démontage des poignéesAlignement des portes Pour régler l’inclinaison du réfrigérateurStabilisation du réfrigérateur Système de filtration de leau FILTRES ET ACCESSOIRESInstallation du filtre à eau Témoin lumineux du filtre à eauInstallation du filtre à air Installation du filtre à air sur certains modèlesRemplacement du filtre à eau Modèles avec encochesInstallation du conservateur pour produits frais Installation du conservateur pour produits frais sur certains modèlesRemplacement du filtre à air Modèles sans encochesRemplacement du sachet de conservation pour produits frais AccessoiresInstallation du témoin Nettoyant pour acier inoxydable affreshUtilisation Utilisation des commandesUTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Ouverture et fermeture des portesVoir les points de réglage de température Température recommandée du réfrigérateurTempérature recommandée du congélateur Ajustement des points de réglage de températureTémoin de coupure de courant sur certains modèles Alarme de porte entrouverteStatut du filtre à eau Caractéristiques supplémentairesDésactivation des signaux sonores sur certains modèles Distributeurs deau et de glaçonsUtilisation Mode Showroom expositionDistribution deau et de glaçons Distribution deauDistribution de glace Lumière du distributeurTaux de production des glaçons Retrait et réinstallation du bac dentreposage à glaçonsMachine à glaçons et bac d’entreposage à glaçons sur certains modèles Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsTablettes du réfrigérateur Dépose et réinstallation dune tablette/dun cadre de tabletteCARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsDépose et réinstallation du/des bacs à légumes Commande dhumidité dans le bac à légumesStyle 1 - Commande électronique Bac à légumes et couvercle du bac à légumesRéinstallation de la cloison Style 2 - Commande manuelleDépose et réinstallation du tiroir Réinstallation du tiroirEntretien CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEURENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Espace à pizza et cloison de tiroirNettoyage de l’intérieur LampesStyle 2 - Acier inoxydable Nettoyage du condensateurDéménagement Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagementVacances EntretienFonctionnement et la FAQ foire aux questionsDÉPANNAGE pour éviter le coût dune intervention de dépannageLe moteur semble La commande deBruits fonctionnerélevée Température et humiditéLa température est trop basse dans le réfrigérateurmanger Glaçons et eaubasse dans les garde Il y a accumulationMauvais goût, mauvaise Les glaçons sont creux oupetits odeur ou couleur grise desse bloque lorsquil distribue Le distributeur deau et de glaçons ne fonctionne pas correctementLe distributeur de glaçons de la glace “concassée”tiède PortesLeau du distributeur est Les portes ne ferment pasModèle P6WB2L/P6RFWB2 Capacité 200 gallons 757 litres FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eau Modèle P6WB2NL/P6RFWB2 Capacité 200 gallons 757 litresGARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE PIÈCES ET MAIN-DŒUVRE GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION MAYTAGGarantie GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉECountry Serial NumberModel Number Call